Перевод "Дифтерия" на английский

Русский
English
0 / 30
Дифтерияdiphtheria
Произношение Дифтерия

Дифтерия – 30 результатов перевода

Думаю это холера.
- Или дифтерит.
- А может бубонная чума.
I think it's cholera.
- Or diphtheria.
- Aw, or maybe bubonic plague.
Скопировать
Что бы там ни было - "Хрусти костьми."
"Дифтерия" Буду хрустеть костьми.
"Голову оторвало" Хрусти костьми.
Cos whatever's wrong - "I'm gonna crack your bones.
"Diphtheria. I'm gonna crack your bones.
"Your head's come off. I'm gonna crack your bones.
Скопировать
Да, представьте себе.
Как она могла умереть от инфлюэнции, если за год до этого перенесла дифтерию?
Она вся аж посинела.
Yes, Lord love you.
Why should she die of influenza when she'd come through diphtheria right enough the year before.
Fairly blue with it she was.
Скопировать
Осколок гранаты в лицо.
В ране была бацилла дифтерии.
И вот до двадцатого – два года изоляции.
Grenade in my face.
I carried diphtheria bacilli in the wound till 1920.
Isolated two years.
Скопировать
- От чего она умерла?
- От дифтерии.
- Когда?
- What did he die of?
- Diphteria.
- When?
Скопировать
-4-ое декабря, 1944.
Вам делали прививки против оспы, дифтерии?
В вашей семье есть случаи болезни печени?
-December 4th, 1944.
Have you been inoculated against smallpox, diphtheria?
Is there any liver disease in your family?
Скопировать
Хороший сыночек. Скорей бы узнать точно, мать.
Второй и пятый тоже от дифтерии умерли.
Хоронить нам, видно, и восьмого тоже.
We can sit shivah, Mama.
The second and fifth died of diphtheria.
We'll bury the eighth, too.
Скопировать
Наверное.
Была дифтерия.
Не вернусь на фронт.
Maybe.
I had diphtheria.
I'm not going back to the front.
Скопировать
Вот.
- Опять дифтерия.
- Нет. Просто дурной сон приснился.
Here, have a drink.
Have I got diphtheria?
No, it's just a bad dream, my little fellow.
Скопировать
Я тогда в Суккот сгубил его. Он простыл под дождём. Нет.
Это дифтерия.
Хороший сыночек. Скорей бы узнать точно, мать.
I killed him when it rained at Sukkoth's --- that's when he caught cold.
No, this isn't a cold, it's diphtheria.
We can sit shivah, Mama.
Скопировать
Когда ты успокоишься?
У меня дифтерия?
Нет.
Don't be so fidgety.
Have I got diphtheria?
No.
Скопировать
Смотри не порежься, Мордекай.
Еще есть дифтерия столбнячная, так называемая диф-стол.
Нужны ежегодные прививки диф-стол, или разовьется столбняк.
Mind you don't cut yourself, Mordecai.
Then there's diphtheria-tetanus, what they call dip-tet.
They need dip-tet boosters yearly, or they develop lockjaw and night vision.
Скопировать
Как будто, если Бог услышит, Он пошлет ее вам.
Мой дедушка умер от [шепотом] дифтерии.
Так или иначе, после смерти дяди Дейва тетя Бланш осталась без денег - и даже без страховки.
Like if God hears you, he'll give it to you.
My grandfather died from [Whispers] diphtheria.
Anyway, after Uncle Dave died, he left Aunt Blanche with no money... not even insurance.
Скопировать
В первый месяц после катастрофы... умерло 10 тысяч человек.
Миллионы людей заболели... дифтерией, холерой, оспой... болезнями, которые ранее были стёрты с лица Земли
Я думал, что избавился от земных тварей. Оказалось, я один из них.
Ten thousand people died in the first month... after the disaster five years ago.
Millions have contracted these fatal diseases... diphtheria, cholera, smallpox... diseases that had been virtually wiped out.
Thought I was getting rid of the world's vermin, and I turn out to be one of them.
Скопировать
¬ы так много знаете.
¬ 11 у мен€ был дифтерит.
ћен€ продержали в карантине три мес€ца.
You're quite knowledgeable.
When I was 11, I had diphtheria.
I was quarantined for three months.
Скопировать
Маленькая, она переболела всеми возможными болезнями.
И скарлатина, и дифтерит, и корь, и коклюш, и свинка.
Кажется, только холеры у нее не было.
When she was little, she was sick with every disease possible.
Scarlet fever, and diphtheria, and measles, and whooping cough, and mumps.
I think it was only cholera that she didn't come down with.
Скопировать
Хорошо, сэр.
У ее сына дифтерия?
Да.
Yes, sir.
They have the diphtheria there, haven't they, sir?
Yeah.
Скопировать
Да.
Ну, дифтерии.
Он был моим лучшим другом.
Yeah.
Well, diphtheria.
He was my best friend.
Скопировать
Так что это?
Может быть это вирус, или дифтерия, или тиф.
- Тиф?
So what is it?
Umm, it could be a virus, or... diphtheria, or typhus.
- Typhus?
Скопировать
Прошу прощения за поздний час, миссис Купер.
Я понимаю, что Эндрю уже поздно делать прививку от дифтерии и коклюша...
Миссис Купер, я доктор Блейк.
I apologise for the lateness of the hour, Mrs Cooper.
I understand Andrew is late for his diphtheria-pertussis shot...
Mrs Cooper, I'm Dr Blake.
Скопировать
Чем в детстве болели?
Дифтерия? Ревматизм?
Много чем.
Childhood diseases? Diphtheria?
Rheumatic disease?
Had the lot.
Скопировать
Ну.. малярия, но сейчас там зима, так что проблем не должно возникнуть.
Хорошо, а столбняк и дифтерия?
У него есть прививки.
Well, malaria, but it's winter over there, so that shouldn't be a problem.
OK, and, uh, tetanus and diphtheria?
He's up to date on those.
Скопировать
- Страдающая от...
- Дифтерии.
Она знает, что в парке вы были в её парике?
Suffering from...
Diphtheria.
Does she know you were wearing her wig in the park?
Скопировать
Но не прикасайся к ней в машине, потому что у нее может быть дифтерия.
Кто такая Дифтерия?
Мэнни, дифтерия - это болезнь.
That's her daughter, but make room in the car because she could have diphtheria.
- Who's Diphtheria?
- Ay. Manny, diphtheria is a disease.
Скопировать
Кто такая Дифтерия?
Мэнни, дифтерия - это болезнь.
Поэтому я и хочу, чтобы ты не прикасался к ней в машине.
- Who's Diphtheria?
- Ay. Manny, diphtheria is a disease.
That's why I want you to be apart from her in the car.
Скопировать
- Это ее дочь.
Но не прикасайся к ней в машине, потому что у нее может быть дифтерия.
Кто такая Дифтерия?
- What?
That's her daughter, but make room in the car because she could have diphtheria.
- Who's Diphtheria?
Скопировать
- Вы уверены, что нам надо об этом знать?
- И... кори и полиомиелите, дифтерии, чуме, анкилостомидозе, краснухе и, возможно, о чем-то еще, о чем
И что с ними?
Are you sure we want to hear this?
And, uh, measles and polio, diphtheria, rinderpest, hookworm, rubella and probably a few others I'm forgetting.
What about them?
Скопировать
я потер€ла зрение в семь.
"з-за дифтерии.
ƒайте, пожалуйста, тот нож.
- Marathon.
- Yes.
That's fine.
Скопировать
"Мой отец, бросил школу в 14 лет, бронхит, чахотка,
"дифтерия, работал поможшником у мясника, работа 27 часов в сутки,
"платил мяснику за разрешение работать, " и.т. д
"My dad, 14 years old, left school, bronchitis, consumption,
"diphtheria, got a job as a butcher's boy, worked 27 hour a day,
"and paid butcher for permission to come to work," etc.
Скопировать
Дифтерия!
Дифтерия тут не при чём.
Дифтерия...
Diphtheria!
Diphtheria have nothing to do with it
Diphtheria...
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Дифтерия?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Дифтерия для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение