Перевод "computer" на русский

English
Русский
0 / 30
computerэвм компьютер вычислитель счётно-вычислительный
Произношение computer (кемпьюте) :
kəmpjˈuːtə

кемпьюте транскрипция – 30 результатов перевода

Thank you for your cooperation.
We'll use the victim's phone and computer data to reconstruct what he was up to in his last 24 hours.
And by the way, D.C. made it clear that they want us to send it to them.
Спасибо за ваше сотрудничество.
Мы используем телефон жертвы и данные из компьютера, чтобы восстановить его действия за последние 24 часа.
Да, и кстати, в Вашингтоне дали ясно понять, что они хотят, чтобы мы отправили эти данные им.
Скопировать
I do not love this side of you.
Thanks for winning my computer back.
And getting me all my money.
Я не люблю эту твою черту.
Спасибо, что выиграла обратно мой компьютер.
И вернула мне все мои деньги.
Скопировать
These areas lighting up.
Now the brain-computer interface is the key to new possibilities, whether it be robotic prosthetics..
For quadriplegics like Mickey...
Эти области высветлены.
Нейро-комппьютерный интерфейс это новое слово в высокотехнологичном протезировании.
Для парализованных, как Микки...
Скопировать
Who else has to die to protect a secret that no one on this planet is looking for?
As we speak, our computer specialists are tracing the ip address that accessed... (Opens drawer)
These files on Pete Foster from the Navy's server.
Кто еще должен умереть, чтобы защитить секрет, которым никто на этой планете не интереуется?
Мы говорили с нашими компьютерными специалистами мы отслеживаем ай-пи адрес, который получил доступ....
Это документы Пита Фостера с сервера ВМФ.
Скопировать
We're running out of time.
I have a program that could help, but it's on my office computer.
(Whirring) What exactly is this program supposed to do?
У нас заканчивается время.
У меня есть программа, которая может помочь, но она на моём офисном компьютере.
Что конкретно это программа должна делать?
Скопировать
Yesterday, the Chinese killed a C.I.A. agent in Shanghai.
They took his computer, which they thought could decode a message they intercepted.
It couldn't.
Вчера китайцы убили агента ЦРУ в Шанхае.
Они захватили его компьютер думая, что с его помощью расшифруют перехваченное сообщение.
Не смогли.
Скопировать
I need you to run a check on an Inspector Comissario Raphael Valenza.
Go to my computer.
Use it access the OAI records in Argentina.
Мне нужно, чтобы ты узнал все об инспекторе Комиссарио Рафаеле Валенза.
Иди к моему компьютеру.
Используй доступ к записям открытых архивов из Аргентины.
Скопировать
It's a complete joke.
To me, it's like that Russian guy who played the computer in chess.
It doesn't work.
Я... Я согласен. Это полная ерунда.
- Ага. - По-моему, это как тот русский, который играл с компьютером в шахматы.
Это не сработает.
Скопировать
Exactly.
Kasparov lost to the computer, but... it's not a... it's not a good comparison.
What a beautiful bird.
Точно.
Каспаров проиграл компьютеру, но... Это не... Это неудачное сравнение.
Какая прекрасная птица.
Скопировать
Okay.
Computer profiling is absurd, okay?
Psychology takes, um, subtlety and a subjective analysis.
Хорошо.
Компьютерное профилирование просто смешно, ясно?
Для психологии необходима тонкость и субъективный анализ.
Скопировать
Well, that's the problem.
A computer program with advanced analytical algorithms would not be subjective; it would skirt the pitfalls
So you're saying after all we've been through, you think a computer would be better than me?
- Да. В этом вся проблема.
Программа, работающая на продвинутых аналитических алгоритмах, не будет субъективной, она не попадет в ловушки принципа неопределенности Гейзенберга.
То есть ты считаешь, что даже после всего что мы пережили, компьютер будет работать лучше меня?
Скопировать
A computer program with advanced analytical algorithms would not be subjective; it would skirt the pitfalls of Heisenberg's uncertainty principle.
So you're saying after all we've been through, you think a computer would be better than me?
Theoretically, yes.
Программа, работающая на продвинутых аналитических алгоритмах, не будет субъективной, она не попадет в ловушки принципа неопределенности Гейзенберга.
То есть ты считаешь, что даже после всего что мы пережили, компьютер будет работать лучше меня?
Теоретически, да.
Скопировать
I'll tell you how it's going.
Brennan would rather work with a computer than me.
But as a lunch companion, I certainly prefer you.
Как дела? Я расскажу тебе, как дела.
Доктор Бреннан предпочла бы работать с компьютером вместо меня.
Но обедать я, все-таки, предпочитаю с тобой.
Скопировать
It's rooted in the simple human desire to realize one's potential before death. I buy that.
You know what, computer zero, Sweets one.
Good work, you're back.
Оно продиктовано нормальным человеческим желанием реализовать свой потенциал перед смертью.
Я уверен. - Знаешь что, один-ноль в пользу Свитса.
Хорошая работа, ты снова с нами.
Скопировать
No.
So it took a little while, but I was able to bypass the security on Ellery's computer.
Take a look at this.
Нет.
Это заняло некоторое время но я смог обойти защиту на компьютере Эллери.
Взгляните на это.
Скопировать
Okay, let's take a look at this.
This is a video that I pulled off his computer.
Take a look at that.
Хорошо, взгляните на это.
Это видео, которое я вытащил с его компьютера.
Взгляните на это.
Скопировать
His parents are both deceased.
And up until last semester, he was a computer science major at O'ahu State.
What happen?
Его родители умерли.
И вплоть до прошлого сентября он изучал в университете Оаху компьютерные технологии.
- Что случилось?
Скопировать
He drop out? Expelled.
He hacked into the university's computer system, stole final exams, and then got caught selling them
CSU found a server at his house.
Он бросил универ?
- Отчислен. Он хакнул компьютерную систему университета, украл вопросы выпускных экзаменов, а затем попался на попытке продать их студентам.
CSU нашел сервер у него дома.
Скопировать
Damn it.
They stole your computer?
You, uh, you didn't think that was important to mention to us?
Черт.
Они украли твой компьютер?
И, по-твоему, это не настолько существенно, чтобы сказать нам?
Скопировать
You think I'm stupid?
The computer running the hack is somewhere else.
This one just lets me keep - an eye on it. - There's got to be another way to shut this thing off.
Думаешь, я идиот?
Компьютер, который взламывает систему, в другом месте.
А с этого я просто наблюдаю за процессом.
Скопировать
Excuse me?
Are you using this computer?
I'm, uh, saving it for a friend.
- Простите?
- Ты пользуешься этим компьютером?
Меня друг попросил посидеть.
Скопировать
Dare I ask what's in the box? Gibbs.
Whenever he's close enough to my computer,
I record his catchphrases for posterity, and now I have packaged them in this portable and stylish box.
- Можно спросить, что в коробке?
- Гиббс.
Каждый раз, когда он оказывается у моего компьютера, я записываю его любимые фразы для потомков. А теперь я их закачала в эту удобную и стильную коробку.
Скопировать
You're a program living inside a digital computer world.
Or... instead of him going to a computer world, how about he goes to a juice world?
There's no such thing as a juice world!
Ты программа, живущая внутри компьютерного мира.
Может вместо компьютерного мира, он пойдёт в мир сока и пунша?
Нет никакого мира сока и пунша!
Скопировать
- Yeah, and you know what?
In the meantime, we have a warrant for your house, your phone, your computer.
And you're under arrest.
- Ага, а знаешь что?
Тем временем, у нас есть ордер на обыск твоего дома, телефона, компьютера.
И ты арестован.
Скопировать
She's got a wanted fugitive for a brother.
Her dead husband ran the largest computer smuggling ring in Maryland.
It's worth considering she's in on it, too.
Она разыскивает своего сбежавшего братца.
Её погибший муж входил в крупнейшую банду контрабандистов компьютеров в Мэриленде.
Стоит учитывать вариант, что и она тоже в банде.
Скопировать
Didn't they teach you that at M.I.T.?
Computer programming's changed a lot since Y2K.
Time for a refresher.
Тебя в Массачусетском этому не научили?
Информационные технологии с 2000 года слегка поменялись.
Пора бы освежить знания.
Скопировать
This has nothing to do with that.
You leaked -- [ computer beeps ]
Guy's hiding behind platitudes.
Это не имеет ничего общего с этим.
у вас была утечка
Парень прячется за банальность.
Скопировать
Are the building's computers back online?
[ computer beeps ]
Yes.
Компьютеры в здании снова на связи (в сети)?
.
Да.
Скопировать
That would be good.
Ooh, but 60% off a computer.
Maybe I'll be able to snag both.
Неплохо.
Но компьютер с 60% скидкой...
Возможно, мне удастся взять и то, и другое.
Скопировать
You, uh, sweating?
Trying to figure out how Matt Kirkley hacked Cindy's computer.
She's too clever to keep herself unguarded.
Потеешь?
- Пытаюсь выяснить как Мэтт Киркли взломал компьютер Синди.
Она слишком умна, чтобы держать свое без присмотра.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов computer (кемпьюте)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы computer для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кемпьюте не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение