Перевод "Жюль" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Жюль

Жюль – 30 результатов перевода

Извини меня, Исмаель.
- Ты согласна, Жюли?
Выключить свет?
Excuse me, Ismael.
You agree, Julie?
Lights out?
Скопировать
А что тогда?
- Что это Жюли? Помоги нам.
- Не имею представления.
What is it?
- What is it, Julie?
Help us. - No idea.
Скопировать
Если этот идиот не останется на второй год.
В чем дело, Жюли?
Опять Исмаель устроил дурацкие игры.
Unless the idiot repeats a year.
What's going on, Julie?
We're involved in a dumb scene and Ismael's useless.
Скопировать
Решила устроить свидания втроем.
Жанна, дай я помогу Жюли.
Что надо сделать?
I'm into threesomes.
Jeanne, let me help Julie.
- To do what?
Скопировать
Мне это надоело!
Ты же тоже обедала, Жюли.
Папа никогда не занимается домашними делами?
It pisses me off!
We ate too, Julie.
- Doesn't Dad ever do a thing?
Скопировать
Кому какое дело,
Я схожу за Жюли.
Если ветер уносит твой шарф.
Who cares anyway
I'll get Julie.
If the wind carries your scarf away
Скопировать
Что случилось?
- Жюли. - Отойди в сторону.
Добрый вечер, месье..
What's going on?
Stand back.
Good evening.
Скопировать
Добрый вечер.
Жюли.
Жюли Поммерэ.
Good evening.
Julie.
Julie Pommeraye.
Скопировать
Жюли.
Жюли Поммерэ.
П, О, два М,
Julie.
Julie Pommeraye.
P-O-double M
Скопировать
- Ничего не сделал.
Жанна собирает вещи Жюли, чтобы их сжечь.
Черт, какой бред!
- Nothing.
Jeanne's gathering Julie's clothes for a bonfire.
- Shit, what a bummer!
Скопировать
Знаешь, Алиса...
Родители Жюли получили результаты вскрытия.
И что?
You know, Alice...
Julie's parents have had the autopsy results.
And?
Скопировать
И ничем мне не помогает.
Оставляю тебе ключи Жюли.
Забираю свои и говорю "спокойной ночи".
It doesn't help.
Have Julie's keys.
I'll take mine and say good night.
Скопировать
Вчера после обеда я водила Скарлетт в парк де ля Пепиньер.
С тех пор, как Жюли умерла, я не была там.
Это был наш парк.
I took Scarlett to the Pepiniere Park yesterday.
I hadn't been back since Julie died.
It was our park.
Скопировать
Не сходи с ума.
Исмаель, поскольку мы сейчас все здесь, хочу тебе сказать, что Мирей и я решили, что деньги Жюли должны
На текущем счете денег немного, но есть еще два сберегательных счета.
You're crazy.
Ismael, since we're all here, I want to tell you that Mireille and I want you to have Julie's money.
There's not much on the current account but there are savings on two other accounts.
Скопировать
На текущем счете денег немного, но есть еще два сберегательных счета.
Не знаю, говорила ли тебе Жюли, но после того, как ее зачислили в постоянный штат, в ее зарплату входила
Мы попросили, чтобы эту страховку выплатили тебе.
There's not much on the current account but there are savings on two other accounts.
I don't know if Julie told you... but, after she was hired permanently, her salary included life insurance.
We've asked for it to be paid to you.
Скопировать
Кофе еще осталось?
Я сестра Жюли.
Сестра Жюли?
Any coffee left?
- I'm Julie's sister.
- Julie's sister?
Скопировать
Я сестра Жюли.
Сестра Жюли?
Вы Алиса?
- I'm Julie's sister.
- Julie's sister?
- You're Alice?
Скопировать
Тайны - это часть жизни.
И смерти Жюли они лишь добавляют ужаса.
Но я не для этого вам позвонила.
Mystery is part of life.
And it merely adds to the horror of Julie's death.
But that's not why I called.
Скопировать
Спасибо.
Не думаю, что у вас есть потребность становиться членом нашей семьи, чтобы скорбеть о Жюли.
Конечно.
Thank you.
I don't think you need to be one of the family to feel grief.
OK.
Скопировать
Понять что?
Что было между Жюли и тобой.
Это очень сложная задача.
Understand what?
What went on between Julie and you.
That's a challenge.
Скопировать
Я хочу попасть домой.
- Жюли на тебя разозлилась? - Замолчи!
- Ты меня пугаешь.
I want to go home.
- Julie yelled at you?
- Shut up! - You scare me.
Скопировать
- Ты меня пугаешь.
- Жюли на тебя разозлилась?
Жюли задавала вопросы? Она не любит, когда ты жалуешься на то, что ты самый затраханный в этом мире?
- Shut up! - You scare me.
- Julie annoyed you?
Julie asked questions?
Скопировать
Терпеть не могу ходить в кино одна.
Жюли, ты меня обидишь, если пойдешь на этот фильм.
Ты меня любишь или нет?
I'm sick of movies alone.
Julie, I'll be offended if you see that movie.
Do you love me or not?
Скопировать
- Жюли на тебя разозлилась?
Жюли задавала вопросы? Она не любит, когда ты жалуешься на то, что ты самый затраханный в этом мире?
Придется отрезать твой язык.
- Julie annoyed you?
Julie asked questions?
She didn't disagree when you moaned you were the world's worst fuck?
Скопировать
Ладно.
Это клёво, "Жюль и Джим"
или что-нибудь еще.
THAT'S COOL.
"JULES ET JIM,"
OR SOMETHING.
Скопировать
Давай ключи от машины.
Жюли Лефер, я его помню.
Он был жокей. Это супер чемпион.
Leave it,just keep the key
ah, Julian I got it,he was a reins man
This is Julian
Скопировать
О, какой милый декор!
Похоже как будто Жюль Верн встретил Леону Хемсли.
Давай.
Nice decor.
It's sort of a Jules Verne meets Leona Helmsley.
Come on.
Скопировать
Давай, Жюльен!
Ну же, Жюльен, дай покататься!
Мы его поймаем.
C'mon, Julien!
C'mon, Julien, lend it to us.
We'll catch him.
Скопировать
Студенческая киноассоциация устраивает ретроспективу фильмов Трюффо.
Показывают "Жюль и Джим", историю двух мужчин, влюблённых в одну женщину.
Но если ты заметил, её имени нет в названии, что заставляет меня думать, что они влюблены друг в друга.
THE STUDENT FILM SOCIETY IS HAVING A TRUFFAUT RETROSPECTIVE.
THEY'RE SHOWING "JULES ET JIM". A STORY ABOUT TWO MEN IN LOVE WITH THE SAME WOMAN.
ONLY IF YOU'LL NOTICE, HER NAME'S NOT IN THE TITLE WHICH LEADS ME TO BELIEVE THAT THEY'RE IN LOVE WITH EACH OTHER.
Скопировать
Да.
Я — Жюли.
Вы не перегреетесь?
Right.
I'm Julie.
You're not too hot? Sorry.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Жюль?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Жюль для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение