Перевод "Йеллоустоун" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Йеллоустоун

Йеллоустоун – 19 результатов перевода

Мы так его называем.
В Санлайт Бэйсине, между Йеллоустоуном и грядой Бигхорн.
Иными словами, полная глухомань?
That's what we call it anyway.
It's the Sunlight Basin, between Yellowstone and the Bighorn range.
So, another words, we're in the middle of nowhere?
Скопировать
- Ты шутишь. - Нет.
Йеллоустоун, основанный актом подписанным Юлессус с.
Уже поздно, сэр.
- You're kidding me.
Yellowstone was the nation's first national park. March 1, 1872.
It's getting late.
Скопировать
Дорогу только для волков?
1800 миль, от Йеллоустоуна до территории Юкона с переходами для шоссе и в обход мест для перегона скота
- Трасса только для волков длиной в 1800 миль?
The wolves-only roadway?
1800 miles, from Yellowstone to the Yukon territory with highway overpasses.
- An 1800-mile wolves-only roadway?
Скопировать
А жопа этой жопы еще и пердит.
В парке Йеллоустоун более 200 активных гейзеров.
Олд Фейтфул - один из самых больших.
The poop's coming out of the ass of the ass.
There are over 200 active geysers in Yellowstone Park.
Old Faithful here is one of the largest.
Скопировать
Готовы?
Гас, как считаешь сколько времени тебе понадобится, чтобы разведать Йеллоустоун?
Пару дней, наверно, около того.
Ready?
Gus, how long you figure it'll take you to scout Yellowstone?
A couple of days, probably, something like that.
Скопировать
Я не собираюсь утонуть в этой последней реке.
Кто сказал, что Йеллоустоун последняя?
Дальше ещё Миссури, а потом Милк.
I ain't drowning in that last river.
Who says the Yellowstone is last?
The Missouri's up there and then the Milk.
Скопировать
Что ты делаешь с этими консервными банками, Джаспер?
Заготавливаю поплавки на то время, когда мы будем пересекать Йеллоустоун.
Поплавки?
What you doing with those lard cans, Jasper?
Making floats for when we hit that Yellowstone.
Floats?
Скопировать
Такие же ужасные события, как и чума, постигшая Нью-Йорк, случались и в других местах, которые потом были восстановлены.
Например, национальный парк Йеллоустоун.
Его значительная часть выгорела в результате крупного пожара.
As terrible as this plague has been for New York City, there is something to be said for regeneration.
Yellowstone National Park, for example.
Much of it burned in a massive wildfire.
Скопировать
Что?
отражается в твоих глазах, я вспомнил как мы занимались любовью под открытым небом в Национальном парке Йеллоустоун
О, да
What?
Just seeing the fire reflecting in your eyes reminds me of that time we made love alfresco in Yellowstone Park.
Oh yeah.
Скопировать
Клаудия, езжай помоги Питу.
Ты и я направляемся в Йеллоустоун.
Она на машине.
Claudia, go back up Pete.
You and I are going to Yellowstone.
She's taking a car.
Скопировать
Брайсон, Брайсон, это же глушь.
Тут даже негде остановиться по пути... в Йеллоустоун.
Она что, решила поколесить и посмотреть Америку?
Bryson, Bryson, it's in the middle of nowhere.
I mean, it's not even a tourist stop on the way to-- Yellowstone.
She's on a road trip to see America?
Скопировать
Ты же не думаешь, что – Ты не думаешь что? Она не может что?
Кальдера Йеллоустоун.
Арти.
You don't think that-- you don't think what?
The Yellowstone caldera.
Artie.
Скопировать
Не эта. Вот эта.
сейсмической опасности шести известных супервулканов мира, самым сильным из которых считается кальдера Йеллоустоун
Это под Вайомингом, Айдахо и Монтаной.
Not this, this.
A seismic hazard map of the six known supervolcanoes in the world, and the most powerful of which is thought to be
Yellowstone caldera, which is under-- well, it's under Wyoming, Idaho, and Montana.
Скопировать
Все дороги перекрыты, все машины проверяются.
Плевать, даже если это монашки, отправляющиеся на паломничество в Йеллоустоун.
Их машину все равно надо полностью досмотреть.
Every road shut down, every car stopped and searched.
I don't care if it's a group of nuns touring Yellowstone.
- Their camper gets turned inside out.
Скопировать
- 13 миль ...
Северо-Запад ... рядом с Йеллоустоун.
- Седлать лошадей.
- 13 miles ...
Northwest ... near the yellowstone.
- Get the horses saddled.
Скопировать
Это неприлично.
Йеллоустоун, Монголия, Тайвань, Китай.
И два в Японии.
It is unseemly.
Yellowstone, Mongolia, Taiwan, China.
And two in Japan.
Скопировать
Всех просят переместиться на минимально безопасное расстояние не из-за вчерашнего извержения,
Нас беспокоит, что на территории ЙЕллоустоуна, где расположен супервулкан, кальдЕра, происходит сейсмическая
Вы сказали "маленького"?
Um, the reason we're asking everyone to pull back to a minimum safe distance is not because of the volcano that erupted yesterday.
It's because the whole area is also a much larger super volcano, a caldera, that we worry might experience some unusual seismic activity due to the smaller volcano.
You said "smaller"?
Скопировать
Какие новости, мэм?
ЙЕллоустоун знатно тряхануло.
Теперь там чёртов кратер.
What's the latest, ma'am?
Yellowstone went off big time.
It's a goddamn crater now.
Скопировать
Курорт Биг Скай,
- Йеллоустоун...
- Ханна?
Big Sky,
- Yellowstone...
- Hannah?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Йеллоустоун?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Йеллоустоун для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение