Перевод "Кроманьонец" на английский
Произношение Кроманьонец
Кроманьонец – 7 результатов перевода
Спускайтесь осторожно.
-А что бы сейчас делал кроманьонец?
- Не знаю.
Be careful where you step.
What if he came back now Cro-Magnon The Cro-Magnon, what would he do?
I don't know
Скопировать
Пятнадцатый, которого мы нашли.
Эй, Кроманьонец, постой!
Я выдохлась.
Fifteenth one we've seen.
Hey, Cro-Magnon, slow down!
I'm pooped.
Скопировать
О, гОсподи, какая рань!
К слову о ранних пташках, среди которых наш кроманьонец, Марти Драйвиц.
Спасибо, что назвал меня "сладкоголосым". Так и тянет запеть, как Пегги Ли.
"Oh, my God, it's early."
Speaking of early, how about that Cro-Magnon, Marty Dreiwitz?
Thank you for "silky smooth sound." Make me sound like Peggy Lee.
Скопировать
Эволюция организма протекает вместе с эволюцией жизни - от одноклеточных к эволюции человечества.
Неандерталец, Кроманьонец.
Теперь, обрати внимание на три последовательности:
Evolution of the organism will begin with the evolution of life... perceived through the hominid... coming to the evolution of mankind.
Neanderthal, Cro-Magnon man.
Now, interestingly, what you're looking at here are three strings:
Скопировать
Нет, в этом я уверен.
Значит кроманьонец.
И когда ты впервые это понял ?
No, I'm sure about that.
A Cro-Magnon, then.
When did you first realize this?
Скопировать
Разберитесь, в чем суть.
Ладно, очень древний кроманьонец дожил до наших дней.
Что ?
Figure it out.
Okay, a- - Very old Cro-Magnon living until the present.
What?
Скопировать
Ну что ж...
Значит, ты думаешь, что ты, э-э-э, кроманьонец.
Этому меня не в школе научили, это моя догадка, которую я основываю на археологических данных, картах, антропологических изысканиях.
All right, now...
So you think that you are a... A, uh, Cro-Magnon.
Well, I didn't learn it in school. That's my best guess, based on archaeological data, maps, anthropological research.
Скопировать