Перевод "Джоанн Харрис" на английский
Произношение Джоанн Харрис
Джоанн Харрис – 32 результата перевода
Но, прежде всего, помните, что это время время искреннего покаяния.
По роману Джоанны Харрис Время, когда каждый должен очищать свою душу от скверны.
В этом городке, стоило вам увидеть что-то неподобающее,.. ...полагалось сразу же отвернуться в другую сторону.
Above all, let this be for us a time... a time of sincere penitence.
It is a time to stand up and be counted.
In this village... if you saw something you weren't supposed to see... you learned to look the other way.
Скопировать
Не понимаю, как можно хотеть этим заниматься
А теперь мы перейдём к связям мама Кевина Харриса, Джоанн Харрис хозяйка багетного магазина на Вестсайде
Адрес показывает, что она не переезжала с момента аварии.
Can't think why anyone would want it.
And now we get to the connection. Kevin harris' mom, joanne harris... Owns a framing shop on the westside.
Address shows she hasn't moved since the accident.
Скопировать
Но, прежде всего, помните, что это время время искреннего покаяния.
По роману Джоанны Харрис Время, когда каждый должен очищать свою душу от скверны.
В этом городке, стоило вам увидеть что-то неподобающее,.. ...полагалось сразу же отвернуться в другую сторону.
Above all, let this be for us a time... a time of sincere penitence.
It is a time to stand up and be counted.
In this village... if you saw something you weren't supposed to see... you learned to look the other way.
Скопировать
Не понимаю, как можно хотеть этим заниматься
А теперь мы перейдём к связям мама Кевина Харриса, Джоанн Харрис хозяйка багетного магазина на Вестсайде
Адрес показывает, что она не переезжала с момента аварии.
Can't think why anyone would want it.
And now we get to the connection. Kevin harris' mom, joanne harris... Owns a framing shop on the westside.
Address shows she hasn't moved since the accident.
Скопировать
Давай посмотрим..
Клайд Харрис, так?
- О, мой Бог.
Oh my God.
Oh Christ no!
Now now, it's all right.
Скопировать
Круче пирамид.
Но некоторые вещи лучше оставить в воображению, Джоанн.
Кроме того, у вас сейчас физиотерапия.
rival the pyramids.
but some things are better left to the imagination,joanne.
besides, you two have physical therapy now.
Скопировать
Сколько всего исполнителей?
Только Джоанна Сайдем и Ричард Гэбриэл
Как вы видите из записей, дом, в котором они остановились, принадлежит сэру Стюарту Стейнхасту, продюсеру пьесы
How many in the cast?
Just Joanna Sydeham and Robert Gabriel.
As you'll have seen from the notes, the house belongs to Sir Stuart Stinhurst, the producer.
Скопировать
Роберт Гэбриэл, актер
Джоанна Сайдем, актриса
Дэвид Сайдем, ее муж и менеджер
Robert Gabriel, actor.
Joanna Sydeham, actor.
David Sydeham, her husband and manager.
Скопировать
Дизайнерские часы, дорогая одежда...
Должно быть, Джоанна Сайдем заработала мужу состояние
Или он живет не по средствам
Designer watch, expensive clothes...
Joanna Sydeham must be earning her husband a fortune.
Or he's living beyond her means.
Скопировать
- Китти...
- Или можешь поговорить с Джоанн.
Беру Боба.
- Kitty...
- Or you can talk to Joanne.
I'll take Bob.
Скопировать
- Привет, Боб.
- Привет, Джоанн.
Так, хорошо, мы...
- Hi, Bob.
- Hey, Joanne.
Okay, well, we'll just, um...
Скопировать
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
Я докажу, что Джоанн неправа... и приглашу тебя
How are you gonna prove Joanne wrong?
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
I'm gonna prove Joanne wrong by... taking you out... on a...
Скопировать
Джоанна!
Джоанна!
- Вы не знаете... - Она ушла
Joanna!
Joanna!
Do you know where she's gone?
Скопировать
Он бы покончил со мной
Джоанну я бы точно потерял
Предполагалось, что я отойду в сторону и позволю этому случиться?
He'll finish me.
I'll lose Joanna for certain.
I'm supposed to sit back and let that happen?
Скопировать
Если Стюарт считает, что Рис подходит для этой работы...
После ссоры насчет поправок в сценарии Джоанна была расстроена
Она наехала на меня за то, что я вовлек ее в "этот кавардак", как она выразилась Я подумал, что лучше я отправлюсь в постель
If Stuart reckons Rhys is fit for the job...
After the blow-up about the script-changes, Joanna was upset.
She had a go at me for getting her into what she called "this mess".
Скопировать
- Вы проснулись?
Джоанна и я уже девять лет не ложимся спать, не поцеловав друг друга
Дизайнерские часы, дорогая одежда...
- About midnight.
Joanna and I haven't gone to sleep for nine years without kissing goodnight.
Designer watch, expensive clothes...
Скопировать
Если не Джой, кто это был?
Джоанна?
Да ты шутишь!
What's that about? ! If not Joy, who was it?
Joanna?
Oh, you're kidding!
Скопировать
- Увидимся позже за обедом, Ричард.
- Спасибо, Харрис.
Кажется, всё прошло хорошо.
- I'll see you at dinner later, Richard.
- Thanks, Harris.
Well, that sounded like it went very well.
Скопировать
Используй их по назначению.
Так, Боб, по-моему, проблема в том, что Джоанн думает, что ты немного торопишься.
Какой уж есть.
Go use 'em.
Okay, Bob, I think the problem is that... Joanne thinks you're moving just a little too fast.
That's just who I am.
Скопировать
Ты пропустил прекрасный ужин.
Джоанн сказала кое-что презабавное.
Она сказала, что я могу остаться корветной вдовой.
Well, you missed a nice dinner.
Joanne said the funniest thing.
She said I was gonna end up a Corvette widow.
Скопировать
О, нет.
Кажется, самое время доказать, что Джоанн неправа.
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Oh, no.
I think it's the time to prove Joanne wrong.
How are you gonna prove Joanne wrong?
Скопировать
Кажется, самое время доказать, что Джоанн неправа.
Как ты докажешь, что Джоанн неправа?
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
I think it's the time to prove Joanne wrong.
How are you gonna prove Joanne wrong?
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
Скопировать
Какой неожиданный и умный поступок докажет мне, что Джоанн неправа?
Я докажу, что Джоанн неправа... и приглашу тебя
на особенное свидание... скоро.
What surprising and thoughtful deed are you gonna do to prove Joanne wrong?
I'm gonna prove Joanne wrong by... taking you out... on a...
special date... soon.
Скопировать
Мне позвонили нужно завтра быть в Нью-Йорке.
Джоан и Томми здесь.
Нельзя утром поехать?
I just got a call. They need me in New York tomorrow.
Joan and Tommy are here.
Can't you leave in the morning?
Скопировать
Плоховато.
Если Джоан и Брайс задержаться здесь до появления старика Винфилда, ты сможешь получить свои 1100$?
Правильно.
Too bad.
Say, if Joan and Brice were kept here till old man Winfield shows up, you could collect the 1,100, huh?
Right.
Скопировать
Не так ли?
Харрис. Б. Е. Это ваш ведь?
- Да, он хорош.
Isn't it?
Harris, B.E. He's your man, isn't he?
Yes, and he's all right.
Скопировать
- Но, сэр...
Капитан Харрис, мы не можем лишить эту базу всех офицеров.
Но Англия мой дом, сэр.
- But, sir?
Flight Lieutenant Harris it's obvious we can't completely unman this station of officers.
But England is my home, sir.
Скопировать
- Да, сэр?
Внесите капитана Харриса в список штурманом.
- Есть, сэр.
- oh, yes, sir?
Put Flight Lieutenant Harris on the list as a navigator.
- Yes, sir.
Скопировать
На выход, салага.
Мистер Брэдли, мистер Харрис, мистер Хантер, мистер Лебек, мистер Маклейн и мистер Мерфи.
Заходите, пожалуйста.
outside, rookie.
Mr. Bradley, Mr. Harris, Mr. Hunter, Mr. Lebec, Mr. MacLean and Mr. Murphy.
- Will you step in here, please?
Скопировать
16 часов самостоятельных, сэр.
- Мистер Харрис?
- Четыре тысячи триста пять.
- Sixteen hours solo, sir.
- Mr. Harris?
- Four thousand three hundred and five.
Скопировать
- Что, Стив?
Джоан, я не женат.
У меня нет ни жены ни детей.
- What, Steve?
Joan, I'm not married.
I have no wives and I have no children.
Скопировать
Зачем Джоанне убивать Джой?
Ему нужно, чтобы Джоанна выступала в Вест Энде
Данные на Риса Дэвиса Джонса, которые вы запрашивали
Why would Joanna want to kill Joy? Why would David want to kill her?
He needs Joanna in the West End.
Background stuff you requested on Rhys Davies Jones.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Джоанн Харрис?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Джоанн Харрис для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение