Перевод "Мой компьютер" на английский

Русский
English
0 / 30
Мойmy mine my people
компьютерcomputer
Произношение Мой компьютер

Мой компьютер – 30 результатов перевода

Клен - "Недвижимость".
"Мой компьютер" - и бук накрывается корнями.
И с каждым выброшенным приложением я кровоточу их смолой.
Maple..."Real Estate".
"My computer" - and beech hides under his own roots.
Their wounds bleed with resin more and more with every extra.
Скопировать
Я верну его личность, несмотря ни на что.
Файл в моем компьютере, пароль -твой день рождения.
Надеюсь, ты знаешь, что делаешь.
No matter what I'll give him back his identity
The file is in my computer The password is your birthday
You sure know what you're doing I also went to the cadet school
Скопировать
- Что это? - Похоже на телефонную рапределительную коробку, и, возможно, это линия DSL.
- Такой, как соединяет мой компьютер со всемирной паутиной.
- Вы мне поможете?
Looks like a telephone junction box, and that's probably a DSL line.
Like what hooks my computer up to the World Wide Web. MORALES:
Can you give me a hand here, please?
Скопировать
Хлоя. Эй, спасибо за эту историю в газете.
Спасибо за спасение моего компьютера. Это моя жизнь.
Так, ну и насколько патетично это звучало?
Hey, thanks for getting that story in the paper.
Thanks for saving my computer, it's my life.
Okay, how pathetic did that just sound?
Скопировать
Ублюдки!
Никто не смеет ломать мой компьютер.
Нет, черт...
You bastards!
You bastards, nobody, nobody messes with my computer!
No, no, no, no, no, no!
Скопировать
Я читала отчет!
Ты про ту небольшую выдумку, которую ты украла из моего компьютера?
Так это ты так всё узнала?
I read the report!
You mean that piece of fiction you stole off my computer?
Is this your idea of having it covered?
Скопировать
- Тебе видней.
Не знаю, как ты забралась в мой компьютер, но... браво! Не смеши.
Неужели я пригласила бы этот сброд?
- You tell me.
I don't know how you managed to hack into my computer, but... bravo!
You think I'd invite that bunch of social rejects?
Скопировать
- Ну-ка, дай сюда.
Я ее отсканирую и сделаю заставкой в моем компьютере.
- Нет, нет!
Just give it to me.
I think I'll put this on my computer and use it as wallpaper. No, no, no.
Okay. Give it to me.
Скопировать
И везде там "ИИИИИИ" на другом конце провода.
Плюс, теперь мой компьютер завис.
Харм.
And all there is is-- on the other end.
Plus, now my computer's freaking.
Harm.
Скопировать
Только большую.
Тогда я смогу привезти мою приставку, мой компьютер...
Все что хочешь.
A big one though.
So I can put my Game Boy. PlayStation. my computer...
Everything you want.
Скопировать
Не могла бы ты немного уточнить свое обвинение?
Я застукала у себя в офисе какого-то гада, пытающегося украсть один из моих компьютеров.
Его нанял либо ты, либо твой отец.
Can you be a little more specific with the charge?
I caught some creep in my office, trying to steal one of my computers.
I figured either you or your father hired him.
Скопировать
- Ты отсылал сигнал бедствия.
- Нет, мой компьютер это сделал.
Все прекрасно.
- You sent out a distress call.
- No, my computer did.
Everything is fine.
Скопировать
Будь ты проклят, Зигги, больной ублюдок.
Убери свой хрен из моего компьютера!
А где детективы, которых сюда направили сначала?
Goddamn it, Ziggy, you sick fuck.
Get your dick out of my computer!
Where are the detectives who were first assigned?
Скопировать
За исключением Райли и капитана Кирка, остальные свидетели мертвы.
И мой компьютер говорит, что где бы они ни были, на Земле, в колонии или на борту корабля, группа актеров
Невероятно.
With the exception of Riley and Captain Kirk, every other eyewitness is dead.
And my library computer shows that wherever they were, on Earth, on a colony or aboard ship, the Karidian Company of Players was somewhere near when they died.
It's unbelievable.
Скопировать
Мои люди могут сделать это за Вас.
Я не позволяю чужакам копаться в моем компьютере.
Хорошо, один из Ваших людей может нам помочь.
My people can do the work.
I don't allow outsiders into my computer system.
All right, one of your people can do the work.
Скопировать
Это - маленькая квадратная коробочка с лампочками.
Это что бы мой компьютер мог соединиться с твоим.
212... 555 4240.
It's a little boxy thing with switches on it.
It lets my computer talk to the one there.
212... 5554240.
Скопировать
Помощь?
Днём он связался с моим компьютером.
Вылезайте.
Calling for help?
He sent a message to my computer this afternoon.
Get out of here.
Скопировать
≈сли залог не понизили, то как вы мен€ освободили?
я заложила мою машину... " мой компьютер.
¬ы внесли 10%?
If bail wasn't reduced, how--?
I took a loan on my car and my computer.
You paid a bondsman 1 0% ?
Скопировать
Ну и дела...
Мой диск BLT на моем компьютере накрылся , AWOL, и я делаю большой проект к завтра для г. Kawasaki.
Если я не сдам его завтра он попросит меня сделать харакири.
Gee...
My BLT drive on my computer just went AWOL, and I have this big project due tomorrow for Mr Kawasaki.
If I screw up, he'll make me commit hari-kari.
Скопировать
Слушайте.
у меня неприятности с моим компьютером.
Мой адвокат сказал, судье что я наркоман, но я не не наркоман. Компьютеры не наркомания.
Listen.
I got in trouble with my computer.
My lawyer told the judge I'm an addict, but I'm not addicted to my computer.
Скопировать
Теперь мы будем вас слушать.
Они разбили мои компьютеры, мой большой телевизор, и забрали мой миксер.
- А драгоценности?
We have you bugged, Mr. Dean.
They thrashed my computers, my big-screen TV... They took my blender.
- What about jewelry?
Скопировать
- Да, но у меня нет с собой портативного компа.
Мой компьютер. Ты хочешь, чтобы я проник в систему и сломал коды, значит нам определенно нужен...
Подожди, подожди, подожди.
- I don't have my laptop. - Huh?
To hack into the system and break the codes--
Wait a minute.
Скопировать
Это был твой друг Крис Финч.
Он использовал мой компьютер.
Он сказал, что он твой лучший друг и что ты это оценишь.
It was your good friend Chris Finch.
He used my computer.
He said he was your best mate and you'd find it hilarious.
Скопировать
Из гонконгской сети она узнала об индийском гуру.
Неделю возилась с моим компьютером и смылась.
Она даже сообщила мне оттуда, что с ней всё в порядке.
Through some Hong-Kong network she heard about some Indian Guru.
She messed up with my computer for a while and then she took off.
She even sent me a message from out there that she was OK.
Скопировать
- Это не первый раз.
Однажды ты не смог починить мой компьютер.
Ты думал, что Венера - это Северная Звезда.
- It's not the first time.
You couldn't fix my computer.
You thought Venus was the North Star.
Скопировать
- Всякий хлам.
Мои компьютеры.
Я продаю их уже два месяца.
- It's junk.
My computers.
I've been selling them for two months now.
Скопировать
Моя мамаша вышла всего на полчаса.
Потом кто-то залез в мой компьютер, хакер какой-то.
На три минуты.
My mom's only out for about a half an hour.
I was cruising around Ironclad's server at the root COBOL level... when someone counter-cracked me, hacked into my machines, my data.
For three minutes, I was fully exposed.
Скопировать
- Что это за куча барахла?
- Это мой компьютер.
- А?
-What's this heap of junk?
-That's my computer.
-Eh?
Скопировать
Я хочу сказать, твой компьютер не стал бы тебя дурачить, верно?
О, нет, мой компьютер никогда не шутит, Сэм.
Он ценит хорошую шутку, но сам никогда их не рассказывает.
Your computer wouldn't be pulling your leg?
No, my computer never kids, Sam.
He appreciates a good joke, but he never tells one.
Скопировать
Фонд "Спасите детей" Дар получ.ен. Большое спасибо.
Кто-то влез в мой компьютер!
- Одного из наших вырубили.
"Donation received. Thank you very much."
No!
Somebody's been messing with my computer! Someone sneaked in! Knocked out one of our guys!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мой компьютер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мой компьютер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение