Перевод "Государство Израиль" на английский

Русский
English
0 / 30
ГосударствоState
Произношение Государство Израиль

Государство Израиль – 23 результата перевода

Он играл на свадьбах на каннуне. Но в корпусе своего музыкального инструмента он прятал и проносил оружие и агитационные материалы.
В день провозглашения Государства Израиль он играл на свадьбе а в это время в его музыкальном инструменте
Две!
He performed all over Iraq, but inside the kanoon, in the sound box, he used to smuggle arms and pamphlets urging Jews to come Israel.
On the day of the U. N. resolution, he was playing at a party, and inside his kanoon were two dismantled sten-guns.
Two!
Скопировать
Это произошло 40 лет назад у подножья этого красивого холма, с которого когда-то была видна арабская деревня Исдуд.
В ООН проходило голосование об образовании государства Израиль.
Мне было тогда 24 года.
It happened 40 years ago under this hill which once overlooked the Arabic village Isdud.
The U. N. held a vote calling for the establishment of Israel.
I was 24.
Скопировать
Восточное побережье Средиземного моря. Палестина.
14-го мая 1948 года решением ООН было создано государство Израиль
Время британского мандата пришло к концу
"The eastern shore of the Mediterranean.
Palestine." "On May 14th 1948." "The state of Israel, sanctioned by The United Nations, was declared."
"And the British Mandate ended on that day."
Скопировать
Поэтому мы, члены Народной Ассамблеи, сегодня, в день истечения Британских полномочий, пользуясь своим национальным и историческим правом... и опираясь на резолюцию генеральной ассамблеи ООН, объявляем о создании государства Израиль.
"Соединенные Штаты Америки рады первыми приветствовать... новое государство Израиль"...
Вы слышали?
Therefore, we members of the people's council assembled here on the day of the termination of the British mandate by virtue of our natural and historic right and on the strength of the resolution of the United Nations General Assembly do hereby declare the establishment of the State of Israel!
"The United States of America... "...is proud to be the first nation to recognize the new State of Israel...
Did you just hear that?
Скопировать
Мы заявляем Объединенным нациям, что это решение останется неизменным.
национальным и историческим правом... и опираясь на резолюцию генеральной ассамблеи ООН, объявляем о создании государства
"Соединенные Штаты Америки рады первыми приветствовать... новое государство Израиль"...
We have informed all nations concerned that we consider the original decision to be irrevocable!
Therefore, we members of the people's council assembled here on the day of the termination of the British mandate by virtue of our natural and historic right and on the strength of the resolution of the United Nations General Assembly do hereby declare the establishment of the State of Israel!
"The United States of America... "...is proud to be the first nation to recognize the new State of Israel...
Скопировать
Радио:
Провозглашение государства Израиль.
Радио:
Radio: ...
PROCLAIM THE STATE OF ISRAEL...
Radio:
Скопировать
Египетские рабовладельцы превратили их в нацию. Погромы их закалили.
Аусвиц дал рождение государству Израиль.
Страдания, как мне кажется, только закаляют гений их нации.
Egyptian slavery made them a nation, the pogroms hardened them,
Auschwitz gave birth to the State of Israel.
Suffering, it seems, is the very crucible of their genius.
Скопировать
Посмотрите на бездуховный Советский Союз, на то, как они неустанно проходятся по странам Восточной Европы.
Взгляните на нелегитимное государство Израиль, чьи экспансионистские амбиции забрали Палестину у её законной
Без сомнений, жители Израиля даже не являются евреями.
Look at the godless Soviet Union and their relentless march across Eastern Europe.
Look at the illegitimate state of Israel, whose expansionist ambitions have usurped Palestine from its true heirs in the kingdom of Judah.
Indeed, the people of Israel are not even the real Jews.
Скопировать
Однако, Джалал Ал-Амин, её партнер по бизнесу, в числе уцелевших.
Государство Израиль решительно осуждает эти вопиющие преступления.
Многие годы мы неустанно работали с компанией Штайнов, помогая достичь примирения, а эти гнусные акты жестокости никак не повлияют на наше решение следовать тем же путём.
However, Jalal El-Amin, her partner in this cable venture, is amongst the survivors.
The State of Israel categorically denounces these horrendous crimes.
Over many years we have worked tirelessly with the Stein company to help achieve its aim of peaceful reconciliation and these heinous acts of violence will do nothing to shake our resolve to continue along this path.
Скопировать
Леди Робертс.
что историку такого уровня, кажется, нужно напоминать, что арабы существовали в Израиле задолго до государства
Правильно!
Lady Roberts.
I am surprised a historical scholar of such standing appears to need reminding that the presence of Arabs in Israel long precedes the state of Israel itself.
Hear, hear.
Скопировать
Леди, вы забыли газету.
[В Палестине образовано государство Израиль]
Очень старую газету.
Hey,lady,you forgot your paper.
Jewish State Founded In Palestine.
Your really old paper.
Скопировать
- Но евреи, они... извините меня, еврейские друзья... но они такие же сумасшедшие как и остальные, особенно ортодоксальные.
Вы один из немногих евреев в мире, кто не верит в государство Израиль.
Вы не думаете, что государство
- But the Jews, I mean, they're... excuse me, Jewish friends... but they're as cuckoo as anybody, especially the really Orthodox ones.
You are one of the few Jewish people in the world who does not believe in the state of Israel.
You do not think the state
Скопировать
Хорошо.
Палестинцы больше не борятся за разрушение государства Израиль.
Они борятся за своё собственное государство. революционная борьба против оккупационных сил, а революционеры выживают и за пределами оккупантов всё время.
Okay.
Palestinians are no longer fighting to destroy the Jewish state.
They're fighting for a state of their own. A struggle against an occupying force. And revolutionaries will outlast and out-die occupiers every time.
Скопировать
После будешь праздновать внизу в "Шэнфилд-Холл".
И затем ты станешь членом "Бнаи Авраам" и государства Израиль.
Дэнни Гопник, община приносит тебе в подарок этот кубок Киддиш, чтобы ты помнил этот благословенный день следующий шаббат, и после него, и каждый шаббат всей своей длинной и плодотворной жизни.
Afterwards, you will celebrate in a reception downstairs in Schanfield Hall.
And then, you will be a member of B'Nai Avraham and the Nation of Israel.
Danny Gopnik, the Sisterhood makes a gift to you of this Kiddush cup, so that you will remember this blessed day on the next Shabbas and the next, and on every Shabbas of a long and fruitful life.
Скопировать
Не продуктивно.
Включая, кстати говоря, и законы государства Израиль, где не применяется смертная казнь.
Знаешь в чем твоя проблема хабиби?
It's counterproductive.
Including, incidentally, the laws of the state of Israel... which has no death penalty.
You know what your problem is, habibi?
Скопировать
"Ответчик № 1:
Государство Израиль.
Ответчики 2-6: Полицейские анти-террористического отдела израильской полиции.
'"Defendant No.1:
The State of Israel.
'"Defendants 2-6 are policemen from the counter-terrorist unit.
Скопировать
Вы врёте.
Сначала да, вы права, они не признавали государство Израиль Но сейчас все признают Израиль но из-за того
И дальше будет ещё больней.
You're lying.
At first, you're right, they wouldn't recognize the state of Israel... ... butnoweveryonerecognizesIsrael... ... butbecauseof youand whatyoudo, they have to suffer in these lands.
And there will be much more pain.
Скопировать
Супер Ханс опять загорелся идеей присоединиться к еврейским коммунам?
Потому что я могу заверить тебя, что государство Израиль не одобрит коммуну для няшечек.
Нет.
Has Super Hans been talking about his kibbutz idea again?
Cos I can assure you the State of Israel will not allow a "kibbutz for hotties".
No.
Скопировать
Ну да.
Появление государства Израиль?
- 30-летняя война в Европе?
Oh, yeah.
Birth of Israel?
The 30 Years War in Europe?
Скопировать
Просто... эта страна приняла вас, хорошо с вами обходится.
Эта щедрая страна, о который ты говоришь, Германия, безоговорочно поддерживает государство Израиль.
Когда Израиль в 2006 бомбил жилые кварталы Ливана, что сделали хорошие немцы, а?
It's just... this country seems to have taken you in, treated you well.
This benevolent country you talk about, Germany, it supports the State of Israel unequivocally.
So when Israel bombed the living shit out of Lebanon in 2006, what did the good Germans do, huh?
Скопировать
Да, это я предатель.
Да, я здесь чтобы скормить тебе дезинформацию во имя службы великому государству Израиль.
Да, Отто Дюринг - мой сообщник.
Yes, I'm a traitor.
Yes, I'm here to plant disinformation on you in service of the great state of Israel.
Yes, Otto Düring is my accomplice.
Скопировать
Меня зовут Майкл Хасти, и я старший инженер-программист Лазарум Системс.
Этим утром, нас шестерых забрали в качестве возмездия нашей компании за преступное сотрудничество с государством
Вот послание наших похитителей всем их заклятым врагам...
My name is Michael Hasti, and I am a senior software engineer for Lazarum Systems.
This morning, six of us were taken in retaliation for our company's criminal collaboration with the state of Israel on the missile-defense system known as the Iron Dome.
Our captors send this message to all who aid their sworn enemy...
Скопировать
Доброе утро.
примирению Ближнего Востока, убита террористами из действующей группировки, все ещё действующей, в Государстве
Так как возмущение в регионе и в мире ещё не стихло, администрация решила, что не оставит этот ужасный поступок без ответа.
'Good morning.
'As many of you are aware, 'we have had to draw the tragic conclusion that, two days ago, 'Nessa Stein, 'an unending campaigner for reconciliation in the Middle East, 'was killed by a terrorist outrage perpetrated by a group functioning, 'apparently unencumbered, within the State of Israel.
'As the shock waves continue across the region and the world, 'this administration has decided 'that it cannot let this appalling act go unanswered.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Государство Израиль?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Государство Израиль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение