Перевод "Левитация" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Левитация

Левитация – 30 результатов перевода

Что плохо?
Собака, мы говорили об этом фокусе с левитацией.
Этот парень поднял в воздух собаку.
Bad what?
Dog. We were talking about that levitation guy.
It led to a... dog somehow.
Скопировать
Его там нет?
Мне просто интересно, как прошла репетиция левитации слона.
О, нет!
Isn't he?
L just wondered how rehearsals went with the elephant levitation.
Oh, don't!
Скопировать
Самой хотелось бы знать.
Я усвоила основы: левитацию, заговоры, чары.
Просто мне кажется, что я не развиваюсь в викканстве.
That's what I'd like to know.
I've got the basics down: levitation, charms, glamours.
I just feel like I've plateaued, Wicca-wise.
Скопировать
Отлично, теперь идем за Бриджет!
Разве тебе не говорили - выпивка и левитация несовместимы.
А теперь, дружок...
All right. You're done. Now let's go get Bridget.
Didn't anybody ever tell you not to drink and levitate?
Face it, my little friend.
Скопировать
Нет никаких веревок, Мистер Син!
А сейчас я продемонстрирую искусство левитации поднимающее девушку выше своей головы!
Имя, сэр?
No wires, Mr Sin!
I will now demonstrate art of levitation, raising most beautiful lady high above own topknot!
Name, sir?
Скопировать
- Сконцентрироваться.
Думай о левитации.
Левитация.
- Concentrate.
Think levitation.
Levitation.
Скопировать
Думай о левитации.
Левитация.
Ты легок, как перышко.
Think levitation.
Levitation.
You're as light as a feather.
Скопировать
Поправ законы общества, а также тяготения,
На зло он магам знает левитации секрет:
Вот место преступленья, но:
He's broken every human law He breaks the law of gravity
His powers of levitation Would make a fakir stare
And when you reach the scene of crime
Скопировать
Поймай его, Поттер, - и мы выиграем.
Одним из наиболее простых для волшебника навыков является левитация или возможность заставлять предметы
У всех есть перья?
You catch this, Potter, and we win.
One of a wizard's most rudimentary skills is levitation or the ability to make objects fly.
Do you have your feathers?
Скопировать
"Он не настоящий экстрасенс".
Я просто подумал про себя, но ни с того ни с сего взлетел, как левитация - вверх к потолку.
И я уже почти пролетал через крышу, когда сказал:
I was like, "He's not really a psychic".
I was just thinking to myself. And then suddenly, I start floating, like levitating up to the ceiling.
And as I almost go through the roof, I'm like,
Скопировать
Мне с трудом в это верится, может покажете что-нибудь?
Например, левитацию?
А по стенам ходите?
I'm having a hard time believing this, so could you show me some stuff?
Like, can you levitate?
Can you walk on walls?
Скопировать
Лёгкости.
Я запишусь на курсы левитации;
Не трать силы.
Lightness.
well, I'II start taking Ievity lessons the moment we get married.
Don't hold your breath.
Скопировать
Ты знаешь, это как по телефону, когда ты звонишь и спрашиваешь:
сильным, как лев, и земляной орех, который может дать мне способность видеть будущее, и таблетки для левитации
Что, если я скажу, что я могу дать тебе всё это и даже больше, и всё в одном флаконе?
You know, like, you're always ringing up going:
"Have you got any cream that can make me strong as a lion and a peanut that can make me see into the future and pills for levitation, all that shit?"
What if I said I can get you all that and more in one package?
Скопировать
Вот так, летите домой.
Она подключила всё здание и превратила его в пункт левитации...
Не мы одни нарвались на неприятности.
That's it. Fly away home.
She's wired up the tower block to convert it into a levitation post...
We're not the ones in trouble now.
Скопировать
Прыгайте на крышу!
Можете сдвинуть луч левитации?
- Чтобы вы меня арестовали?
Just get across to the roof.
- Can you shift the Levitation beam?
- What, so that you can arrest me?
Скопировать
В ходе изучения генома человека выяснилось, что небольшие отклонения в генетическом коде человека возникают всё чаще и чаще.
Телепортация, левитация, регенерация тканей организма,- является ли это невозможным?
Или человек взошел на новую ступень эволюции?
The Human Genome Project has discovered that tiny variations in man's genetic code are taking place at increasingly rapid rates.
Teleportation, levitation, tissue regeneration. Is this outside the realm of possibility?
Or is man entering a new gateway to evolution?
Скопировать
Охрана!
Попробуй простое заклинание Левитации
Пожалуйста. Это - моя специальность.
Make way for King Argotron!
Dude.
Bow as your daughter does.
Скопировать
Думаешь, ты и правда найдешь этих людей?
С левитацией, спонтанной регенерацией?
Чандра, я знаю, что смерть Шанти побуждает тебя искать ответы, но пришло время оставить это в покое.
You think you're actually gonna find these people?
Levitation, spontaneous regeneration?
Chandra, I know that Shanti's death drove you to find answers, but it is time to let go.
Скопировать
- Все какают, дорогая.
- Персональное устройство левитации?
- Почитай мне.
- Everybody poops, dear.
- Personal floatation devices?
- Read that one to me.
Скопировать
Пожалуйста, позвольте мне продемонстрировать.
Это простой фокус левитации.
Да, книга парит.
Please, allow me to demonstrate.
This is a simple levitation trick.
Yes, the book floats.
Скопировать
Невидимость. Нет!
Левитация.
Я знала это, ведь не было никакого смысла, что никто из вас не разбился при падении самолета.
Invisibility.
No! Flying.
I knew it made no sense that none of you were airborne.
Скопировать
Вы можете поместить ее в закрытый гироскопическое устройство со ртутью раскрутить, а затем вы можете подвести ток.
этому вопросу были проведены исследования НАСА и других ученых, и они обнаружили, что у вас есть эффект левитации
Виманика-Шастра настаивает Виманы были оснащены несколькими гироскопами помещенными в запечатанные жидкостные ртутные вихри.
You can put it into a closed gyroscopic device with mercury spinning around, and then you can electrify it.
Studies have been done on this by NASA and by other scientists, and they find that you have levitation effects, antigravity kind of effects, and a spinning bright light is part of it, too.
The Vymaanika-Shaastra suggests vimanas were powered by several gyroscopes placed inside a sealed liquid mercury vortex.
Скопировать
Как, чёрт возьми, оно это делает?
На самом деле это не левитация.
Судя по всему, внутри есть магнит.
How the hell is it doing that?
It's not floating exactly.
Apparently it's got some sort of magnetics inside.
Скопировать
А она когда-нибудь упоминала меня?
Это ж левитация
И как этот Ларс выглядел?
She ever mention me?
Holy fuck, it's levitating!
What's this Lars guy look like?
Скопировать
Хозяйка.
Активирую режим левитации.
Ты почему без маскировки?
Mistress.
Activating hover mode.
What are you doing out of your disguise?
Скопировать
Охрана!
Простое заклинание левитации.
Пожалуйста.
Security!
Just a simple levitation spell.
Please.
Скопировать
В ходе представления?
Это было так: чтение мыслей, карточные трюки, левитация на этом сногсшибательном благотворительном балу
Родня жены выиграла столик, и я подумал: бесплатная еда, развлечения, может позже еще и повезет.
During a magic performance?
It was like this mind reading, card tricks, levitation, at this Chichi Charity Ball.
My in-laws won a table, and I figured, free food, some entertainment, maybe later, I get lucky.
Скопировать
Я умею делать заклинания и бросать шаровые молнии.
Я могу ускорять время или замедлять его, мне доступна левитация.
Всё это волшебство.
I can conjure and shoot plasma bolts out of my hand.
I can speed time up, slow it down, varying degrees of levitation.
It's all very magical.
Скопировать
Неплохая идея.
Это всего лишь простое заклинание левитации.
Да, да.
It's not a bad idea.
It's just a simple levitation spell.
Yes, yes.
Скопировать
О, ну тогда я уже чувствую себя немного счастливее.
Э, просто... просто уточняю, эта фишка с левитацией была просто специальным эффектом, да?
Есть только один способ выяснить это.
Oh, well, I'm feeling a little happier already.
Uh, just...just to confirm, That levitation thing was just a special effect, right?
Um, there's only one way to find out.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Левитация?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Левитация для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение