Перевод "Килиманджаро" на английский
Произношение Килиманджаро
Килиманджаро – 30 результатов перевода
Позвольте ввести вас в курс дела.
Я веду эту экспедицию, и мы собираемся покорить оба пика горы Килиманджаро.
Мне казалось что существует только один пик, сэр.
Now, let me fill you in.
I'm leading this expedition And we're going to climb Both peaks of mount kiliman jaro.
I thought there was only one peak, sir.
Скопировать
Джимми Бленкинсоп.
Потому что подъём на Килиманджаро не из простых.
Поначалу всё больше вверх, пока не доберёшься до самой-самой вершины, а потом довольно резко обрывается.
Called jimmy blenkinsop
Because kiliman jaro's a pretty tricky climb, you know.
Most of it's up Till you reach the very, very top And then it tends to slope away rather sharply.
Скопировать
Мы что-нибудь придумаем.
Итак, подход к Килиманджаро находится, естественно, у подошвы.
После её преодоления мы отправляемся дальше и устанавливаем базовый лагерь.
We'll get him up somehow.
Now, the approach to kiliman jaro Is, quite simply, over the foothills.
And then we go on after that Up to set a base camp
Скопировать
Признайся, что ты предпочел бы остаться на земле.
Килиманджаро!
Это кажется слишком примитивно, для того чтобы получить сертификат.
Go on, admit it, you´d rather have stayed on the ground.
Kilimanjaro!
Getting a pilot´s license seems far too easy to me.
Скопировать
Режиссер - Генри Кинг
Килиманджаро - покрытый вечными снегами горный массив высотой в девятнадцать тысяч семьсот десять футов
Как говорят, высшая точка Африки.
Kilimanjaro is a snow-covered mountain, 19,710 feet high... and is said to be the highest mountain in Africa.
Close to the western summit, there is the dried and frozen carcass of a leopard.
No one has explained what the leopard was seeking at that altitude.
Скопировать
Это загадка.
"Килиманджаро, покрытая вечными снегами гора, высотой девятнадцать тысяч семьсот десять футов.
Как говорят, высшая точка Африки.
It id a riddle.
"Kilimanjaro... "id a dnow-covered mountain, 19,710 feet high...
"and id daid to be the highedt mountain in Africa.
Скопировать
Да, Денис. У неё было две горы, а у него ни одной.
Поэтому она подарила ему Килиманджаро.
Это дурацкий спор двух зарвавшихся стран.
Because she had two mountains, and he had none.
So she gave him Kilimanjaro.
It's a silly argument between two spoiled countries.
Скопировать
Может, мы всё же воспользуемся услугами мисс Фишер.
Ну и как здесь в сравнении с Килиманджаро, мисс Фишер?
Почему именно цистерна с водой, как вы думаете, инспектор?
Perhaps we have a use for Miss Fisher after all.
How does it compare with Kilimanjaro, Ms Fisher?
Why the water tank, do you think, Inspector?
Скопировать
- Не волнуйтесь, Хью.
Я восходила на Килиманджаро!
По крайней мере, до первого укрытия.
Don't fret, Hugh.
I've scaled Kilimanjaro!
At least to the first hiker's hut.
Скопировать
Самая большая Африканская гора находится в Танзании.
Это гора Килиманджаро.
У неё есть нетающая заснеженная вершина.
The biggest mountain in Africa is in Tanzania.
It's Mount Kilimanjaro.
It has a permanent snowy peak.
Скопировать
Почему нет?
В следующий раз закончим "Снега Килиманджаро", и примемся за приятеля Хемингуэя Скотта Фицджеральда,
- Интересное было занятие, правда?
Why not?
Next week we finish up with "Snows of Kilimanjaro", then it is Hemingway's pal Scott Fitzgerald, so do yourselves a favor - get a jump on "Tender is the Night."
- Good session today, huh? - It was fine.
Скопировать
Вот, к примеру, сейчас я умираю с голода.
А "Снега Килиманджаро" я так сильно люблю, что еще долго буду ощущать голод.
Возможно все выходные.
Like right now, for example, starving, really.
And I enjoyed "The Snows of Kilimanjaro" so much that I will probably be hungry for quite some time.
All weekend, probably.
Скопировать
Моя подруга однажды играла в Trivial Pursuit (*разновидность викторины ), и ей попался такой вопрос:
"Какие две страны можно увидеть с вершины Килиманджаро?"
И она ответила Индия и Испания.
A friend of mine was playing Trivial Pursuit once and the question she got was:
"Which two countries can you see from the top of Mount Kilimanjaro?"
- And she said India and Spain. - (laughter)
Скопировать
— Это раунд на скорость?
Во-первых, Килиманджаро восходит прямо из африканской низменности, когда Эверест всего лишь один из заострённых
Килиманджаро находится дальше от центра Земли.
- This is a quick-fire round?
Kilimanjaro rises straight out of the African plain whereas Everest is merely one of the many pointy bits on the base of the Himalayas, and, secondly, being on the equator, which, the Earth being an oblate spheroid, bulges outwards at the equator,
Kilimanjaro is further from the Earth's centre.
Скопировать
Во-первых, Килиманджаро восходит прямо из африканской низменности, когда Эверест всего лишь один из заострённых пиков большого образования в Гималаях, и во-вторых, находясь на экваторе, который, ведь у Земли форма сплющенного сфероида, чей диаметр больше на экваторе,
Килиманджаро находится дальше от центра Земли.
Ты работаешь на Arthur Andersen? (аудиторская компания, ставшая банкротом из-за махинаций)
Kilimanjaro rises straight out of the African plain whereas Everest is merely one of the many pointy bits on the base of the Himalayas, and, secondly, being on the equator, which, the Earth being an oblate spheroid, bulges outwards at the equator,
Kilimanjaro is further from the Earth's centre.
Do you work for Arthur Andersen?
Скопировать
В сравнении с ничтожными 29 000 футов у Эвереста.
Но даже гора Килиманджаро в Африке выше Эвереста, если дважды подсчитать, не раз, а два.
— Она восходит прямо из африканской низменности...
Compared to Everest's puny 29,000ft.
But even Mount Kilimanjaro, in Africa, is higher than Everest, on two counts - not just one, but two.
- It rises straight out of the African plain...
Скопировать
То, что я не знаю этого, дает мне возможность делать то, чего, как мне кажется, я боюсь:
учиться летать на самолете, карабкаться на Килиманджаро, работать на Вас.
Потому что, если бы ты знала, ты не могла бы делать ничего из перечисленного.
Not knowing makes me do things i think i'm scared to do-
Take flying lessons, climb kilimanjaro, Work for you.
'Cause if you knew, You couldn't do any of those things.
Скопировать
Вот уж пожил.
Был на Килиманджаро, ел летучих мышей в Лаосе.
Подстрелил корову из базуки.
I've lived.
I climbed Mount Kilimanjaro. I ate bat in Laos.
I shot a cow with a bazooka.
Скопировать
Здесь ничего нет.
Пустыня Гоби на вершине Килиманджаро! И чего ради мы сюда лезли?
Надо было вернуться.
There's nothing here.
The Gobi Desert on top of Kilimanjaro! I don't get it. We climbed up here for zilch?
I knew we should have turned back.
Скопировать
Ээээ, привет. Можно поговорить с самым главным... или типа того?
Значит, путешествие к вершине Килиманджаро будет довольно трудным поэтому, нам понадобятся...
Прошу прощения, сэр. Эти мальчики хотели поговорить с вами.
Ah, hi, can we speak to the head guy or something?
Now, the upper rim of Kilimanjaro should be quite a trek and so we'll need to have a- Excuse me, sir.
These boys wanted to speak with you.
Скопировать
И теперь мы начинаем видеть его влияние на мир.
Это гора Килиманджаро больше 30-ти лет назад и в более позднее время.
И мой друг недавно вернулся с Килиманджаро с фотографией, которую он заснял пару месяцев назад.
And now we're beginning to see the impact in the real world.
This is Mount Kilimanjaro more than 30 years ago and more recently.
And a friend of mine just came back from Kilimanjaro with a picture he took a couple of months ago.
Скопировать
Это гора Килиманджаро больше 30-ти лет назад и в более позднее время.
И мой друг недавно вернулся с Килиманджаро с фотографией, которую он заснял пару месяцев назад.
Еще один мой друг, Лонни Томпсон, изучает ледники.
This is Mount Kilimanjaro more than 30 years ago and more recently.
And a friend of mine just came back from Kilimanjaro with a picture he took a couple of months ago.
Another friend, Lonnie Thompson, studies glaciers.
Скопировать
Это Лонни около последнего обломка одного из некогда объемистых ледников.
В течение этого десятилетия исчезнут последние снега Килиманджаро.
Это происходит в Национальном Парке Ледников /США/.
Here's Lonnie with a last sliver of one of the once mighty glaciers.
Within the decade there will be no more snows of Kilimanjaro.
This is happening in Glacier National Park.
Скопировать
Давайте, расскажу, что я сегодня делал.
Кофе в Париже, серфинг на Мальдивах слегка вздремнул на горе Килиманджаро.
Ах да, взял номер телефона у той полячки из Рио.
Let me tell you about my day so far.
Coffee in Paris, surfed the Maldives... took a little nap on Mount Kilimanjaro.
Oh, yeah, and I got digits from this Polish chick in Rio.
Скопировать
Всегда остаются Тибет и Памир.
И вершины Килиманджаро.
Это места для дикарей!
There's always Tibet and Pamirs.
The mountaintop of Kilimanjaro.
That's a place for savages!
Скопировать
Это было хуже, чем когда я сломал щиколотку на Килиманджаро.
- Вы поднялись на Килиманджаро?
- Пару лет назад.
that was worse than when i broke my ankle on kilimanjaro.
You guys climbed kilimanjaro?
Couple of years ago.
Скопировать
Жена лучше с ней справится.
Вы влезли на Килиманджаро, бегаете с быками, но трусите перед женой друга.
Я трусил на Килиманджаро.
My wife can handle her better.
so you-- You summited kill, You run with the bulls, But you're--You're scared of your friend's wife.
I was scared on kill.
Скопировать
Список вещей, которые я хочу сделать.
Первое: забраться на Килиманджаро...
Вообще, поехать куда-нибудь в Африку.
A list of things I'd like to do.
One, climb mount Kilimanjaro...
Go anywhere in Africa, actually;
Скопировать
Вы влезли на Килиманджаро, бегаете с быками, но трусите перед женой друга.
Я трусил на Килиманджаро.
Возненавидел это путешествие.
so you-- You summited kill, You run with the bulls, But you're--You're scared of your friend's wife.
I was scared on kill.
I hated every minute of it.
Скопировать
Ооо.
Пишут, что Дэн Бэкер грохнулся с Килиманджаро во время восхождения.
Похоже его помощник выжил, чтобы расска...
Ooh.
Says here Dan Becker Fell off the side of Kilimanjaro In a climbing accident.
It appears Dan's sherpa survived to tell the tale--
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Килиманджаро?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Килиманджаро для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
