Перевод "Лайзах" на английский
Произношение Лайзах
Лайзах – 30 результатов перевода
Я не знаю, детка...
И так было странно, когда Майкл был шафером на свадьбе Лайзы Минелли.
Для меня это было "Дружище, ты перегибаешь палку!"
I don't know, baby...
It was strange enought when Michael was the best man at Lisa's wedding.
That for me was like, "You're pushing the term, my man"!
Скопировать
Ну, он опять отмочил.
Наверное, надо было быть там, чтобы понять но это была закрытая в холодильнике Лайза Миннелли, которая
- Ты тоже там была?
Well, he did this bit.
You probably had to be there but it was Liza Minnelli locked in our freezer eating a raw chicken.
- Were you there?
Скопировать
Майкл Рэйвен, эстрадный певец.
Вы виновны в гибели Уильяма и Лайзы Стерн.
Энн Клайд, секретарь.
Michael Raven, entertainer.
That you were guilty of the murder of William and Lisa Stern.
Ann Clyde, secretary.
Скопировать
— Я их сбил.
Уильям и Лайза Стерн.
Женаты два года.
- I ran over them.
William and Lisa Stern.
Two years married.
Скопировать
- Когда Джек появится?
Нет, Лайза, я не поведу Сэмми в детский центр на Девятой.
Ему там не нравится.
- When is Jack getting in?
No, I will not leave Sammy at the Ninth Street drop-in center, Liza.
He hates it there.
Скопировать
Почему бы тебе не найти няню?
Я не могу себе позволить няню, Лайза.
Ты с девчонкой, верно?
- Why don't you get a nanny?
- Because I can't afford a nanny, Liza.
You're with a girl, aren't ya?
Скопировать
Это проклятие.
Лайза!
О!
It's a curse.
Lisa!
Oh!
Скопировать
Любит спорт.
стороне ту, которую вы видите сегодня на балете или удовольствие, которое он получает от того, как Лайза
Эти две его части объединяются и это делает его таким особенным, каков он есть.
He likes his sports.
But he counters that side with the side you see here tonight at the ballet or the pleasure he gets watching Liza Minnelli belt out a few choice numbers.
It's those two halves of his personality that just come together to make him the very special guy that he is.
Скопировать
А я о вас.
Лайза!
Лайза, слава Богу ты дома.
And I of you.
Liza!
Liza, thank God you're home.
Скопировать
Лайза!
Лайза, слава Богу ты дома.
- Сделай мне одолжение.
Liza!
Liza, thank God you're home.
- I need a huge favor.
Скопировать
У меня тут спортивный журнал.
На случай если обсуждение веса Лайзы Миннелли иссякнет.
- Джастин, ты меня слышал?
LIKE FABULOUS OR DIVINE,
TALK ABOUT, I DON'T KNOW, NAILING BITCHES AND RBIs.
THANK YOU.
Скопировать
Когда Лайза идет для шипа, Вы должны закрыть(охватить) линию!
Лайза!
Две руки, хорошо?
When Lisa goes for the spike, you have to cover the line!
Lisa!
Two hands, okay?
Скопировать
Мне нужно такое прозвище, которое заставит людей оживляться.
Такое, как "Лайза"?
Я думал о Tи-Бон.
I need a nickname that makes people light up.
You mean like "Liza."
I was thinking T-Bone.
Скопировать
Не потому ли, что ты воображаешь на моём месте кого-то другого? .. Сатана!
Лайзой Миннелли?
Да ладно, не бери в голову!
Satan, your ass is gigantic and red.
Who am I gonna pretend you are, Liza Minnelli?
Don't get all pissy!
Скопировать
Вот мне нравится Джуди.
Но и Лайза тоже нравится.
Почему я должен выбирать?
I mean, I like Judy.
But I like Liza too.
Why should I have to choose?
Скопировать
Что-ж, эти звёзды не правы!
Лоис, если уж Лайза не права, то я не знаю, кто тогда прав.
Две минуты до вашего выхода, мисс Минелли!
Well, those celebrities are wrong!
Lois, if Liza is wrong, then I don't want to know what right is.
Two minutes to curtain, Miss Minnelli!
Скопировать
Даю тебе маленькую подсказку: это кто-то, кого ты любишь, но с кем видишься не так часто.
Ну, я думаю, что это Лайза (Миннелли), но продолжай.
И она подарила миру тебя...
Give you a little hint-- it's someone that you love, but you don't get to see her very often.
Okay, I'm thinking Liza, but go on.
And she gave birth to you.
Скопировать
Парню вроде него нужно дать вести собственное шоу на радио.
будет только для безнадёжных случаев, вроде мужика у которого на груди здоровенная татуировка срущей Лайзы
Знаете?
A guy like that you want to give him his own radio show.
No the maniac farm will be reserved strictly for hopeless cases like a guy who gets a big tattoo on his chest of Liza Minnelli taking a shit.
You know?
Скопировать
Эй, Лайза.
Лайза.
Привет, как дела?
Hey, Lisa.
Lisa.
Hi, how you doing?
Скопировать
Я был на вечеринке всю ночь.
Я встретил рассвет с Лайзой.
-Миннелли?
I've been partying all night.
I saw the sun rise at Liza's.
-Minnelli's?
Скопировать
Взгляни на нее, парень.
Лайза Блэр. 26 Юг 7-я улица, квартира 16.
555 4817.
Look at her, man.
Lisa Blair. 26 East 7th Street, apartment 16.
5554817.
Скопировать
Но для нужд этого кино, Вы должны отложить недоверие.
Эй, Лайза.
Лайза.
Well, for this movie, you gotta suspend disbelief.
Hey, Lisa.
Lisa.
Скопировать
убийство у парикмахера Я стою прямо напротив кинотеатра "Ацтека" в Спрингфилде, где сегодня последний показ "Щекотки и Царапки", собравшего за 8 месяцев 9 "Оскаров".
Завтра премьера нового фильма с участием Лайзы Минелли и Микки Рурка.
Будет ли он столь же успешным?
I'm here at the Springfield Aztec Theater... where, after eight months and nine Academy Awards...
Tomorrow, a new movie starring Liza Minnelli and Mickey Rourke will open.
Will it be as successful?
Скопировать
Я готовлю программу на вечер.
Выходит, пародистка Лайзы Минелли была самой Лайзой Минелли!
На завтрак есть нечего.
I gotta book a new act for tonight.
Turns out that Liza Minnelli impersonator was really Liza Minnelli.
- There's nothing to eat for breakfast!
Скопировать
Мне очень хотелось бы знать, как человек может упасть с настила в шесть футов шириной.
Лайза.
Взгляни на эту картину.
I sure would like to know how a man can fall off a scaffolding six feet wide.
Liza.
Hey, look at this picture.
Скопировать
А что?
- Вы Лайза, верно?
- Да.
Why?
You are Liza, aren't you?
Yes.
Скопировать
Мужайся, дитя моё.
Лайза!
Лайза!
Courage, my child.
Liza!
Liza!
Скопировать
Эмили?
Почему вы не послушались меня, Лайза?
Мы, слепые, видим многие вещи гораздо яснее.
Emily?
Why didn't you listen to me Liza?
We blind see things more clearly.
Скопировать
Перестань!
Лайза! Перестань! Лайза, это же я.
Всё, успокойся.
Stop it! Liza! Liza!
Liza, come on, it's me.
Come on, calm down.
Скопировать
- Да что ты о себе возомнила?
Что ты Лайза Минелли?
- Пусти меня.
- Who do you think you are?
Liza Minnelli?
- Let me go.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Лайзах?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лайзах для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение