Перевод "Лобок" на английский

Русский
English
0 / 30
Лобокpubis
Произношение Лобок

Лобок – 30 результатов перевода

О тебе сегодня хорошо позаботились.
А это её лобок.
Любовник целует её ягодицы там, где они переходят в бёдра.
Well, got a real treat for you today.
Here are her nipples... and here's her pubis.
Her lover is kissing the contours of her bottom... just where it folds onto her upper thighs.
Скопировать
Знаю!
Надо сбрить в паху волосы и мазать шампунем лобок две недели.
Нет, слушайте.
I got it!
We'll shave off our pubic hairs and wear the shampoo for two weeks!
No. Listen.
Скопировать
Эти церемониальные шутки, которыми они нас осыпают при прохождении экзаменов!
годами мечтал об этом великом дне - когда, проснувшись после праздничной вечеринки, обнаруживаешь свой лобок
А самая весёлая из них, обнаружить приклеенным суперклеем к твоему заду одного из тех кроликов, что носятся кругами во время собачьих бегов. Эх!
Those induction pranks they play when you qualify!
(SIGHS) I've dreamt of that proud day for years now - as I wake up after the celebration party and find my pubes are orange and I'm handcuffed to a goat.
And most hilarious of all, discovering I'm superglued to the rear of one of those rabbits that whizzes round greyhound tracks.
Скопировать
Родж..."
Волосатый лобок... дохрена волос... чешется - пипец.
- Там нет этого. - Знаю.
Rodger's ..."
A "lady garden" has no thorns no hatch, still you often get a scratch.
- It doesn't say so.
Скопировать
Через некоторое время Поль попросил Монику поменяться со мной местами.
Она целовала мой лобок, а я помогала Полю трахать ее сзади.
Теперь все?
After a while, Paul asked Monique to change places with me
She kissed my bush while I helped Paul fuck her from behind
And that was all?
Скопировать
- Имеете в виду область бикини?
Я имею в виду, что нигде, кроме бровей и скальпа, волос у неё нет: руки, ноги, лобок.
- Детское порно.
You mean like bikini wax?
I mean, except for scalp and brow, she was hairless: arms, legs, and pubis.
Kiddie porn.
Скопировать
Сьюзан Сарандон.
Рыжий лобок.
Конец истории.
Susan Sarandon.
Ginger pubes.
End of story.
Скопировать
- Хорошо.
Сейчас я положу руку тебе на лобок.
А затем ты почувствуешь, как мой палец начнет проникновение.
All right.
Um... Well, you're gonna feel my hand on your pubis.
And... you're gonna feel my finger beginning to penetrate...
Скопировать
И когда люди издевались бы на детской площадке, это было бы гораздо менее обидно.
"Ой, лобок груди малиновки", типо того.
Но почему малиновка ассоциируется с Рождеством?
And when people were getting bullied in the playground, it would be way less offensive.
"Oi, front of a robin pubes," like that.
But why is a robin associated with Christmas?
Скопировать
И, признаю, ради него я была готова рискнуть.
Я наголо эпилировала воском свой лобок.
Я запивала пивом комедии с Адамом Сэндлером.
And for him, I'll admit, I was willing to try.
I wax-stripped my pussy raw.
I drank canned beer watching Adam Sand/er movies.
Скопировать
На моём точно нету.
Ну, походу, ты не моешь лобок.
Ты приехал сюда о моём лобке поговорить?
My soap doesn't have pubes on it.
Well, obviously, you're not washing your pubes.
You came all the way down here to talk about my pubes?
Скопировать
Думай об этом как о... о подарке твоей дорогой и любимой подруге
Той, которая никогда никому не рассказывала Что у тебя "заколосился" лобок уже во втором классе
Ну давай! У нас будет фотосессия!
Think of it as... a gift to your oldest and dearest friend.
The one who never told anyone that you got pubes in second grade.
Come on, we're getting a photo shoot.
Скопировать
Разбуди меня когда начнётся что-нибудь интересное.
Ты подмываешь Фейри свой лобок после этих делов?
Что?
Wake me up when you get to the good part.
You clean out your cabbage patch with Purell afterwards?
What?
Скопировать
Я хочу выглядеть, как прикольный, милый парниша.
Собираешься брить лобок?
Нет, Том, ты ведь знаешь, что я этого не делаю, так?
I want to look like a fun, nice guy.
Um, are you going to trim your pubes.
No, Tom, you know I don't do that, okay?
Скопировать
- Да, Томас?
Ты побрил свой лобок моей машинкой для бороды?
Да.
- Yes, Thomas?
Did you trim your pubic hair with my beard trimmer?
Yeah.
Скопировать
Его наклон, его изгибы.
Мой идеально подстриженный лобок.
Мне нравилось, как двигалось твое тело еще до того, как ты знал, что с этим делать.
Its pitch, its yaw.
My perfectly sculpted pubic topiary.
I liked how your body moved before you knew what to do with it.
Скопировать
Однако если ты желаешь добавить вакансии в области художественной резки баклажанов или скульптурной лепки фекалий, то вперед.
И не забудь упомянуть о своей прическе, напоминающей лобок Олимпии Дукасис.
Несмотря на полное отсутствие этой сферы на ярмарке вакансий, многие из вас, как я знаю, думают о карьере в сфере искусства.
Not gonna do it. However, if you would like to set up a stool in between Salad Artistry and...
Fecal Sculpture, well, you're more than welcome to regale passersby with your inspiring story of how you dreamt of Broadway stardom and ended up rapping for high schoolers with a head of hair that looks just like Olympia Dukakis's merkin.
Hey, guys, in spite of the complete lack of representation at the Career Fair, I know that a lot of you are thinking about a career in the arts.
Скопировать
Без татуировок.
- Бритый] Лобок...
Лиз, надеюсь, что у вас была возможность использовать протоколы безопасности, о которых мы говорили неделю назад.
No tattoos.
Pussy is...
So, Liz, I'm hoping you got a chance to implement some of the Internet safety protocol we talked about last week.
Скопировать
А вот и нихера.
У меня есть лобок.
Да, есть.
No fucking way.
I got a mons pubis.
Yes, you do.
Скопировать
Вопросы?
У меня невыносимо чешется лобок.
Не могли бы вы взглянуть?
Any questions?
Yeah, I got this raging case of jock itch.
(Snickering) You mind taking a look?
Скопировать
Ну, отлично, давайте все выясним, когда же мне можно заняться сексом.
Ладно, что если Дженна запишет DVD коммнетарий, пока ее лобок украшают блестяшками?
Тогда мы сможем перенести повыше собрание по реквизиту.
So, great, let's all figure out when I can have sex.
Okay, what if Jenna did her DVD commentary while she was getting vajazzled?
Then we could move the prop meeting up.
Скопировать
Пенни, пожалуйста, я перед лицом неразрешимой дилеммы взаимоотношений.
И, к твоему сведению, мой лобок был покрыт волосами ещё когда мне было 19.
А к твоему сведению...
Penny, please, I'm on the horns of a relationship dilemma.
And for the record, I had a full pubis of hair by the time I was 19.
And for the record... (vomiting noises)
Скопировать
Это было очень здорово,
Я чувствовала, как лобок Моники касается моей шеи и ее волосы смешиваются с моими.
И пока ее муж ласкал мне зад, она положила мои руки себе на ягодицы и снова стала ласкать мне грудь.
It wasn't unpleasant; it was quite wonderful
I felt Monique's bush against my neck her hair mingling with my hair
While her husband caressed my buttocks she put my hands on her buttocks and she fondled my breasts again
Скопировать
Он напал не на того парня.
У меня около пятидесяти человек в клубе "Лобок", которые могут это подтвердить.
Ну, не ровно пятьдесят., но около того.
He got the wrong guy.
And I got about 50 people at Club Pubis that can testify to that.
Well, it's not quite 50, but, uh, close enough.
Скопировать
А... это?
- Лобок.
- Хорошо...
And... that?
- Mons pubis.
- Good...
Скопировать
Да?
Отличный лобок.
Засранец, выметайся отсюда сейчас же.
Yeah?
Nice pubes.
Asshole, get out of here right now.
Скопировать
Я победил
Оближи и попробуй, "Художник внутри" мой сладкий лобок.
Подожди секунду, мне нужно пукнуть меняешься со мной?
I win.
Suck it and taste it, artist within my yam bag.
Hold on a second, i got to let one rip. Switch with me?
Скопировать
- Потрясно.
Мы оба получили списки и вместе вычеркнем одного и того же парня, у нас обоих такой же серый лобок как
Иногда очевидно, что хорошо быть Хикки.
Awesome.
We both got lists, we both get to cross the same guy off, we both got that Jay Leno gray patch on our pubes.
Sometimes it's just plain good to be a Hickey.
Скопировать
Потискать её?
Показать мой лобок?
Что вы с собой сделали?
Snog her?
Show you my pubes?
What have you done to yourself?
Скопировать
Не знаю, но я уверен, что воскресенье у меня свободно.
Рассчитывай на то, что останешься дома и будешь подстригать лобок.
Ладно, отдам ему этого.
I don't know, but I believe I have Sunday free... Count on staying home and trimming your pubes.
Count on staying home and trimming your pubes.
I'll let him have this one.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лобок?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лобок для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение