Перевод "Дифтерия" на английский
Дифтерия
→
diphtheria
Произношение Дифтерия
Дифтерия – 30 результатов перевода
Маленькая, она переболела всеми возможными болезнями.
И скарлатина, и дифтерит, и корь, и коклюш, и свинка.
Кажется, только холеры у нее не было.
When she was little, she was sick with every disease possible.
Scarlet fever, and diphtheria, and measles, and whooping cough, and mumps.
I think it was only cholera that she didn't come down with.
Скопировать
- От чего она умерла?
- От дифтерии.
- Когда?
- What did he die of?
- Diphteria.
- When?
Скопировать
В первый месяц после катастрофы... умерло 10 тысяч человек.
Миллионы людей заболели... дифтерией, холерой, оспой... болезнями, которые ранее были стёрты с лица Земли
Я думал, что избавился от земных тварей. Оказалось, я один из них.
Ten thousand people died in the first month... after the disaster five years ago.
Millions have contracted these fatal diseases... diphtheria, cholera, smallpox... diseases that had been virtually wiped out.
Thought I was getting rid of the world's vermin, and I turn out to be one of them.
Скопировать
Я тогда в Суккот сгубил его. Он простыл под дождём. Нет.
Это дифтерия.
Хороший сыночек. Скорей бы узнать точно, мать.
I killed him when it rained at Sukkoth's --- that's when he caught cold.
No, this isn't a cold, it's diphtheria.
We can sit shivah, Mama.
Скопировать
Хороший сыночек. Скорей бы узнать точно, мать.
Второй и пятый тоже от дифтерии умерли.
Хоронить нам, видно, и восьмого тоже.
We can sit shivah, Mama.
The second and fifth died of diphtheria.
We'll bury the eighth, too.
Скопировать
Наверное.
Была дифтерия.
Не вернусь на фронт.
Maybe.
I had diphtheria.
I'm not going back to the front.
Скопировать
Вот.
- Опять дифтерия.
- Нет. Просто дурной сон приснился.
Here, have a drink.
Have I got diphtheria?
No, it's just a bad dream, my little fellow.
Скопировать
Когда ты успокоишься?
У меня дифтерия?
Нет.
Don't be so fidgety.
Have I got diphtheria?
No.
Скопировать
¬ы так много знаете.
¬ 11 у мен€ был дифтерит.
ћен€ продержали в карантине три мес€ца.
You're quite knowledgeable.
When I was 11, I had diphtheria.
I was quarantined for three months.
Скопировать
-4-ое декабря, 1944.
Вам делали прививки против оспы, дифтерии?
В вашей семье есть случаи болезни печени?
-December 4th, 1944.
Have you been inoculated against smallpox, diphtheria?
Is there any liver disease in your family?
Скопировать
Да, представьте себе.
Как она могла умереть от инфлюэнции, если за год до этого перенесла дифтерию?
Она вся аж посинела.
Yes, Lord love you.
Why should she die of influenza when she'd come through diphtheria right enough the year before.
Fairly blue with it she was.
Скопировать
Хорошо, сэр.
У ее сына дифтерия?
Да.
Yes, sir.
They have the diphtheria there, haven't they, sir?
Yeah.
Скопировать
Смотри не порежься, Мордекай.
Еще есть дифтерия столбнячная, так называемая диф-стол.
Нужны ежегодные прививки диф-стол, или разовьется столбняк.
Mind you don't cut yourself, Mordecai.
Then there's diphtheria-tetanus, what they call dip-tet.
They need dip-tet boosters yearly, or they develop lockjaw and night vision.
Скопировать
Как будто, если Бог услышит, Он пошлет ее вам.
Мой дедушка умер от [шепотом] дифтерии.
Так или иначе, после смерти дяди Дейва тетя Бланш осталась без денег - и даже без страховки.
Like if God hears you, he'll give it to you.
My grandfather died from [Whispers] diphtheria.
Anyway, after Uncle Dave died, he left Aunt Blanche with no money... not even insurance.
Скопировать
Что бы там ни было - "Хрусти костьми."
"Дифтерия" Буду хрустеть костьми.
"Голову оторвало" Хрусти костьми.
Cos whatever's wrong - "I'm gonna crack your bones.
"Diphtheria. I'm gonna crack your bones.
"Your head's come off. I'm gonna crack your bones.
Скопировать
Любовника Молли.
Затем он был переведен в Палестину, где умер от дифтерии.
Это было за 2 недели до самоубийства Молли.
Molly's man.
Right, he was based up here with the Royal Signals from '45 till he was posted to Palestine, where he died of diphtheria.
Now this was two weeks before Molly Hardyment killed herself.
Скопировать
А согласие они всё равно не дадут.
Что за чушь, человек умер ведь не от дифтерии же, знать бы надо.
От сердца он умер.
Anyway they won't agree with what's in it.
What a nonsence , You know that he died of diphtheria, they should know about it
He died of heart attack.
Скопировать
Миокард у него лопнул - вот он и помер.
Дифтерия!
Дифтерия тут не при чём.
he get sudden attack and died.
Diphtheria!
Diphtheria have nothing to do with it
Скопировать
Дифтерия!
Дифтерия тут не при чём.
Дифтерия...
Diphtheria!
Diphtheria have nothing to do with it
Diphtheria...
Скопировать
Дифтерия тут не при чём.
Дифтерия...
Сам знаю.
Diphtheria have nothing to do with it
Diphtheria...
I understand.
Скопировать
Суфражисткой.
Ее унесла дифтерия.
Или корневая гниль.
Suffragette, I believe.
Yeah. Diphtheria took her.
Or perhaps it was elm blight.
Скопировать
"Мой отец, бросил школу в 14 лет, бронхит, чахотка,
"дифтерия, работал поможшником у мясника, работа 27 часов в сутки,
"платил мяснику за разрешение работать, " и.т. д
"My dad, 14 years old, left school, bronchitis, consumption,
"diphtheria, got a job as a butcher's boy, worked 27 hour a day,
"and paid butcher for permission to come to work," etc.
Скопировать
Осколок гранаты в лицо.
В ране была бацилла дифтерии.
И вот до двадцатого – два года изоляции.
Grenade in my face.
I carried diphtheria bacilli in the wound till 1920.
Isolated two years.
Скопировать
Умерла.
Дифтерия.
Было уже слишком поздно.
She's dead.
Diphtheria.
It was too late to do anything for her.
Скопировать
я потер€ла зрение в семь.
"з-за дифтерии.
ƒайте, пожалуйста, тот нож.
- Marathon.
- Yes.
That's fine.
Скопировать
Думаю это холера.
- Или дифтерит.
- А может бубонная чума.
I think it's cholera.
- Or diphtheria.
- Aw, or maybe bubonic plague.
Скопировать
Сообщи им, что нам требуется антитоксин, как можно скорее.
Дифтерия?
Мы её не рассматривали, потому что ею уже никто не болеет.
Tell them we need antitoxin as soon as possible.
Diphtheria?
We didn't guess it because nobody gets it.
Скопировать
Доктор Уиллс, в реабилитационную.
Дифтерия.
Хаус взял её просто из ниоткуда.
Dr. Wills to recovery.
Diphtheria.
House pulled it out of nowhere.
Скопировать
Это красиво.
Но вы также сделали прививки от тифа, малярии и дифтерии в тот же визит к врачу.
Я... хотела быть подготовлена на случай нашего путешествия.
That's beautiful.
But you also got vaccinations for typhoid, Malaria, and diphtheria at the same doctor's visit.
I... Wanted to be caught up in case we traveled.
Скопировать
Был бы виден на МРТ.
Дифтерия парализует глазные мышцы?
Нет, паралич был первым.
Would have seen it on the MRI.
Diphtheria paralyzing the ocular muscles?
No, paralysis was first.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Дифтерия?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дифтерия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
