Перевод "Ламантины" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ламантины

Ламантины – 30 результатов перевода

Но сейчас я слышу, как окна открываются... Я помню журавлей, плывущих над тающими снегами Гималаев
Спящими на хвостах ламантинов
Песни усатых китов
But now I hear the windows opening I remember the cranes floating above the melting snows of the Himalayas
Sleeping on tails of manatees
The songs of the bearded seals
Скопировать
Это не его вина, потому, что, надо признать... он не пошел в университет и не вступил к клуб интеллектуалов... он пошел работать в долбаный Департамент полиции Балтимора.
Первые два года в убойном отделе, он в отряде Улмански... в напарниках у Тони Ламантино.
Господи, уже через несколько месяцев... он стал самым умным засранцем в этой комнате.
It's not his fault, because let's face it... he's not going to Johns Hopkins or joining Mensa... he's taking a fuckin' job with the Baltimore Police Department.
His first two years in Homicide, he's in Ulmansky's squad... partnered with Tony Lamartino.
Christ, it must've been months even... he was the smartest fuck in the fuckin' room.
Скопировать
А это кто?
-Ламантин
-Похож на тюленя
-A manatee.
-It looks like a seal.
It looks like a seal, but it's called
Скопировать
-Похож на тюленя
Похож на тюленя, но называется ламантин
Откуда ты так много знаешь?
It looks like a seal, but it's called
-a manatee.
-How do you know so much? Because I read the signs.
Скопировать
Теперь мы - девятые.
Всем городом мы сбросили вес, равный весу 800 беременнных ламантинов.
Был открыт спортзал, и он продолжает работу.
We're now ninth.
Together, as a town, we lost an amount of weight equal to 800 pregnant manatees.
A gym opened, and it stayed in business.
Скопировать
Я скорее убью свою собственную мать.
Завязывайте, ламантины!
Я знаю правду, потому что я умнее, чем все вы.
I would sooner kill my own mother.
Can it, manatees!
I know the truth because I'm smarter than all of you.
Скопировать
Так, там кинотеатр, а за ним стена для скалолазания.
Говорящий ламантин? !
Не знаю, что это, но я обязан это увидеть!
Okay, over there is the movie theater, and beyond that is the rock-climbing wall.
A talking manatee?
! I don't know what that is, but I got to see it!
Скопировать
Ладно.
Он финалист регионального конкурса талантов... она самый сексапильный ламантин.
Вместе они Херман и Мерилин!
Okay.
He's a former regional Star Search finalist... she's the sexiest sea cow on the ocean.
Together they're Herman and Marilyn!
Скопировать
Не переживай, Джин.
В море ещё много ламантинов.
Правда, не очень. Они на грани вымирания.
Don't worry, Gene.
There's plenty of manatees in the sea.
But there's not, really, because they're endangered.
Скопировать
Утром Билл чувствовал себя очень усталым, хотя только что проснулся.
Календарь на этот месяц был с изображением ламантина.
Биллу все время казалось, что ламантин на него пялится.
(low guttural sound)
In the morning, Bill felt really tired even though he'd just been sleeping.
His calendar had a photo of a manatee on it for the month.
Скопировать
Календарь на этот месяц был с изображением ламантина.
Биллу все время казалось, что ламантин на него пялится.
Билл сел в гостиной с огромной упаковкой крекеров.
In the morning, Bill felt really tired even though he'd just been sleeping.
His calendar had a photo of a manatee on it for the month.
It always seemed as though the manatee was staring at him.
Скопировать
Ему было очень паршиво, и не хотелось выходить из дома.
Ему внезапно захотелось с кем-нибудь поговорить, так что он позвонил своей бывшей и рассказал ей о ламантине
"Ты когда-нибудь видел тот фильм про гигантского ламантина, напавшего на город?" спросила она. "Ты, наверное, имела в виду гигантского богомола", - заметил Билл.
He felt really lousy and didn't want to get up.
He had a sudden urge to talk to somebody, so Bill phoned his ex-girlfriend and told her about the manatee on his calendar.
"Did you ever see the movie about the giant manatee that attacked a city?" she asked.
Скопировать
Ему внезапно захотелось с кем-нибудь поговорить, так что он позвонил своей бывшей и рассказал ей о ламантине с календаря.
"Ты когда-нибудь видел тот фильм про гигантского ламантина, напавшего на город?" спросила она.
"Ах да, - ответила она. - Гигантского богомола".
He had a sudden urge to talk to somebody, so Bill phoned his ex-girlfriend and told her about the manatee on his calendar.
"Did you ever see the movie about the giant manatee that attacked a city?" she asked.
"I think you mean giant mantis," said Bill. "Oh yeah," she said.
Скопировать
Что это, сэр?
Этот зверь зовётся ламантином, парни. Моряки же окрестили его "морской коровой".
Чёртовы черви.
What is it, sir?
That's what we call a manatee, boys... or, in nautical slang, the sea-cow.
Damn these worms.
Скопировать
Да, мы тут кое-что искали в Интернете.
. - Ламантинов.
Их иногда называют морскими коровами.
Yeah we were just doing some research on the internet.
- We have a presentation on...
- The manatee. Also known as the sea cow.
Скопировать
- Которая?
- Сцена с ламантином.
- О, спасибо.
- Which one?
- The manatee scene.
- Oh, thanks.
Скопировать
-Теплее.
Ламантин.
-Ещё теплее.
- Well, you're in the right area.
- A manatee?
- Oh, manatee is closer.
Скопировать
Пошли-пошли-пошли-пошли!
Винсон, ты - ламантин!
Двигай свою жирную задницу вниз!
Go,go,go,go,go,go!
Vinson,you manatee!
Move your lard butt downfield!
Скопировать
...вы могли бы назвать это моим отступлением перед жизнью.
Монсеньор, Вы должны рассказать Аарону, о том, как увидели ламантина, пока мы наблюдали за стаей дельфинов
Вильям, Вильям.
...my retreat where I can float through the ocean of life, you can say.
Monsieur, you have to tell Aron about how you came up with the manatee while we were swimming with your set of dolphins at Xel Ha.
William, William.
Скопировать
Это животное не причинит вам вреда.
Это милая флоридская старушка ламантин, известная также, как морская корова или дюгонь.
Привет Мардж, а где мы держим носки, которые не пахнут ногами?
But I thought it was wrong to talk about people behind their backs.
I spy with my little eye a girl who's not sleeping in her room like she promised.
I know. I'm sorry.
Скопировать
Вот такие вопросы не дают мне спать по ночам.
Я вижу ламантина, которого нужно обнять.
Алло, Мардж? Курьер из пиццерии принимает чеки?
Well, I hope he's accompanied by the "how was your day"
don't worry, he's not showing up.
Boy, Lisa's room really is scary.
Скопировать
Я доктор Калеб Торн, и я сделаю все, чтобы защитить ламантина, а не навредить.
А что, если навредив ламантину, можно спасти двух?
Но прежде чем ответить, еще один момент:
Homer, we're not really playing. Is it the chair? Exactly!
Tragically, yes. What if we show Lisa we can sleep in her room without being frightened?
Okay, Marge.
Скопировать
Я перезвоню.
Я доктор Калеб Торн, и я сделаю все, чтобы защитить ламантина, а не навредить.
А что, если навредив ламантину, можно спасти двух?
Oh, and I spy with my little eye something with four legs that can't run.
Homer, we're not really playing. Is it the chair? Exactly!
Tragically, yes. What if we show Lisa we can sleep in her room without being frightened?
Скопировать
Но прежде чем ответить, еще один момент:
Ламантин, которому придется навредить, - беременный.
Вот такие вопросы не дают мне спать по ночам.
Okay, Marge.
But don't be surprised if a snuggle monster shows up.
Well, I hope he's accompanied by the "how was your day"
Скопировать
Поймайте, если сможете!
Ламантины - защищайте!
Внимание, водные мотоциклисты!
In fact, I'm scared of her.
You know, you monsters seem scary, but when you get a little closer... You're just funny.
For god's sake, they're four bucks apiece.
Скопировать
Мой милый, милый Гомерчик!
Ты пожертвовал собой ради ламантинов.
Деревенщина... столько деревенщин... таранят меня водными мотоциклами... деревенщина.
Lisa, honey, please wake up.
If you do, I'll get you a new pony. New pony?
This is still part of your dream. Dreaming... dreaming... Now you're awake.
Скопировать
18 ожиревших тёток, трясущих своим салом в бассейне.
Выглядит как бассейн с ламантинами в Морском Мире
Ну а ты Радж?
18 overweight women flapping their arm fat in a swimming pool.
Looks like the manatee tank at Sea World.
What about you, Raj?
Скопировать
Мы будем говорить плохие слова о людях, которых мы любим.
Может мы даже съедим шоколадного ламантина.
Нет.
We're gonna say mean things about people we love.
We might even eat the chocolate manatee.
No.
Скопировать
После того, как Оливия решила отдать
Свой заработок на спасение пострадавших ламантин, я решила отдать всю свою выручку этому дому престарелых
Хотя, немного не так.
Now, since Olivia is giving her cut of the proceeds to injured manatees,
I've decided to give all of my profits to this nursing home.
It's not going to be much.
Скопировать
Это здесь.
Смахивает на ламантина вверх тормашками.
Да.
This up here.
That's like a... upside-down manatee.
Yeah.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ламантины?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ламантины для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение