Перевод "clusterfuck" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение clusterfuck (кластефак) :
klˈʌstəfˌʌk

кластефак транскрипция – 30 результатов перевода

Come on!
Why am I going with cluster fuck?
Get the goddamn thing in!
Давай.
Сборище гребаных монголов.
Скорее грузите ее.
Скопировать
A what?
A total cluster-fuck, boy, a mess!
Oh, I know, a mess.
Ну и что?
merequetengue (место на палубе где военные встречаются и общаются готовят пищу).
Но я уже знаю что это беспорядок.
Скопировать
- Oh, man, I choked.
- What a cluster fuck.
- Language.
- У меня такой облом.
Меня ебут со всех сторон.
- Не ругайся.
Скопировать
That was me.
Class-A cluster fuck.
He wasn't supposed to be there, we weren't supposed to be there, and I sure as fuck wasn't supposed to be the one to punch his dialysis ticket.
Это был я.
Влип по самые яйца.
Его там быть не должно, нас там быть не должно,.. ...и уж тем более я не должен был в него стрелять.
Скопировать
{ - I understand him. - }What?
- Clusterfuck?
- They're off the hook.
Что?
Пиздец?
- Они сорвались с цепи.
Скопировать
Where's EMS?
This thing was a clusterfuck to end all clusterfucks.
You got nothing.
Где скорая?
Это самая дурацкая ситуация из всех дурацких ситуаций.
У вас пусто.
Скопировать
What do the kids call it, Flo? It's...
It's a real clusterfuck.
All the charmers are taken. Or dead.
В нашем возрасте... как теперь говорят, Фло?
всему хана.
все седцееды заняты.
Скопировать
Lo mein.
What a clusterfuck.
How many years on for Waggoner ?
Ло Мэйн.
Вот засада.
Сколько лет Ваггонеру оставалось до пенсии?
Скопировать
If he wakes up, we'll worry about it then.
Jesus, what a clusterfuck.
So, that's it then?
Ладно. Очнётся, будем беспокоиться.
Господи, что за бардак!
Ну что, тогда всё.
Скопировать
It doesn't make sense.
He's creating a clusterfuck.
Very good, officer Morgan .
Это не имеет смысла.
он создает ебаную кучу малу.
очень хорошо, офицер Морган.
Скопировать
He took the V and his gun with him.
Now I gotta call fucking New Orleans, tell them what a clusterfuck you got here.
Sons of bitches, backwater hicks.
Он забрал с собой V и свою пушку.
Теперь мне придется звонить в гребаный Новый Орлеан, и рассказать им, что за оргию вы тут устроили.
Сукины дети, деревенщины задрипанные.
Скопировать
OK? You brought me here, you made this happen.
coming to the bar tonight, so I suggest you get your little ass there and straighten out this whole cluster-fuck
Damn it.
Хорошо?
Ты притащил меня сюда, из-за тебя так получилось. Сегодня он будет в баре. И я предлагаю тебе притащить туда свою задницу и разрулить всю эту хрень.
Проклятье.
Скопировать
I need that shock point back online now, Borges.
Thanks to that class-A clusterfuck down on the planet, captain, I barely have any engineers left.
It'll be a miracle if we can pull this thing off.
Мне нужно, чтобы вы починили этот шоковый двигатель, Борхес.
Благодаря тому высококлассному столпоеб*нию на планете, капитан, у меня почти не осталось инженеров.
Будет чудо, если мы вообще сможем хотя бы демонтировать эту штуку.
Скопировать
Very common injury in elite athletes.
On top of that, the rest of my life... complete fucking clusterfuck.
Ugh. Join the club.
Очень распространенная травма среди высококлассных спортсменов.
Вдобавок ко всему, вся моя жизнь - это сплошная гребаная катастрофа.
Добро пожаловать в клуб.
Скопировать
He does it all without letting the Mob in Las Vegas in on the fix.
But instead of taking the blame for such colossal clusterfuck... and trying to make peace with the Las
Skinny Faddeev decides... that he has a score to settle with Anton 'The Pro' Protopov.
Он проделал это все, не поделившись с мафей Лас-Вегаса.
Но вместо того, чтобы признать себя виновным в этом колоссальном бедламе, и попытаться помириться с ребятами из Вегаса,
Худышка Фадиев решил что ему надо свести счеты с Антоном "Профи" Протоповым.
Скопировать
Please take an agenda, we want to stick to that.
KAREN: This is a cluster fuck.
How did CNN know about this?
Прошу взять программу, мы будем ее придерживаться.
Херовая куча.
Как в Си-эн-эн узнали о комитете?
Скопировать
I smell it on you.
Right now, I wanna know why this clusterfuck of a deal is dead in the water!
Carl.
Нутром чую.
Но сейчас я хочу знать, почему эта херова сделка сорвалась, мать твою!
Карл.
Скопировать
- Yeah, who does?
The newspapers get hold of this, it'll be a complete clusterfuck.
So the thing to do is reassure the judge, keep him off his damn soapbox.
-Да, а кому нужны?
Если газеты возьмутся за это, это будет глобальная супер-порка.
ОК, тогда нужно убедить судью... чтобы он не высовывался из своей проклятой мыльницы.
Скопировать
Has Flynn seen this?
Mate, this is a total cluster fuck.
Looks like we've got a rat.
Флинн видел?
Дружище, это полный пиздец!
Похоже, у нас завелась крыса.
Скопировать
What is it?
Either a major clusterfuck... or a big honking victory.
Congressman.
Что это?
Это или гигантский проёб, или неебическая победа.
Конгрессмен.
Скопировать
Man, I gotta bail.
This is a clusterfuck with you guys and the goddamn CIA running around.
What are you talking about?
За меня человек поручился.
А здесь этот бардак с вами, да плюс ЦРУ кругами бегает.
О чем ты говоришь?
Скопировать
Yeah, we'll get him.
No, it's a clusterfuck.
Just a couple hours ago, we had a witness that placed Zach at the murder scene within the time of her death.
Ага, возьмем.
Нет, это пиздец.
Всего несколько часов назад у нас был свидетель, который видел Зака на месте преступления во время ее смерти.
Скопировать
Mmm. Well, you make it look easy.
Yeah, well, it's pretty much always a cluster fuck.
Nothing's ever easy.
Ты говоришь и мне начинает казаться, что это легко.
Ну, скорее это похоже на полный трындец.
Потому что ничего никогда не дается легко.
Скопировать
Oh, daddy.
We're just gonna install ourselves as the necessary mediators in this clusterfuck.
They're gonna be in a siege mentality, so we just have to swoop in and be the liberators.
Папочка.
Будем дефилировать в этом дурдоме в роли необходимого посредника.
Они будут обороняться, так что налетаем и выступаем в роли спасителей.
Скопировать
Jesus ripshit Christ.
This is what you call in the Bible a "clusterfuck of epic proportions."
Two cons, three corpses, one of them a cop.
Господи, хренов Иисусе!
Именно это в Библии называется "катастрофа вселенского масштаба".
Два преступника, три трупа. Причем один из трупов - коп.
Скопировать
I sweat.
A normal sentence becomes a cluster-fuck of words.
All right, relax.
Я потею.
Все предложения превращаются в тупой набор слов.
Все хорошо, расслабься.
Скопировать
Everything's a real mess.
What a clusterfuck.
How you doing?
Тут серьёзное подтверждение.
Это хрен восстановишь.
Эй, привет, как дела?
Скопировать
-Shut that down.
If the worst thing that happens from this clusterfuck is your domestic problems we can consider ourselves
We just dodged a huge bullet back there.
- Закрой свою шарманку.
Если из всего, что произойдет, самое худшее - это твои домашние проблемы, тогда можно считать, нам повезло.
Мы только что избежали катастрофы.
Скопировать
Listen, as soon as you hear from him, you have him call me on my cell.
Monsieur LeBlanc, what a clusterfuck.
We were told you were going to read.
Послушайте, как только он объявится, скажите ему, что я жду его звонка.
Мисьё Леблан, что за херня.
Нам сказали, что у вас будет прослушивание.
Скопировать
Pileup on the 710 North.
Massive clusterfuck of police vehicles... 15 miles headed south.
Sounds about right.
Большая авария на северном шоссе 710.
Массовое скопление полицейских машин в 25 километрах к югу.
Примерно так.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов clusterfuck (кластефак)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы clusterfuck для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить кластефак не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение