Перевод "Мюллер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Мюллер

Мюллер – 30 результатов перевода

Иржu Шафaрж Ассистент кинооператора:
Ян Мюллер
Художник:
Jiri Safar Assistant cameraman:
Jan Muller
Artist:
Скопировать
Это был Барелл?
Нет, нет, Мюллер.
Предшественник Барелла.
Is this Burrell?
No, no, Mueller.
Deputy Ops before Burrell.
Скопировать
Вот его фото.
Это проходимец, нанятый ницистским агентом Мюллером, который действует в Софии.
У него не очень дружелюбный вид.
Here is his picture.
He is a thug in the employ of a Nazi agent, a man named Mueller, operating in Sofia.
He doesn't look very friendly.
Скопировать
Я его не знаю.
Его имя Мюллер или Миллер.
Он живет в Софии, он нацистский агент.
I only know one.
His name is Mueller or Miller or something...
He lives in Sofia, he's a Nazi agent. - The salaud!
Скопировать
Останьтесь там.
Мюллер и Банат будут ждать вас на пристани.
Я должен сойти раньше, чтобы организовать их арест.
Stay there.
Mueller and Banat will have to wait for you on the dock.
But I shall have gone ashore earlier on the pilot boat to arrange for their arrest.
Скопировать
- Что ж, я рад. - Да.
Знакомьтесь, капитан Мюллер и лейтенант Брандт, контрразведка или "ведомство озорников".
Здравствуйте.
- I'm glad you feel that way.
Yes, indeed. This is Capt. Mueller and It. Brundt of our Special Investigation Squad.
Or what we call the Hotfoot Department. - How do you do?
Скопировать
- Мне жаль м-р Донахью, но...
- Это не чизкейк от Мюллера.
Он сегодня еще не приезжал.
- I'm sorry, Mr. Donahue, but...
- This is not Miller's cheesecake.
He didn't come today yet.
Скопировать
Позвольте мне предложить Вам французский пончик с желе?
Скажи Чарли, пусть берет чизкейк только у Мюллера и не иначе.
- О, минутку, м-р Донахью...
Let me get you something else, maybe. A nice French doughnut oozing with jelly?
You tell Charlie to take his cheesecake from Miller's only, or else.
- Oh, wait a minute, Mr. Donahue...
Скопировать
Плюс расходы.
Говорят, Мюллер контактировал с ним на прошлой неделе.
Сегодня вечером сообщили о присутствии Баната.
And expenses. Now...
We know a week ago Mueller got in touch with Banat.
Tonight we learn Banat is here.
Скопировать
Так легче произносить.
А вы, я полагаю, Мюллер.
Вы верно догадались.
Banat's easier to say.
I wonder if your name happens to be Mueller.
You have guessed it, Mr. Graham.
Скопировать
Я могу раскрыться только в случае необходимости.
Вы знаете, что Мюллер на борту?
Я понял, когда увидел его с Банатом.
I was sworn to keep my identity secret...until necessary.
Did you know that Mueller was aboard?
I didn't know it was Mueller, until I saw him talking to Banat.
Скопировать
Я понял, когда увидел его с Банатом.
Мюллер хочет положить меня в госпиталь.
Вы это тоже слышали?
I didn't know it was Mueller, until I saw him talking to Banat.
Mueller wants me to lay low in some sort of private hospital for awhile.
Did you overhear that, too?
Скопировать
Необязательно.
Вернитесь к Мюллеру и скажите, что согласны.
Скажите, что я вам угрожал.
Not necessarily.
You must go back to Mueller. You must tell him you agree to his suggestion.
Tell him you do not trust me. Tell him I threatened you.
Скопировать
Я сделаю, что вы говорите.
Вечером после разговора с Мюллером запритесь в своей каюте.
Завтра рано утром, перед тем, как судно пристанет в порту, вы должны пойти в каюту 5 в конце коридора.
I'll do anything you say.
Now tonight after you have seen Mueller, you must go to your cabin and lock yourself in. - All right.
But early tomorrow morning, before the ship docks, you must go to the cabin at the end of the corridor, cabin number 5.
Скопировать
У Баната?
Я подумал, что его имя Мюллер.
Мюллер его нанял.
Banat?
I thought you said his name was Mueller?
Mueller is his employer.
Скопировать
Я подумал, что его имя Мюллер.
Мюллер его нанял.
Считается, что его зовут Питер Банат.
I thought you said his name was Mueller?
Mueller is his employer.
This man's name is supposed to be Peter Banat.
Скопировать
Вы верно догадались.
Я Мюллер.
Но я нравлюсь себе как археолог.
You have guessed it, Mr. Graham.
I am Mueller.
But I rather like myself as an archeologist.
Скопировать
Да, так весьма удобнее.
Мюллер...
Какая разница, что без всякой причины... мы убиваем друг друга.
It's much more comfortable this way.
Muller...
It doesn't matter that we kill each other. Without knowing why.
Скопировать
Как Вас зовут?
Солдат Йохан Мариа Мюллер.
И так, г-да офицеры, в моей дивизии, оказывается, есть пацифисты.
What's your name?
Private Johan Marian Muller.
How, mr officers, in my squad there is a pacifistic.
Скопировать
Утопия Мюллер...
Вы счастливый человек, Мюллер.
Вот если бы ..
Utopia... Help you carry on.
You are a happy man, Muller.
I would be if..
Скопировать
Я иду.
Ну, что же Брат Мюллер, здесь, наши дороги расходятся.
Дальше ты один.
I'm coming.
Brother Muller, untill here, we came togheter.
From this point, you're going alone.
Скопировать
Они уже объявили тебя дезертиром, сегодня утром.
Да поможет нам Иисус Христос, Мюллер.
И даже не помышляй о возвращении!
They already announced you as a deserter this morning.
God is protecting us, the good God, Muller.
Don't you ever think of coming back!
Скопировать
Мне пора.
Эй, Мюллер.
Почему они называют тебя "Мария"?
I'm going now.
Hey Muller!
Why do they call you 'Maria'?
Скопировать
Да
Иоганн Мариа Мюллер... К военной форме не очень подходит...
О Святые небеса.
Yes
Iohan Marie Muller...it doesn't suit the uniform.
Santa Claus.
Скопировать
Прошу меня извинить.
Утопия Мюллер...
Вы счастливый человек, Мюллер.
Please forgive me.
Utopia... Help you carry on.
You are a happy man, Muller.
Скопировать
Вы должны позаботиться обо мне.
Доктор Густав Мюллер каждое утро заходит к Браунам, якобы, чтобы поговорить с коллегой, но на самом деле
Я еще никогда не видел вас... столь прекрасной!
"You must take good care of me."
Dr. Gustav Mueller calls at the Braun's every morning ostensibly for his partner, but really for a glimpse of his partner's wife.
"I've never seen you look so... so beautiful!"
Скопировать
Мои сапоги!
Мюллер.
Я видел, как он умирал.
My boots!
Mueller.
I saw him die.
Скопировать
Штык-нож, вот что я хочу.
На этот раз ты заслужил медаль, Мюллер.
Подожди, через месяц я буду весь в медалях.
Bayonet drill. That's what I want.
You won a medal that time, Mueller.
You wait. In about a month I'll be covered with 'em.
Скопировать
Боюсь, что я не тот врач, который сможет помочь в вашем случае, поэтому обратитесь к другому специалисту Надеюсь на ваше скорое выздоровление - искренне ваш, Франц Браун
Густав Мюллер.
Вы слишком разговорчивы для больной.
I am convinced that I am not the right physician to treat your case so please consult another. With best wishes for your speedy recovery, Sincerely, Franz Braun
DR. FRANZ BRAUN DR. GUSTAV MULLER PSYCHICIST SPECIALISTS
"Any one who talks so much can't be sick."
Скопировать
Только... Только почему эти сапоги должны достаться какому-то санитару?
Я тебя понимаю, Мюллер.
Мы все здесь похожи.
- Only why should some orderly get those boots?
I understand, Mueller.
We're all alike out here.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Мюллер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Мюллер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение