Перевод "computer" на русский

English
Русский
0 / 30
computerэвм компьютер вычислитель счётно-вычислительный
Произношение computer (кемпьюте) :
kəmpjˈuːtə

кемпьюте транскрипция – 30 результатов перевода

- That's right. Louise from St. Louis.
And you have a degree in computer science?
Yes, that's correct.
- Да, Луис из Сент-Луиса.
И у тебя есть компьютерное образование?
- Все верно.
Скопировать
The final answer, D.
Computer (speaks Hindi) D.
(Speaks Hindi) D.
Окончательный ответ, D.
Компьютер, выберите вариант ответа D.
(говорит на хинди)
Скопировать
his name's adam seward.
he's a retired computer entrepreneur from ontario.
?
Его зовут Адам Сьюард
Продавец компьютеров из Онтарио, на пенсии
Так или иначе.. В этом Адаме было что-то особенное
Скопировать
Do you want me to come over?
No, there's something wrong with my computer.
I just pressed enter and strange windows came up.
Хочешь, я приду?
Нет. Знаешь, что-то не так с моим компом.
Я жму "Enter" и вылазят странные окна.
Скопировать
Why?
I have a computer at home.
Beam exercise? Or go to the beach or the mountains?
Зачем?
У меня и дома есть компьютер.
Заняться спортом, пойти к морю или в горы?
Скопировать
Nothing yet.
They took the computer and some samples.
Anything that indicates she had a date for the Weekend?
- Пока ничего.
Они взяли компьютер и образцы.
- Все, что указывает, было ли у неё свидание на выходные?
Скопировать
- of what...
could be wrong, that your science could one day be the end of the entire world... you look at your computer
- without oversight, without any...
- Ваши ученые не рассматривают возможность того, что они могут ошибаться, что ваша наука в один день может привести к концу света!
Вы опираетесь на свою симуляцию и подвергаете риску общественное благополучие,
- и действуете без надзора, без...
Скопировать
- Are you with grandma?
- Yes, it's our thursday computer lesson.
And it's no "Tuesdays With Morrie."
- Ты с бабушкой?
- Да, у нас компьютерный урок в четверг.
И это не "Четверг с Морри".
Скопировать
And that beguiling enchantress is Mrs. Krabappel.
This game is a great way to meet eligible men who can afford a computer.
Or have access to one at the school library.
А вон та манящая чаровница - миссис Крабаппл.
Эта игра - хороший способ встретить достойного мужчину, который может позволить себе купить компьютер.
... или имеет доступ к одному из стоящих в школьной библиотеке.
Скопировать
Thank you, Bob.
Now, to win the computer, you're going to have to bid again, and again I will say higher or lower.
And let's show the audience the price of the computer, and audience, please, do not try to help us.
Спасибо, Боб.
А теперь, чтобы выиграть компьютер, тебе нужно оценить еще один лот, и снова я буду говорить: выше или ниже.
И давайте покажем аудитории цену компьютера, и зрители, пожалуйста, не пытайтесь подсказывать нам.
Скопировать
How could it get any worse?
Her computer crashes with the porn, and then Meredith with the accident, and then...
Sprinkles!
Какие еще беды нас ждут?
Сначала ее компьютер наводнила порнография. Потом случилось несчастье с Мередит, а потом...
Искорка!
Скопировать
Right.
Chloe once used a computer program to find a pattern... in Kryptonian symbols that Lionel was scribbling
Maybe she can translate this one.
Верно.
Хлоя написала программу для разбора криптонских символов, которые чертил Лайонел.
Она сможет перевести и это.
Скопировать
So we'll bring the Intersect.
Everything we know was fed into that computer.
No, it's too dangerous.
Тогда приведем наш Интерсект.
Все что вы знаете о Ла Сиюдад, о нем была информация в том компьютере.
Низачто. Это слишком опасно.
Скопировать
Yes, I know what you're thinking.
You're thinking why on earth do you bother ... when you can do in a tenth of the time on a computer?
That's what you're thinking.
Да, я знаю, что вы думаете.
Вы думаете – зачем теперь возиться с этим, когда можно все сделать в десять раз быстрее на компьютере?
Вот что вы думаете.
Скопировать
I think we had a malfunction.
It's not a computer.
What do you mean?
Я думаю, что у нас авария.
Это не компьютер.
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
That's Corvax's room.
It's the computer room.
Stop it!
Это комната Ковакса.
Компьютерная.
Стой!
Скопировать
- It's a typewriter.
- No, it's a computer.
What's this?
- Это печатная машинка.
- Нет, это - компьютер.
Что это?
Скопировать
A motorbike.
I've got a computer.
I've got a garden.
Мотоцикл.
У меня есть компьютер.
У меня есть сад.
Скопировать
- We'd run computer simulations and...
- Computer simulations!
And these simulations made you certain that there would be no unintended consequences?
- Мы запускали компьютерную симуляцию и...
- Компьютерную симуляцию!
И вы думаете, симуляция может убедить в невозможности непредвиденных последствий?
Скопировать
A washing machine, a car.
A computer.
But that stupid motor... and me.
Стиральную машину, машину
Компьютер.
Но этот глупый мотор... и я...
Скопировать
Check it out. Last year, Creed asked me how to set up a blog.
Wanting to protect the world from being exposed to Creed's brain, I opened up a Word document on his computer
I've read some of it.
В прошлом году Крид попросил меня сделать ему блог.
Чтобы защитить мир от мозгов Крида... Я создал Вордовский документ на его компьютере и напечатал адрес вверху страницы.
Я почитал его немного..
Скопировать
Yes, please let us know.
I can make more sales than a computer.
In fact, I challenge that website to make more sales than me today.
Да уж, узнайте пожалуйста.
Я могу продать больше компьютера.
Собственно, я вызываю его на поединок: продать сегодня больше меня.
Скопировать
The website's going to win.
- You believe a computer can beat me?
- I don't care, but yes.
Сайт победит.
- Ты уверена, что компьютер может победить меня?
- Мне все равно, но - да.
Скопировать
This happens to computers and robots sometimes.
Am I scared of a stupid computer?
Please!
С роботами и компьютерами такое иногда случается.
Боюсь ли я глупого компьютера?
Умоляю.
Скопировать
Please!
The computer should be scared of me.
I have been salesman of the month for 13 out of the last 12 months.
Умоляю.
Пусть компьютер сам боится меня.
Я становился продавцом месяца 13 раз за последние 12 месяцев.
Скопировать
No! That's exactly what you're not supposed to do, damn it!
Why reorder from a computer when you could have the personal touch of a salesman?
- How's it going?
Именно этого вы не должны были делать, черт побери!
Зачем заказывать у компьютера, если можно получить персональное обслуживание у менеджера?
- Как успехи? - Прекрасно.
Скопировать
You do look worried. (del vo)
"Here's a suggestion, computer. "I assume you read binary.
"So why don't you 011-11-011-011?"
Ты выглядишь озабоченным.
Есть одно предложение, компьютер.
Полагаю, ты понимаешь по-двоичному. Так почему бы тебе не 011-11-011-011?
Скопировать
What are you doing?
I'm in the fight of my life against this computer, and every sale counts.
But when you put paper in the shopping cart, it says, "Thanks for shopping with Dunder Mifflin."
Ты что творишь?
Моя главная в жизни битва с компьютером в самом разгаре, каждая продажа на счету.
Но когда опускаешь бумагу в корзину, он пишет: спасибо, что закупаетесь в Дандер-Миффлин.
Скопировать
Yes!
After numerous projections that the computer would crush all salesmen in its path, I am very happy to
Say it again-- Announcing it.
Да!
После многочисленных прогнозов о том, что компьютер сокрушит всех продавцов на своем пути, я счастлив сообщить, что наш дорогой Дуайт Шрут поверг своего, если угодно, электронного врага, ...продав 52 пачки!
Повтори... Объяви заново.
Скопировать
- No, no, the first part.
Dwight has defeated the computer!
So...
- Нет, нет, первую часть.
Дуайт одержал верх над компьютером!
Ну?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов computer (кемпьюте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы computer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпьюте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение