Перевод "Lucerne" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Lucerne (лусон) :
lˈuːsən

лусон транскрипция – 22 результата перевода

And I answered it that night.
But that letter in Lucerne was the last one I got.
From there I went to South America. But there were no more letters.
Я написала ответ в тот же вечер.
Но это письмо в Люцерне было последним.
Оттуда я поехала в Южную Америку, и писем больше не было.
Скопировать
Naples, Vienna, Budapest.
Then I went to Switzerland, and I found your letter waiting for me in Lucerne.
You should have been there, Chuck.
Неаполь, Вену, Будапешт.
А потом я уехала в Швейцарию, и обнаружила, что твое письмо дожидается меня в Люцерне.
Жаль, что тебя там не было, Чак.
Скопировать
He is the Minister of the Defense of Bolivia, my country.
And General Cucombre just a couple months ago... bought a $12 million villa on Lake Lucerne in Switzerland
Now, if Cucombre is supposed to be the Bolivian Defense Minister... what is he doing living in Switzerland?
Он в моей родной стране - в Боливии - на должности министра обороны.
Генерал Кукомвре пару месяцев назад... приобрёл виллу на озере Люцерн, в Швейцарии, за 12 миллионов долларов.
Вот только, если Кукомвре - действующий министр обороны Боливии, зачем ему жить в Швейцарии? Чтобы охранять оффшорные счета?
Скопировать
So, what were you doing at the Hotel Lucerne today?
I said, what were you doing at the Hotel Lucerne today?
I wasn't at the Hotel Lucerne.
Так что ты сегодня делала в отеле "Люсерн"?
Я говорю, что ты сегодня делала в отеле "Люсерн"?
Меня не было в отеле "Люсёрн".
Скопировать
I said, what were you doing at the Hotel Lucerne today?
I wasn't at the Hotel Lucerne.
I thought I saw you.
Я говорю, что ты сегодня делала в отеле "Люсерн"?
Меня не было в отеле "Люсёрн".
По-моему, я тебя видел.
Скопировать
It's my own stupid fault, I'm afraid.
He got into the lucerne this morning and suffered terrible flatulence on the ride over.
I think that's perhaps how we got here so quickly.
Я сам виноват.
Он попал в люцерну сегодня утром И страдает страшным метеоризмом.
Я думаю, что мы ехали так быстро.
Скопировать
You didn't?
So, what were you doing at the Hotel Lucerne today?
I said, what were you doing at the Hotel Lucerne today?
Значит не видел?
Так что ты сегодня делала в отеле "Люсерн"?
Я говорю, что ты сегодня делала в отеле "Люсерн"?
Скопировать
- That's a nice car.
This is a Lucerne 275 North star V8.
I get a new Buick every year.
Хорошая машина.
Это Lucerne 275 Northstar V8.
Я каждый год покупаю новый Бьюик.
Скопировать
"Due to a funeral procession blocking the driveway.
Sincerely, Mark Lucerne."
That's not my signature!
"Из-за похоронной процессии, которая перекрыла дорогу.
С уважением, Марк Люцерн."
Это не моя подпись!
Скопировать
Agent Carter?
If we're not in too much of a hurry, I thought we could stop off in Lucerne for a late-night fondue.
Stark is the best civilian pilot I've ever seen.
Агент Картер.
Если мы не слишком спешим то, может, завернем в Люцерн на ночное фондю?
Старк самый лучший гражданский пилот, которого я знаю.
Скопировать
If you're in Belgium today, Frankfurt tomorrow,
Lucerne the day after, it's a lot of airports.
The drummer and I went halves on a Cessna.
Если ты в Бельгии сегодня, во Франкфурте завтра,
Люцерне послезавтра, это много аэропортов.
Барабанщик и я скинулись на Цессну.
Скопировать
- You killed an innocent boy? - Just listen to me!
Bank of Lucerne,
- account number 0370995--
Вы убили невинного парня?
Банк Люцерны,
Счет номер 0370995...
Скопировать
He can take it.
Lucerne, I've been doing this for a while and parents like you never cease to amaze me.
Thank you.
Он может сделать это
Г-н Лацерн, я тоже занимался этим некоторое время и родители, как вы никогда не перестаете удивлять меня.
Спасибо.
Скопировать
"Additionally, his Mom left this morning "Because Stan's dad is a pig-headed dildo.
Regrettably, Mark Lucerne."
It's not a piece of shit, Dad.
Кроме того, его мать ушла из дома этим утром, потому что отеце Стэнли - тупорылый хрен.
Со скорбью, Марк Лацерн."
Это не кусок дерьма, Папа.
Скопировать
"Our cat gave birth to kittens and Stanley's the only one "Who knows how to work the video camera.
Regrettably, Mark Lucerne."
And here we go:
"Наша кошка рожала котят, а Стэнли - единственный в семье, кто знает, как пользоваться видеокамерой.
С прискорбием, Марк Люцерн."
А вот еще:
Скопировать
Can I touch it?
Stanley Lucerne.
You're being charged with grand theft auto, and driving without a license.
Могу я потрогать их?
Стэнли Лацерн.
Вы обвиняетесь в угоне авто и вождении без прав. И это ваще первое нарушение.
Скопировать
Yes, sir.
The car is owned by Mark Lucerne.
I take it that these two last names are not a coincidence.
Да, сэр.
Это машина пренадлежит Марку Лацерну.
Мне кажется что эти последние два имени не совпадение.
Скопировать
And here we go:
"Unfortunately a church-led intervention for Grandma Lucerne "Conflicted with today's classes.
"P.S. Another is planned for next week.
А вот еще:
"К сожалению, моя бабушка возглавляет церковное восстание, а оно как раз совпало по времени с уроками.
P.S. Будет еще одно на следующей неделе.
Скопировать
I'll sign.
Lucerne, so he's the one who decides.
Okay then.
Я подпишу это.
Вообщето, мэм, авто зарегестрировано на Мистера Луцерна он единственный, кто может подписать.
Хорошо.
Скопировать
♪ He was no more than a friend to me ♪
I thought we could stop off in Lucerne for a late-night fondue.
Stark is the best civilian pilot I've ever seen.
Он был для меня не больше, чем друг. ?
Я думал, что мы могли остановиться в Люцерне для ночного фондю.
Старк - лучший гражданский пилот, какого я когда-либо видела.
Скопировать
They're making advancements in stem cells every day.
There's a lab in Lucerne that's on the verge of creating an oocyte.
I mean, maybe we can pull some strings and get in a trial.
Постоянно совершенствуются технологии со стволовыми клетками
Есть лаборатория в Люцерне которой почти удалось создать ооцит
Я к тому, что, может, поднимем связи и запишемся на испытания?
Скопировать
Uh, we were thinking... uh, Geneva to start?
Geneva or Lucerne.
A choice for you already.
Мы решили отправить вас в Женеву, поначалу?
Женеву или Люцерн.
Смотри, тебе дается выбор.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Lucerne (лусон)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Lucerne для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить лусон не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение