Перевод "беспартийный" на английский

Русский
English
0 / 30
беспартийныйnon-Party non-Party man non-Party people
Произношение беспартийный

беспартийный – 14 результатов перевода

Переодевайся, ты мне нужна.
- Клим Григорьевич Чугункин, 25 лет, холост, беспартийный, сочувствующий.
Судился 3 раза и оправдан. Первый раз благодаря недостатку улик второй раз спасло происхождение. Третий раз - условно каторга на 15 лет.
Get dressed, I need you here.
The dead man - Klim Grigorievich CHUGUNKIN, 25 years old, single, not a party member, sympathiser.
Brought before court three times and found not guilty the first time for lack of evidence the second time he was saved by his social origins, the third time given a suspended sentence of 15 years hard labour.
Скопировать
Речь пойдет о Поле Шаморе.
Он беспартийный и не согласится!
Я думаю, он - лучший выбор.
We want Paul Chamoret.
He's not a member!
I think he's a great choice.
Скопировать
Записывайте, вопросы потом.
Беспартийный, разведённый.
Осуждён пять раз. Вор-карманник.
Now write down, questions later.
Indipendent, divorced.
Sentenced 5 times, a pickpocket.
Скопировать
Что, действительно всесоюзная здравница?
- А я, Вань, беспартийный.
- Исключили, что ли?
What, is it really an all-union spa?
- I'm non-partisian, Vanya.
- Were you expelled or what?
Скопировать
Президент Грант определенно гарантирует своему оппоненту, Вице-президенту Салли Лэнгстон, поддержку влиятельного лобби, выступающего за право ношения оружия.
Решение Президента предостеречь борцов за право ношения оружия, расценивается подавляющим большинством беспартийных
Рейтинг Гранта вырос на 4 пункта и продолжает расти.
President grant decidedly guaranteeing his opponent, vice President Sally Langston, an endorsement from the powerful gun lobby today.
The President's decision to admonish the nation's gun lobby is being hailed as bold but brilliant by a vast majority of independents this evening.
Grant's approvals are up by four points and are continuing to rise.
Скопировать
Мне надо об этом подумать.
Мне нужно беспартийное зеркало.
Не знаю, как вас благодарить, мистер Костанза.
I have to think about it.
I need a nonpartisan mirror.
I can't thank you enough, Mr. Costanza.
Скопировать
Прости, брат.
Смотрите, - "Филатов Сергей Иванович, 1917-го года рождения, беспартийный, рядовой".
Полный твой тёска что ли?
Sorry bro.
Look, -"Filatov Sergey Ivanovich, born in 1917, private. Not in the Party"
Does he have an exact name like you?
Скопировать
Если они не могут по-быстрому собрать нужную выборку, они привлекают кастинговое агенство.
Пришли мне трех либералов, двух беспартийных и расиста.
Чудесно!
Ifthey can't cobble together the right cross-section, they call a casting agency.
Dial an opinion, is it?
Send me three liberals, two mavericks
Скопировать
Этот фильм не о "левых" или "правых".
Он беспартийный.
Наши прошлые документальные фильмы - одни из самых обоснованных обвинений Джорджу У. Бушу и его администрации, которые когда-либо делались.
This film is not about left or right.
It is nonpartisan.
Our past documentary films are among some of the most damning indictments of George W. Bush and his administration that have ever been made.
Скопировать
Я знаю, что у тебя нет приводов.
Я знаю, что ты беспартийный.
И как только мои люди закончат обыск в твоей квартире, я буду знать ещё больше.
I know you don't have a record.
I know you're not a member of any political party.
And as soon as my team finishes searching your place, I'm gonna know even more.
Скопировать
Прогрессивные.
- Значит, беспартийный коммунист.
- Ну, так бы я себя не назвал.
Progressive.
A non-party communist.
Not precisely.
Скопировать
Как и твой отец в своё время.
Ты всё ещё беспартийный?
- Так точно.
As your father in his time.
You're still not a party member?
I did not.
Скопировать
Таймер Судного дня ведь совершенно безобидная тема.
из вас, кто не знаком с таким понятием, это символические часы, установленные Вестником атомщиков, беспартийной
Организованный в 1947 году, Вестник установили часы на максимально удаленное количество минут от полуночи.
I mean, the Doomsday Clock isn't exactly the hard stuff.
For those of you who are unfamiliar, this symbolic clock is set by the Bulletin of the Atomic Scientists, a nonpartisan organization comprised primarily of renowned physicists.
Starting in 1947, the Bulletin has set their clock for so many minutes to midnight.
Скопировать
Ладно, я собираюсь проверить свой номер.
ты там королевских размеров кровать, может, закадрю пару сенатских страниц (прим.пер. так называются беспартийные
Стой, ты уходишь?
All right, well, I'm gonna check out my suite.
See if I've got a king-sized bed, maybe get a couple Senate pages up from downstairs to Netflix and chill with.
Wait, you're leaving?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов беспартийный?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы беспартийный для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение