Перевод "Локи" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Локи

Локи – 30 результатов перевода

Ты когда вернулся? Только что
А где Лок?
Вот твой пистолет
- When'd you get back?
Where's Locke?
Here's your gun back.
Скопировать
Джон Лок
Семейное положение, мистер Лок?
Неженат
john locke.
marital status, mr. locke?
uh, single.
Скопировать
И если он захочет, спасаем его
Джон Лок?
Простите, никакой торговли.
we approach jack when he's alone... and if he wants out, we get him out.
hello. john locke?
i'm sorry. no solicitors. i have a sign.
Скопировать
Что ж, не уверен, что все это имеет отношение ко мне..
Это относится к Вам, мистер Лок, таким образом, что.. вы отдали одну из своих почек этому Адаму Сьюарду
Тогда он был Энтони Купером
well, i'm not sure i know what any of this has to do with me.
well, what this has to do with you, mr. locke, is that you donated one of your kidneys to adam seward, only his name was different back then.
he used to be "anthony cooper."
Скопировать
Ты хочешь уничтожить ее
Я тебя знаю, Джон Лок
Ты меня совсем не знаешь
you're planning to destroy it.
i know you, john locke.
you don't know me at all.
Скопировать
Я же сказал, что не знаю его..
Ваши имя и адрес были записаны на клочке бумаги, найденном у него в кармане, мистер Лок
А почему вы осматривали содержимое его карманов?
well, i--look, i told you i don't know him.
then why was your name and address on a piece of paper in his pocket, mr. locke?
why were you--would you be looking through his pockets?
Скопировать
Какой ном..
Мистер Лок, мы знаем, что Вам неприятно это слышать, но.. Ваш отец исчез
Мы знаем, что он улетел в Мексику сразу после вашей.. встречи а потом он исчез
what's her numb-- aah!
mr. locke, we know this isn't what you want to hear, but... your father's gone.
we know he fled to mexico shortly after your... encounter, then he disappeared.
Скопировать
- Я видела, как они собирали вещи и уходили.
Лок приходил попрощаться.
Они собирались уйти куда-то.
I saw them all pack up and leave. What?
Locke came to me to say good-bye.
They were taking off, going somewhere else. Going?
Скопировать
- Джека нет.
Лока нет. Кейт и Саида... Только ты и остался.
Когда умерли Пауло и Никки, мы все надеялись на тебя.
Locke's gone.
Kate and Sayid... you're all we got.
When Paulo and Nikki died, we all looked to you.
Скопировать
Ну да, это самое логичное объяснение. Так и есть.
Лок говорил, когда Эко умер, его последними словами было "вы следующие", а Никки и Пауло там были.
Он про них говорил.
- Because that makes the most sense.
- It does. Locke said when Eko died, his last words were "you're next". And Nikki and Paulo were with them.
He was talking about them.
Скопировать
Джейкоб!
Это я с Джоном Локом
Мы заходим
Jacob?
I'm here with John Locke.
We're coming in now.
Скопировать
Сукин..
А у тебя тут мило, Лок
Бен находится внутри этого брига
Son of a...
Nice place you got here, Locke.
Ben's inside in the brig.
Скопировать
А ведь ты и впрямь выкрал этого маленького ублюдка
Мы не будем его убивать, Лок
Как скажешь, Джеймс
You really kidnapped the little bastard.
We ain't killing' him, Locke.
Whatever you say, James.
Скопировать
- Не достаточно.
Куда ушёл Лок?
Он ушёл с ними, после того как уничтожил подлодку... подлодку, на которой меня должны были увезти с этого острова.
- Where did Locke go?
- He went with them.
After he destroyed the sub that was gonna take me off this island. - What?
Скопировать
Это я тебя схватил, а не Другие.
Когда Лок ударил меня... когда он меня унизил...
Сойер предложил как с ним рассчитаться если помочь ему выкрасть оружие.
Not The Others. I wasn't myself, after Locke hit me.
After he humiliated me.
Sawyer told me I could get even by helping steal the guns.
Скопировать
О чем не распространяться?
Лок!
Открой чертову дверь!
Keep what very quiet?
Locke!
Open the damn door!
Скопировать
Сегодня на съемках они... оделись в рок-н-ролл одежду, но выглядели не очень.
А их стилист талдычил, "Побольше лок-н-лола,"
Но лучше будет, если они останутся такими же, какими были - в коже и цепях, знаешь ли.
At the fitting today, they had all these... rock and roll clothes, but the band wasn't tough at all.
The label guy just kept saying, "More lock and loll,"
but it's just so much better if they're just skinny and nerdy like they came in, you know.
Скопировать
Проходите.
Иди сюда, Лок-Лок.
Очень хорошо.
I'm fine. Come in.
Come here, Laurie.
It's pretty good.
Скопировать
Что ты теперь собираешься делать?
Лок-Лок, иди к себе в комнату.
- Я тебя спросила.
What are you going to do now?
Go back to your room, Laurie.
I'm talking to you!
Скопировать
Давай познакомимся!
Лок-Лок, поторопись!
Съешь все.
Have a chat!
Laurie, c'mon.
Eat them all.
Скопировать
Не балуйся или все прольется.
Лок-Лок, садись есть.
Ешь суп.
Don't move or it spills out.
Meal's ready, Laurie." Come.
Eat the soup.
Скопировать
Они не платят за обучение уже два месяца.
- Ты отвел Лок-Лока домой?
- Еще нет.
They haven't paid the tuition fees for two months.
Have you taken Laurie home?
Not yet.
Скопировать
Хорошая девочка.
- Лок-Лок Люн.
- Чарлин Чеунг.
Good gal.
Laurie Leung.
Charlene Cheung.
Скопировать
Возьмем две.
Лок-Лок, возьми еще.
- Я объелся.
Let's buy two.
Laurie. Take one more.
I'm full.
Скопировать
Я сделала ключи для тебя.
Будет проще встречаться с Лок-Локом.
Отлично!
I made a pack of keys for you.
It helps you see Laurie.
Terrific.
Скопировать
Пусть он тебя боится.
Он будет знать, что ты Лок-Лок.
Он настолько устал, что будет спать без задних ног.
Let it shake with you.
Come on, let it smell your hand and know you're Laurie.
He'll have a very good sleep coz he played so tired.
Скопировать
- Мы уже въехали?
- Я позвоню Локо.
- Кому?
- Creamy. - Are we really in? - Built in.
- I'll call Loco.
- Loco who?
Скопировать
О чём ты?
Помнишь, когда я впервые вошёл сюда с Локо?
Я был стареющим вдовцом с укоренившимся стилем жизни.
- What do you mean?
- Remember the first time I came here?
- Yes. I came in a subtle, aging widower.
Скопировать
Спасибо, что пришли.
Лок-Лок!
Что это?
I go now. Thanks Welcome.
Laurie.
What's that?
Скопировать
Я не знаю, почему.
Сиу-Вай, тебе не надо оставлять себе Лок-Лока.
Хорошо, папа.
Don't ask this kind of question.
Holly, I don't think it's good for you to take care of Laurie...
It's alright, dad.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Локи?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Локи для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение