Перевод "Левон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Левон

Левон – 30 результатов перевода

В течение долгих часов я заставлю его умолять о смерти.
Мадам Левонес, я иду работать.
- Если будут звонить, меня нет.
And I'll make him deserve his death!
I've some work to do. Let no one disturb me.
If the phone rings I'm not here
Скопировать
Лев это хорошо.
Здесь лежит молодой человек, он лев, он убегает далеко далеко...
-Это должен быть Тони.
The Lion is good.
Here lies a young man, he's a lion, he's far far away...
- It has to be Tony.
Скопировать
У вас есть описание.
Не пошел на лево, не пошел на право.
Прямо по центру.
You've got the description.
Didn't go right, didn't go left.
Right down the middle.
Скопировать
Порядок наведения на...
Лево на борт...
Займись этим, старина.
Targeting sequence on...
Hard to port.
Stick with this one, old man.
Скопировать
Разворачивайся, старина.
Лево на борт.
Наклон в десять градусов.
Bring us about, old man.
Hard to port.
Ten degrees pitch.
Скопировать
Инженерный, это мостик...
Лево на борт.
Маневровые на полную.
Engine Room, Bridge...
Hard to port.
Full thrusters.
Скопировать
20 метров.
Лево на борт.
Тэнк, средний вперед.
20 meters.
Trigger, left full rudder.
Tank, all ahead two-thirds.
Скопировать
Отдохните, хозяин.
Лево на борт. Так держать.
И так каждую ночь?
Go hit the sack, skipper.
A bit to starboard, a bit to port...
It's like this every night.
Скопировать
Речь Башара была великолепной.
Он не просто Ассад (лев), он сын Ассада (льва).
- Добро пожаловать домой, сын.
Bashar's speech was very good.
He's Assad (lion) son of Assad.
- Welcome home, son.
Скопировать
Надо остановить судно.
Пятнадцать градусов лево на борт.
Мы уйдем отсюда, мистер Эйс.
You should stop the ship.
15 degrees port.
We're getting out of here, Mr. Hayes.
Скопировать
Получил Медаль доблести ФБР.
Их на право-лево не раздают.
Угу.
FBI medal of valor.
That can't be easy to come by.
Mnh-mnh.
Скопировать
Я не говорю про безделие.
Я говорила с Левоном, и остальными членами дирекции твоей компании.
Неоднократно за последние несколько недель.
I'm not saying do nothing.
I've spoken to levon And every other member of the bwe board
On numerous occasions these last few weeks.
Скопировать
- Кэролайн, пожалуйста, скажи мистеру Берхоффу, что в следующий раз я буду говорить с ним на заседании школьного совета в присутствии официальной делегации студенческого профсоюза.
- Вас не допустят на заседание, Лев. Оно исключительно для представителей администрации.
- Ну, это мы еще посмотрим.
(Giggles) - Caroline, will you please tell Mr. Berkhoff that the next time I'll be speaking with him will be at the school board meeting in the presence of the Student Union legal team.
- You won't be allowed into the meeting, Leon.
Administration only. Well, we'll see about that.
Скопировать
Знаю, что вы не видите, но у меня губы дрожат.
[Лев] Он бы не ушёл, если бы меня слушал.
Ты же первый с ним заговорил.
I know you can't see it but my lip won't stop quivering.
He wouldn't be gone if you'd listened.
You talked to him first.
Скопировать
Ну и ну!
Уже право от лево не отличает!
Как же это я?
Look!
She can't even tell between left and right!
Silly me.
Скопировать
-Кто его дублер?
-Левон Рейнз из Далласа.
Позвоните Бруссару и скажите, что мы больше не нуждаемся в его услугах.
We are.
Kaufman's inside with Birk, and the kid from MIT, Lamb, is here.
What about Broussard, forensic linguistics? Out of Rochester.
Скопировать
Они разворачиваются.
Лево на борт.
Суши весла!
They're club hauling.
Hard a port!
Rack the starboard oars!
Скопировать
Суши весла!
Лево на борт!
Держи курс.
Rack the starboard oars!
Hard a port!
Keep her steady, man.
Скопировать
Знаешь в чём твоя проблема?
. - На лево, на право...
Выбирай. - На право. - Мне же плевать.
So we could sure use a place to sleep tonight.
Got to wonder if one of those robbers is the bastard we're looking for.
I don't know, they kind of struck me as your garden-variety opportunists.
Скопировать
- Разве ты не думаешь что это что-то вроде правительственной конспирации?
Потому что мой друг, Левон говорит, ...что правительство всегда крадет детей и проводит на них эксперименты
Разве больше никто не должен был в последнее время отвечать на тест о расстройстве личности?
- Don't y'all think this is some government conspiracy?
My friend Levon says the government's always taking kids and experimenting on them.
Did anybody else have to take a personality-disorder test recently?
Скопировать
- Кто его дублер?
- Левон Рейнз из Далласа.
Позвоните Бруссару и скажите, что мы больше не нуждаемся в его услугах.
He'll be here by 3.
- Who's our backup? - He'll be here by 3.
- Who is our backup? - Levon Raines out of Dallas. Call Mr. Broussard.
Скопировать
Пожалуйста, проверь!
Потому что Левон Хейс не признает поражения!
Если Лавон Хэйс останется без квотербэков, ему крышка.
Please do!
Because Lavon Hayes does not accept defeat!
Unless he doesn't have any quarterbacks to play, in which case, Lavon Hayes is screwed.
Скопировать
Нет,нет,нет, нет.
Левон, люди, которые озеленили твой газон для вечеринки, они также озеленили и поля для большой игры?
Конечно, озеленили.
No, no, no, no.
Lavon, the people who greened your lawn for the party, did they also green the field for the big game?
They sure did.
Скопировать
Для того,чтобы антропин подействовал нужно несколько часов но ты будешь в порядке
Левон Хэйс вернулся,детка!
Джиджи?
It might take a few hours for the atropine to kick in, but you should be fine.
Whoo! Lavon Hayes is back on track, baby!
Gigi?
Скопировать
Так ты признаёшь,что он чувствует себя плохо.
Я не собираюсь падать вместе с тобой в эту кроличью нору,Левон
Просто пообещай мне,что больше не будешь вести себя как сумасшедший,хорошо?
So you admit that it feels wrong.
I am not getting sucked down this rabbit hole with you, Lavon.
Just promise me you're gonna stop acting crazy, okay?
Скопировать
Просто пообещай мне,что больше не будешь вести себя как сумасшедший,хорошо?
Больше никаких эмоций.Просто пообещай мне,Левон
Пообещай мне.
Just promise me you're gonna stop acting crazy, okay?
No more outbursts. Just promise me, Lavon.
Promise me.
Скопировать
Я знаю, но мне хотелось это сделать.
Ты хороший друг, Левон.
Ты, наверное, мой лучший друг во всем мире на данный момент. Никакого давления.
I know, but I wanted to.
You are a good friend, Lavon.
You're probably my best friend in the whole world at the moment.
Скопировать
Ты мэр?
Левон Хэйс, полузащитник?
Ты делишь генератор с Уэйдом Кинсэла.
You're the mayor?
Lavon Hayes, the linebacker?
You share a generator with Wade Kinsella.
Скопировать
Уэйд, наслаждайся праздником.
Левон, увидимся позже.
Пожалуйста, переоденься до того, как повезёшь меня в аэропорт.
Wade, enjoy your holiday.
Lavon, see you later.
Please change before you take me to the airport.
Скопировать
Хорошо.
И, осторожней, Левон.
- О, Боже.
All right.
All right, you take it easy, Lavon.
- Oh, my God.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Левон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Левон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение