Перевод "the swarms" на русский

English
Русский
0 / 30
theтем тот
swarmsкишеть рой туча гибель роение
Произношение the swarms (зе сyомз) :
ðə swˈɔːmz

зе сyомз транскрипция – 8 результатов перевода

C.E.P. find anything new?
The swarms didn't migrate from any of their usual places.
Beekeepers all over the state have found their hives empty.
В ЦЗОС есть новости?
Только то, что рои мигририровали не из обычных мест.
Пчеловоды со всего штата обнаружили свои улья пустыми.
Скопировать
But the expected meteoritic rock and iron was not found.
Undaunted, Kulik went on to make a thorough survey despite the swarms of insects and other hardships.
Because he discovered something that, in his own words "exceeded all tales of eyewitnesses and my wildest expectations."
Но ожидаемые метеоритные камни и железо найдены не были.
Тем не менее, отважный Кулик продолжал своё исследование, несмотря на тучи насекомых и другие трудности.
Потому что он открыл нечто такое, что по его словам "превзошло все рассказы очевидцев и мои самые смелые ожидания."
Скопировать
If the stores get any more crowded, I'm just going to have to give up shopping entirely.
You can't imagine the swarms of people.
Do sit down, Aunt Mary.
Если в магазинах станет ещё больше народу, то я больше не стану ходить за покупками.
Вы не можете себе представить эту толпу.
Присаживайтесь, тётя Мэри.
Скопировать
I watched condemned men beg for their lives.
I watched the swarms of flies feasting on twitching corpses.
But then, over time... I became used to the sight, the smell... and the screams.
Я смотрел как приговорённые молили о пощаде.
Я смотрел как полчища мух копошатся на трупах, подрагивающих в конвульсиях.
Со временем я привык к виду, вони... и воплям.
Скопировать
So Len went back with him, they cleaned up, they locked up, left it for some other poor bugger to find her.
You know, the ones that always deal with the swarms of flies.
And he told me there's no point getting Ray mixed up in it.
Поэтому Лэн вернулся туда с ним, они прибрались, заперли дверь, и предоставили другим бедным ублюдкам найти её.
Понимаете, тем, кто всегда имеет дело с роями мух.
И он сказал мне, что нет никакого смысла в том, чтобы Рэй имел к этому отношение.
Скопировать
Gelsomina, you stay here.
Shouldn't we make the swarms?
-Get off!
Джельсомина, оставайся здесь.
- Разве мы не должны держаться вместе?
- Выходи!
Скопировать
My old friend.
The swarms ships are doubling back there and forming a tech wave, sir.
I think we got their attention.
Мой старый друг.
Корабли роя разворачиваются и формируют атакующую волну, сэр.
Я думаю, мы привлекли их внимание.
Скопировать
And not very nice stomach.
We just need to do whatever it takes now to get us to where the swarms are.
The next day, the team forges on.
Желудок болит.
Мы должны во что бы то ни стало добраться до этого роя.
На следующий день, погоня продолжается.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the swarms (зе сyомз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the swarms для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе сyомз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение