Перевод "Лесси" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Лесси

Лесси – 30 результатов перевода

А куда хочешь ты?
Я бы отправился сюда... но твои волосы - как лес с засадами и капканами.
Но твой лоб спокоен, он гладок и мягок, темные озера глаз опасны для нашего корабля, в них можно утонуть.
But where would you go?
- I'd set out here... but the hair is a forest of ambush and snares.
But the brow becalms us, when it's smooth and plain, the dark pools of the eyes are dangerous to our ship, for to be drawn into them would be shipwreck.
Скопировать
Нужна собака, которая заботится!
Как Лесси, которая делала бы так...
"Что такое, Лесси?
You need a dog that cares.
A dog like Lassie, who'd go...
"What's wrong, Lassie?
Скопировать
Как Лесси, которая делала бы так...
"Что такое, Лесси?
Президент чем-то подавился и ты помогла ему выплюнуть?"
A dog like Lassie, who'd go...
"What's wrong, Lassie?
The President swallowed something" "and you did the Heimlich"?
Скопировать
Это все равно что раскопать Лесси и выставить ее в Лувре.
Но Лесси и выставляется в Лувре!
Знаю.
That's like digging up Lassie and putting her in the Louvre.
Lassie is on display in the Louvre.
I know.
Скопировать
- Завтра я буду в порядке.
- Правда, Лесси?
Почему?
- I'll be fine tomorrow.
- Really, Lassie?
Why is that?
Скопировать
Лучшие собаки попадают туда.
Старик Йеллер, и около 8 Лесси.
- А есть собачий ад?
All the best dogs are there--
Old Yeller and about eight Lassies--
Is there a doggie hell?
Скопировать
- Честер? - Чекерс.
Да, и одна Лесси тоже там.
Плохая. Та, что покусала Тимми.
Chester?
Checkers. One of the Lassies is in there too.
The mean one-- the one that mauled Timmy.
Скопировать
Что ты прислала ко мне?
Лесси называет это "мешающий".
Это когда человек "а" обвиняет человека "б" в тех вещах, которые человек "а" делает.
Why are you picking on me?
Leslie calls that "projecting."
It's when person "a" accuses person "b" of things that person "a" is doing.
Скопировать
Принадлежит Викки Аллессио.
АЛ-ЛЕС-СИ-О.
Макклсфилд-стрит, дом 8.
Goes to Vickie Allessio.
A-L-L-E-S-S-l-O.
8 Macclesfield Street.
Скопировать
Мои родители были мертвы.
Как то в субботу я пошла в лес с подругой.
Я не помню какая была погода..
My parents were dead.
One Saturday, I went to the woods with a friend.
I don't remember the weather.
Скопировать
Бросила бы этого придурка.
Стив, не хочешь чуть погодя сходить в лес с камерой? поснимать для рубрики "Новости Мира"?
Не, серьезно, можно про это чего-нибудь написать.
Best thing you ever did dumping that wanker.
Hey, Steve, do you want to go to the woods later with a camera, get some News of the World stuff for the mag?
No, seriously, we could write something about this.
Скопировать
-Мурашки по коже.
Людям всегда нравилась "Лесси".
Значит, вместо болезни даём мальчишке собаку?
-I got goose bumps.
Lassie pictures always gross high.
Instead of a disease, we give the kid a dog?
Скопировать
Ладно, тебе пора идти.
Тебе никто не говорил, что ты чем-то похожа на Лесси?
Ты как Лесси для Ангела.
Okayn time to go.
Has anybody ever told you you're exactly like Lassie?
You're like Angel's Lassie.
Скопировать
Ты, Хелен, Джейк и Прекрасная Принцесса идёте в поход?
Типа как в лес, с палатками?
Надеюсь, твоя мучительная зависть не повредит нашей дружбе.
You, Jake, Helen, and Princess Grace are going camping?
Like in the woods camping?
I hope the raging envy you're feeling won't affect our friendship.
Скопировать
Какие дела!
10 пройентов Лесса Джека.
Верно.
That's a beautiful thing.
Less Jack's 10 percent.
Right.
Скопировать
Тебе никто не говорил, что ты чем-то похожа на Лесси?
Ты как Лесси для Ангела.
Конечно, это именно он спасает но именно ты говоришь ему, где Тимми, пойманный в ловушку.
Has anybody ever told you you're exactly like Lassie?
You're like Angel's Lassie.
Suren he does the saving but it's your visions that tell him that Timmy's trapped in the well.
Скопировать
Кто станет моим мужем, увидит немало страшного.
Почему вы не хотите сжечь Лес с жуками и вернуть землю людям?
Мы забрали титана у Фезита. Отбейте его у нас.
Yes, and whoever becomes my husband will see much worse than that!
Burn the Sea of Decay, kill the insects, and restore the human world! Why do you hesitate!
Steal the Giant from us, just as we stole it from Pejite.
Скопировать
Я вот выгляжу дико для вас, а вы для нас что ли лучше?
Я тут посмотрел 4 серии Лесси и только тогда понял, почему мохнатый не разговаривает!
Он здорово валяется на спине, но для героя сериала этого маловато.
Look, I know I must look weird to you, but how do you think you look to me?
Listen, I watched four episodes of Lassie before I figured out why the little hairy kid never spoke!
I mean, he rolled over. Sure, he did that fine, but I didn't think he deserved a series for that.
Скопировать
Пока не объявился этот парень.
и сексуальные способности только начали возрастать... а мой отец решил, что мне не хватает похода в лес
Что я мог сказать о парне, который не знает, как поймать такси?
Till this guy showed up.
My intellectual and sexual powers were just starting to climb... and my father wanted me to go to the woods with a bunch of boys?
I'm supposed to do all this with a guy who doesn't know to take a cab?
Скопировать
Молодец, что так говоришь.
Ты знаешь, что первую собаку Теда Банди, колли, звали Лесси?
Ты слышала об этом?
I'm glad you said that.
Did you know that Ted Bundy's first dog, a collie, was named Lassie?
Had you heard that?
Скопировать
Или вот, послушай:
"Лесси-нахалка"
А вот тоже:
Listen to this
"Sassy Lassy"
And this one
Скопировать
Папа сказал, меня укусила Лесси, а я подтвердил.
Лесси тебя не кусала.
В иске отказать!
My father said Lassie bit me, so, I said she did, too.
Lassie never bit you, and you know it.
Case dismissed!
Скопировать
Правда!
Папа сказал, меня укусила Лесси, а я подтвердил.
Лесси тебя не кусала.
The truth!
My father said Lassie bit me, so, I said she did, too.
Lassie never bit you, and you know it.
Скопировать
они вызывают у меня желание согрешить".
Был ли лес Сен-Ном Ля-Брете местом преступления, где предположительно планировалось человеческое жертвоприношение
Страшная тайна, о которой Батай хранил молчание.
They all make me want to lose myself."
Was the forest of Saint-Nom-La-Bretèche perhaps one of those places where he would go to lose himself? Perhaps, if it's true that a human sacrifice was envisioned by the members of Acephale to seal their complicity as a secret society.
An unspeakable secret that Bataille, refrained from revealing.
Скопировать
Бэмби
Вот Лесси вернись домой.
Маленькая русалочка. Хватит
Bambi.
Lassie Come Home.
The Little Mermaid.
Скопировать
Челюсти вниз, все сердца вдрызг.
Скажу я без лести, забудьте про Лесси.
Каждый готов делить стол и кров.
Jaws drop, hearts stop
So classic and classy We're not talkin' Lassie
Though many covet my bone and bowl
Скопировать
Делать мою мертвую собачку экспонатом - это не правильно!
Это все равно что раскопать Лесси и выставить ее в Лувре.
Но Лесси и выставляется в Лувре!
Well, it's not right to make my dead pet an exhibit.
That's like digging up Lassie and putting her in the Louvre.
Lassie is on display in the Louvre.
Скопировать
Хорошо спасибо.
Мне бы это льстило, за исключением того, что Лесси - собака.
Деннис, не мог бы помочь тут?
Welln thanks.
I'd be flatteredn except that Lassie's a dog.
Dennisn a Iittle help here.
Скопировать
Это-Лоуренс.
Дублин, Лесси, а не Британия.
И я ждала целый час.
This is Lawrence.
Dublin, lassie, not Britain.
And I've been waiting an hour.
Скопировать
Ты позоришь свой значок.
Лесси, держись!
- Осторожно!
You're a disgrace to your badge.
- Whoa, whoa, Lassie, hold up! - Whoa, whoa, whoa!
- Whoa, whoa, be careful!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лесси?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лесси для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение