Перевод "Лосины" на английский

Русский
English
0 / 30
Лосиныchamois leather Adjective of лось elk-skin buckskins buckskin breeches
Произношение Лосины

Лосины – 30 результатов перевода

Мы выманили из Бэджера хорошие деньги, чтобы купить эти тряпки и твоя задача - сделать так, чтобы я выглядел респектабельным
Да, сэр, Капитан Лосины
Хорошо. Я ищу нашего парня Хэрроу и Инару.
We cheated Badger out of good money to buy that frippery and you're supposed to make me look respectable
Yes, sir, Captain Tight-pants
Okay I'm lookin' for our guy Harrow
Скопировать
- Нормальные мужики.
- В лосинах. Крутят флаги.
- Фантастика.
These are straight men.
In tights twirling flags.
- Fantastic! - Yeah.
Скопировать
Мне исполнилось 70, но моё зрение острее, чем у орла.
И я всё ещё могу услышать лосиный пук за 100 метров, а учитывая все клетки мозга, что вы пропили за эти
- Вот вам, ребята!
I have reached 70. But my vision is sharp as an eagle's.
I can still hear an cow moose fart a hundred yards away... and considering all brain-cells that you all have drunk away over the years... then I am hardly the first one to start rambling. Cheers.
-Here you are, boys!
Скопировать
Комментарии?
Вы увидите Статую Свободы в лосинах, а не немцев на станции!
Тогда зачем вы с ними встречаетесь?
Any comments?
You'll see the Statue of Liberty wearing lederhosen... before you'll see Germans running my plant!
Then why are you meeting with them?
Скопировать
Но завтра, мы не победим.
Женщина Змея, подай мне лосиную погребальную шкуру.
Пойдем, сынок.
We won't win tomorrow.
Snake Woman, get me my elk burial robe.
Come, my son.
Скопировать
Уверена, что стоит их об этом спросить.
Сможешь повесить его на стену, рядом с лосиной головой.
- Они бы неплохо смотрелись вместе.
I'm sure it's worth asking.
You could hang it on the wall, next to the moose.
- They'd go well together. - Ha, ha, ha.
Скопировать
Хорошо.
И попытайся найти время на то, чтобы повесить лосиную голову.
Ох.
Right.
And try to find time to get the moose's head up.
Oh.
Скопировать
Поджаренные пенисы улиток!
Лосиные яйца в сахаре!
Хуй яка для макания в соус!
Toasted snail penises!
Candied moose balls!
Dip dish: Yak dick!
Скопировать
У меня было видение - мисс FastCo, затянутая в кожу.
Аромат Запада - сапоги, лосины.
Смотрелась ты великолепно.
I have a vision of Miss FastCo in leather.
Western flavor- Boots, buckskin.
You'd look great.
Скопировать
-Робо-Американские науки.
Ты пришел, чтобы продезинфецировать лосиную голову?
Эээ...нет.
-Robo-American Studies.
Are you the moose-head fumigator?
No.
Скопировать
- Женщина, это всё твоя вина.
Заперты здесь как чертовы лоси-- Ну знаешь, если бы я только знала что ты будешь тут... в полураздетом
-Не трогай.
- Woman, this is all your fault.
Bargin' in here like a freakin' moose, all--
Well, if I'd known you were gonna be in here... half-naked, pleasuring yourself or whatever--
Скопировать
-–обо-јмериканские науки.
"ы пришел, чтобы продезинфецировать лосиную голову?
ЁээЕнет. ¬ообще-то когда-то € был Ёпсилоном.
-Robo-American Studies.
Are you the moose-head fumigator?
No. Actually, I'm an Epsilon from way back.
Скопировать
Вобще-то, у меня новости.
Эй, Чен, а этот Джоуи заберёт свою лосиную кепку или мне её выбросить?
Спроси у него сам.
Actually, I have some news.
Is Joey gonna pick up his moose hat or should I toss it?
Why don't you ask him yourself?
Скопировать
Мы выманили из Бэджера хорошие деньги, чтобы купить эти тряпки и твоя задача - сделать так, чтобы я выглядел респектабельным
Да, сэр, Капитан Лосины
Хорошо.
We cheated Badger out of good money to buy that frippery... and you're supposed to make me look respectable.
Yes, sir, Captain Tight-pants.
Okay.
Скопировать
Почему она отдала тебе эту шапочку?
По той же причине, что я отдал ей свой лосиный зуб.
- Мы обручились.
Why did she give you the hat?
For the same reason I gave her my elk's tooth.
- We're engaged.
Скопировать
Как люди это пьют?
Я его обычно не проглатываю но может, тебе стоит принарядиться в лосины.
Кларк Кент был потрясающим парнем, но именно Супермен вдохновлял всех.
How do people drink that?
I'm just spitballing here, but maybe you should invest in a pair of tights.
You know, Clark Kent was an awesome guy, but it was Superman who inspired everyone.
Скопировать
Извини, но твой рот невероятно отвлекает.
Будь добр, надень себе на голову белые трусы, чтобы прикрыть свои горизонтальные говорящие лосиные голяшки
Пообещайте, что Пенни останется здесь.
I'm sorry, but your mouth is incredibly distracting.
Please put a pair of white cotton panties over your head and cover up that horizontal talking moose knuckle.
Just promise me Penny still has a job here.
Скопировать
Хотели забрать бархатные рога. Не понимаю тебя, Омар.
Ты слышал о лосином бархате?
Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат.
He wanted the antler velvet.
Not following you, Omar. You ever hear of Elk Velvetine?
I've heard of antler velvet, but not Velvetine.
Скопировать
Волт!
Я тут кое что нашла про лосиный бархат.
Свяжись с другими охотниками в городе, узнай заказывал ли Чен походы с ними, возможно у них есть другая информация о нём.
Walt...
I found some information on Elk Velvetine.
Check in with the other hunting outfitters in town. See if Chen booked any trips with them and if he's got any updated, uh, contact information.
Скопировать
Да ладно, сынок.
- Эд Диксон просто ангел в волчьей, медвежьей и лосиной шкурах.
Зачем бы ему лечить меня, если бы он был хладнокровным убийцей, Гас?
- Come on, son.
- Ed Dixon's an angel in wolf's, bear's, and elk's clothing.
Why would he nurse me back to health if he was a cold-blooded killer, Guster?
Скопировать
- Чтоб вы знали, эти медальоны очень популярный деликатес на севере.
И они не лосиные!
Они из карибу.
For your information, these medallions are a highly sought-after delicacy in the north.
And they are not moose!
They are caribou.
Скопировать
Я просто появляю осмотрительность, как отец.
А я пытаюсь понять, какой из ящиков, с лосиным мясом, испортится, если мы разверенм все наши самолеты
Я знаю, что вы разговариваете...
I'm just doing my due diligence as a father.
And I'm trying to figure out which boxes of moose meat are gonna go bad if we divert all our planes to Deti Creek.
I know you guys talk...
Скопировать
Почему вы не воспринимаете меня серьёзно?
Из-за вашего плаща, лосин, а ещё вас зовут Супер-Дэн и мне немного видно ваш пенис.
Всё это немного чересчур.
Why aren't you guys taking me seriously?
Your cape and your tights, and your name is Super Dan, and I can kinda see your penis.
And it's just all a rich tapestry.
Скопировать
Когда тысказал "нарядиться", ты ведь имел в виду нормальную одежду, да?
А не мантии, лосины и прочую фигню?
Ну да хотя...
Just, when you say "dressed up," you mean nice clothes, right?
Not, like, capes and tights and crap?
Yeah. Although...
Скопировать
Ты слышал о лосином бархате?
Слышал про бархатные рога, но не про лосиный бархат.
Это одна из новомодных китайских добавок.
Not following you, Omar. You ever hear of Elk Velvetine?
I've heard of antler velvet, but not Velvetine.
Eh, it's one of those new-age, Chinese supplements.
Скопировать
У него довольно экзотические вкусы.
В пакете пол фунта Шведского лосиного сыра, одного из самых редких и дорогих сыров в мире, производится
Я сделал владельцу одолжение, и теперь они снабжают меня только свежим.
He has rather exotic tastes.
The package contains half a pound of Swedish moose cheese, one of the rarest and most expensive cheeses in the world, produced only three times a year by a single farm in the county of Vasterbotten.
I did the owners a favor once, and they keep me in fresh supply.
Скопировать
О чём ты, женщина?
Помнишь на прошлой неделе, я удивлялся, надела ты лосины или нет?
Разве это не то же самое?
What are you talking about?
Remember last week, when I asked you if you were wearing Spanx and you weren't?
How's that different?
Скопировать
Не вижу во всём этом ничего особенного.
Толпа парней в лосинах и шлемах носятся по грязи.
Что? Я не большой фанат футбола
I don't see what the big deal is.
Bunch of guys in tights and hard hats playing in the dirt. What?
I'm not a big fan of football.
Скопировать
Если мы перевезем китафолос дросина сюда мы сможем поместить серослизней на третий этаж с лосиным лотосом.
Нет, лосиный лотос есть серослизней.
А как насчет криолаборатории.
If we move the kitapholus drocena here, we could put the seroslugs on the third floor by the lotus elks.
No, lotus elk eat seroslug.
What about the cryo-lab?
Скопировать
Замечательно.
Если мы перевезем китафолос дросина сюда мы сможем поместить серослизней на третий этаж с лосиным лотосом
Нет, лосиный лотос есть серослизней.
Fabulous.
If we move the kitapholus drocena here, we could put the seroslugs on the third floor by the lotus elks.
No, lotus elk eat seroslug.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Лосины?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Лосины для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение