Перевод "Ларса" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Ларса

Ларса – 30 результатов перевода

- Может, я включу новости?
- Источники в полиции сообщают нам, что 19-летную школьницу Бирк Ларсен вероятно, удерживали здесь.
У нас пока нет комментариев.
May I switch on the news?
Sources within the police inform us that the 19-year-old Birk Larsen was probably kept hidden here.
We have no comment.
Скопировать
- Моя партия не присоединиться к альянсу.
- Ларс, как ваша партия думают о...
Бремер даже не сократил выбросы CO2?
My group won't join an alliance.
Lars, how does your group feel about...
Bremer not having reduced CO2 emissions?
Скопировать
Всё живое на земле погибнет.
Биргер Ларсен?
Такое уже случалось. И не так давно.
All life will be extinguished.
Birger Larsen?
It's happened before, and not very long ago.
Скопировать
Средь бела дня вы можете увидеть тюрьму.
Ларсен, приведи шофера мисс Портер.
Теперь я хочу услышать одно слово от МакГуайра.
On a clear day, you can see the jail.
- Larsen, get Miss Porter's chauffeur.
- Yes, sir. Now I want a word from Maguire.
Скопировать
Нет, нет, положи.
Ларс, положи трубку.
Торпеда в готовности, она взорвётся!
No, leave it.
Put down the phone.
- The torpedo will explode!
Скопировать
Я так не думаю.
Ларсен может вылечить тебя, если ты дашь ему эту возможность.
Я могу понять Лейдена, он не хочет, чтобы тебе становилось лучше.
I don't think so.
Larsen can cure you if you give him the chance.
I can understand Leyden not wanting you to get better.
Скопировать
-Верно.
-Меня зовут Ларсен.
-Как поживаете?
That's right.
My name is Larsen.
How do you do?
Скопировать
-До свидания.
-Доктор Ларсен?
-Хорошо, что вы согласились встретиться со мной.
Good day.
Doctor Larsen?
It's good of you to see me.
Скопировать
Всё, что тебе нужно сделать, это принять решение.
-Ларсен даст тебе покой.
-Я не могу, Николас, я пыталась.
All you've got to do is to make up your mind.
Larsen will do the rest.
I can't, Nicholas, I've tried.
Скопировать
Она в порядке?
Что сказал Ларсен?
Догадываюсь, что я что-то сделал, но это за пределами моего понимания.
Is she all right?
What did Larsen say?
I guess it all adds up to something, but he's away ahead of me.
Скопировать
Так, рейнджеры, пошли все сюда!
Иди, Ларс.
Библию.
All right, let's go! Let's get it goin'!
Go ahead.
Bible.
Скопировать
- Если бы всё было по-моему...
- Нет, Ларс. Так уж получилось, что мы техасцы.
А техасец - это всего лишь человек, который борется за выживание.
Yes, by golly, I tell you Ethan...
Now, Lars, it just so happens we'd be Texicans.
A Texican is nothing but a human man way out on a limb.
Скопировать
Киностудия им.
По мотивам романа Ларса Гёрлинга. Режиссёр Вильгот Шёман.
Минуту назад я говорил с нашим инспектором.
Subtitles from Retro-Rhythm
From a novel by Lars Görling Director Vilgot Sjöman
A minute ago I spoke to our inspector.
Скопировать
Йохан и Луиза Ларссон, Ф. Петерссон,
Ларс, Анна, Бритта,
Карл, Стина, Густав.
"Johan and Louisa Larsson, F Petersson,"
"Lars, Anna, Britta,"
"Karl, Stina, Gustav."
Скопировать
У меня есть для него небольшая пушка.
ЛАРСЕН Мясник
Я должен доставить пакет для молодого музыканта по имени Григ.
I had a small cannon for him.
LARSEN Butcher
I was to fetch a parcel for a young musician named Grieg.
Скопировать
Энджел проще.
Это Ларс, мой босс на лесоповале.
Злобный человек с топором.
Angel's easier.
This is Lars, my old logging' boss.
- A mean man with an axe.
Скопировать
Я хорошо выгляжу для пикника?
Так, Ларс?
- Да, да.
The shoes, the hat... I hope I look all right for the picnic.
- You look great for anyplace.
Lars?
Скопировать
Кто эта женщина?
Ларс, я же сказала!
- Подожди, Лена!
Who is that woman?
- Lars, I told...!
- Wait a minute, Lena.
Скопировать
Воздуху набери.
Ларс Нордквист!
Ах ты паршивец!
Come up for air.
Lars Nordquist!
You old coot!
Скопировать
за самого лучшего босса!
Который обращается с лесорубами как с джентльменами - Ларс Нордквист!
Лучший босс... лесорубы...
To the finest boss the loggers ever had!
He's always treating the loggers like gentlemen, Lars Nordquist!
To the finest boss... the loggers...
Скопировать
В Бэтон Руж.
Мои родители ненавидели Ларса.
Ларс Ваара, так его звали. Ваара?
- Wow!
- in Baton Rouge. Oh, my parents hated Lars.
- Lars Waara was his name.
Скопировать
Мои родители ненавидели Ларса.
Ларс Ваара, так его звали. Ваара?
Ларс Ваара!
- in Baton Rouge. Oh, my parents hated Lars.
- Lars Waara was his name.
- Waara? Lars Waara!
Скопировать
Ларс Ваара, так его звали. Ваара?
Ларс Ваара!
Что это за имя? - Финское.
- Lars Waara was his name.
- Waara? Lars Waara!
- What kind of name is that?
Скопировать
Нет, нет, нет.
Ларс - 1939-го года.
Ты - 1963-го.
No, no, no.
Lars is 1939.
You're 1963.
Скопировать
Я знаю, у нас были проблемы в прошлом. Но я действительвами.
Спасибо, мистер Ларсен.
Рад вас видеть.
I know we had our problems, but I'm proud of you.
Thanks a lot, Mr. Larson.
It's good to see you again.
Скопировать
Я боялась, что ты поздно придёшь.
Мы с Ларсом идём на съезд ОООД
Что такое ОООД?
I didn't know how late you'd be.
Lars and I are going to the SCARD convention.
[Chuckles] what-what is, uh, SCARD?
Скопировать
Что это? Кристиан Диор или доктор Маркус Уэлби?
Секретарша Ларса отправилась в свадебное путешествие, и последние пару дней я её заменяю.
И это доставляет такое удовольствие - просто не описать словами.
There's a signature on the bottom, and it looks important.
So, uh, what...
what do you think? Oh, Mary, I'm sorry. Deeply sorry.
Скопировать
Что это?
У Ларса период инкубации, и я в безопасности, но...
Ветрянка!
- Uh, no.
- Oh. - Well, I was thinking about it, and...
- Jog. Uh, yeah.
Скопировать
Превосходно.
Ларс!
-Он, наверное, в машине.
Wonderful.
Lars!
- He's probably by the car.
Скопировать
Действительно, первое впечатление обманчиво.
Как у меня с Ларсом.
Я вам рассказывала, как мы встретились?
Besides, Bess thinks these books show a lot of insight.
Bess has read these?
- Yes. Why?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ларса?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ларса для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение