Перевод "Лосины" на английский

Русский
English
0 / 30
Лосиныchamois leather Adjective of лось elk-skin buckskins buckskin breeches
Произношение Лосины

Лосины – 30 результатов перевода

Волт!
Я тут кое что нашла про лосиный бархат.
Свяжись с другими охотниками в городе, узнай заказывал ли Чен походы с ними, возможно у них есть другая информация о нём.
Walt...
I found some information on Elk Velvetine.
Check in with the other hunting outfitters in town. See if Chen booked any trips with them and if he's got any updated, uh, contact information.
Скопировать
Извини, но твой рот невероятно отвлекает.
Будь добр, надень себе на голову белые трусы, чтобы прикрыть свои горизонтальные говорящие лосиные голяшки
Пообещайте, что Пенни останется здесь.
I'm sorry, but your mouth is incredibly distracting.
Please put a pair of white cotton panties over your head and cover up that horizontal talking moose knuckle.
Just promise me Penny still has a job here.
Скопировать
Ты слышал о лосином бархате?
Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат.
Это одна из новомодных китайских добавок.
Not following you, Omar. You ever hear of Elk Velvetine?
I've heard of antler velvet, but not Velvetine.
Eh, it's one of those new-age, Chinese supplements.
Скопировать
Я просто появляю осмотрительность, как отец.
А я пытаюсь понять, какой из ящиков, с лосиным мясом, испортится, если мы разверенм все наши самолеты
Я знаю, что вы разговариваете...
I'm just doing my due diligence as a father.
And I'm trying to figure out which boxes of moose meat are gonna go bad if we divert all our planes to Deti Creek.
I know you guys talk...
Скопировать
У него довольно экзотические вкусы.
В пакете пол фунта Шведского лосиного сыра, одного из самых редких и дорогих сыров в мире, производится
Я сделал владельцу одолжение, и теперь они снабжают меня только свежим.
He has rather exotic tastes.
The package contains half a pound of Swedish moose cheese, one of the rarest and most expensive cheeses in the world, produced only three times a year by a single farm in the county of Vasterbotten.
I did the owners a favor once, and they keep me in fresh supply.
Скопировать
О чём ты, женщина?
Помнишь на прошлой неделе, я удивлялся, надела ты лосины или нет?
Разве это не то же самое?
What are you talking about?
Remember last week, when I asked you if you were wearing Spanx and you weren't?
How's that different?
Скопировать
- Ничего, удачи.
- Это лосиный волос.
- Да.
- Nothing, good luck.
- This is an elk hair.
- Yes.
Скопировать
Знаешь, у них там огромный отдел с сырами.
Только там я нашёл шведский сыр из лосиного молока.
- Может, секса?
You know, they've got an incredible cheese section there.
It's the only place I can find this Swedish cheese made from moose milk.
- You wanna have sex?
Скопировать
Да мы и сейчас часто ругаемся
Помню, однажды, у него тогда был гламурный период и он взял мои лосины, не спросив
Он тогда был худой
We still do, but not like we used to.
I remember one time he was going through a glam phase, and he borrowed my stirrup leggings without asking.
He was a lot thinner back then.
Скопировать
Продюсер Кан выпускал социально значимые программы.
"Лосиный сон", награжденный в этом году, изображает разрушенную экосистему диких лосей.
Как же он выигрывает каждый раз?
Producer KANG has produced socially important programs.
The Elk's Dream this year's award-winning program portrays the ruined ecosystem of the wild elks.
How does he pull it off every time?
Скопировать
У тебя будет немного времени поразмыслить.
"Лосиный сон" был фальшивкой.
Не повторяй подобного.
Take some time out to reflect.
The Elk's Dream was a fabrication.
Don't do it again.
Скопировать
О, да!
Как с лосиной историей?
Да что ты!
Oh yeah?
Like the elk story?
Why you!
Скопировать
Почему она отдала тебе эту шапочку?
По той же причине, что я отдал ей свой лосиный зуб.
- Мы обручились.
Why did she give you the hat?
For the same reason I gave her my elk's tooth.
- We're engaged.
Скопировать
У меня было видение - мисс FastCo, затянутая в кожу.
Аромат Запада - сапоги, лосины.
Смотрелась ты великолепно.
I have a vision of Miss FastCo in leather.
Western flavor- Boots, buckskin.
You'd look great.
Скопировать
-Робо-Американские науки.
Ты пришел, чтобы продезинфецировать лосиную голову?
Эээ...нет.
-Robo-American Studies.
Are you the moose-head fumigator?
No.
Скопировать
-–обо-јмериканские науки.
"ы пришел, чтобы продезинфецировать лосиную голову?
ЁээЕнет. ¬ообще-то когда-то € был Ёпсилоном.
-Robo-American Studies.
Are you the moose-head fumigator?
No. Actually, I'm an Epsilon from way back.
Скопировать
- Женщина, это всё твоя вина.
Заперты здесь как чертовы лоси-- Ну знаешь, если бы я только знала что ты будешь тут... в полураздетом
-Не трогай.
- Woman, this is all your fault.
Bargin' in here like a freakin' moose, all--
Well, if I'd known you were gonna be in here... half-naked, pleasuring yourself or whatever--
Скопировать
Хорошо.
И попытайся найти время на то, чтобы повесить лосиную голову.
Ох.
Right.
And try to find time to get the moose's head up.
Oh.
Скопировать
Но завтра, мы не победим.
Женщина Змея, подай мне лосиную погребальную шкуру.
Пойдем, сынок.
We won't win tomorrow.
Snake Woman, get me my elk burial robe.
Come, my son.
Скопировать
Уверена, что стоит их об этом спросить.
Сможешь повесить его на стену, рядом с лосиной головой.
- Они бы неплохо смотрелись вместе.
I'm sure it's worth asking.
You could hang it on the wall, next to the moose.
- They'd go well together. - Ha, ha, ha.
Скопировать
Комментарии?
Вы увидите Статую Свободы в лосинах, а не немцев на станции!
Тогда зачем вы с ними встречаетесь?
Any comments?
You'll see the Statue of Liberty wearing lederhosen... before you'll see Germans running my plant!
Then why are you meeting with them?
Скопировать
Мы выманили из Бэджера хорошие деньги, чтобы купить эти тряпки и твоя задача - сделать так, чтобы я выглядел респектабельным
Да, сэр, Капитан Лосины
Хорошо. Я ищу нашего парня Хэрроу и Инару.
We cheated Badger out of good money to buy that frippery and you're supposed to make me look respectable
Yes, sir, Captain Tight-pants
Okay I'm lookin' for our guy Harrow
Скопировать
Мы выманили из Бэджера хорошие деньги, чтобы купить эти тряпки и твоя задача - сделать так, чтобы я выглядел респектабельным
Да, сэр, Капитан Лосины
Хорошо.
We cheated Badger out of good money to buy that frippery... and you're supposed to make me look respectable.
Yes, sir, Captain Tight-pants.
Okay.
Скопировать
Поджаренные пенисы улиток!
Лосиные яйца в сахаре!
Хуй яка для макания в соус!
Toasted snail penises!
Candied moose balls!
Dip dish: Yak dick!
Скопировать
Вобще-то, у меня новости.
Эй, Чен, а этот Джоуи заберёт свою лосиную кепку или мне её выбросить?
Спроси у него сам.
Actually, I have some news.
Is Joey gonna pick up his moose hat or should I toss it?
Why don't you ask him yourself?
Скопировать
Мне исполнилось 70, но моё зрение острее, чем у орла.
И я всё ещё могу услышать лосиный пук за 100 метров, а учитывая все клетки мозга, что вы пропили за эти
- Вот вам, ребята!
I have reached 70. But my vision is sharp as an eagle's.
I can still hear an cow moose fart a hundred yards away... and considering all brain-cells that you all have drunk away over the years... then I am hardly the first one to start rambling. Cheers.
-Here you are, boys!
Скопировать
Слава богу, мы почти дома.
От запаха лосиного мяса вызывает тошноту.
Ты не должен был соглашаться на эту работую.
Thank goodness, we're almost home.
The smell of moose meat is vomitous.
You didn't have to take the job.
Скопировать
Мне хотелось бы быть на свадьбе, но это нечестно, Маршалл.
Натуралам всё обеспечено... брак, дети... лосины...
Можешь надеть лосины.
I wish I didn't have to boycott the wedding today, but it's unfair, Marshall.
Breeders take everything for granted... marriage, babies... leggings.
You could wear leggings.
Скопировать
Беги быстрее!
Не могу - на мне лосины!
А мне что, лучше? На мне узкие джинсы!
- What's wrong with you? Run!
- I can't, I'm wearing tights.
I have skinny jeans, that's the same fuckin' thing!
Скопировать
Я готова выдвинуться в любой момент, папа.
После обеда нужно забрать груз лосиного мяса из Форт-Релианс.
Хорошо.
I'm ready to go whenever you are, dad.
Got a call to pick up a shipment of moose meat in Fort Reliance this afternoon.
Good.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лосины?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лосины для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение