Перевод "Обогреватель" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Обогреватель

Обогреватель – 30 результатов перевода

Пытаюсь высушить одежду.
- А обогреватель почему не используешь?
- А можно?
Trying to get these clothes to dry. I left some papers here.
- Why don't you use the heater?
- You sure?
Скопировать
- ћы должны разморозить еЄ.
- —эр, включайте обогреватели.
- Ќа счЄт три. ак только будите готовы, ƒжонас.
- We gotta get her out.
- Sir, crank up the heat.
On three. When you're ready, Jonas.
Скопировать
До чего же ты додумался?
Что обогреватель в твоей машине - полное дерьмо
И что любовь, в целом не длится дольше одного дня, или двух
And what did you conclude?
That your car's heating is crap
And that love does not last A day, or two at the most
Скопировать
Лорн, возьми ее.
Корди, выключи обогреватели. Гру, печи.
- Ангел, почему...
Lorne, take her.
Shut off the ovens and stoves.
- Why?
Скопировать
Надо побриться.
Чтобы туда принести обогреватель, мне надо провода подсоединить.
Не беспокойся. Пара пустяков.
Need to shave
To get a heater up there I'll need to get wires connected
Don't worry Piece of cake
Скопировать
Оно принадлежит дорожникам, но мы можем использовать его пока.
- Обогреватели работают?
И телефоны тоже.
It's leased by the Highway Authority, but we can use it for an off-site.
- Furnace work? - It does.
And the phone lines.
Скопировать
- Нет, это был не свет.
Как включить обогреватель?
- Что-то стряслось, да?
- It wasn't the lights.
How do you turn on the heating?
- That bad, was it?
Скопировать
"ногда становитс€ так холодно, что € с трудом могу это выдержать.
¬ы хотите, чтобы € включил дл€ ¬ас обогреватель, тет€ ƒжозефина?
ќ, нет. я никогда его не включаю.
Sometimes it gets so cold I can hardly stand it.
Would you like me to turn the radiator up for you?
No, I never turn on the radiator.
Скопировать
- что то случилось?
- я замерзла у меня есть обогреватель, в этой машине есть все, кроме двигателя вы трое вместе?
похоже что так возможно вы захотели бы купить автомобиль все вместе?
- What's the matter?
- Oh, I'm cold. I have a heater. This car has everything except an engine.
I guess so. Maybe you would like to buy a car together?
Скопировать
Вперед, ребята.
Я выключила обогреватель.
Плесни воды на огонь.
Come on, kids.
GRACE: I turned down the heater.
Throw this water on the fire.
Скопировать
Можем ли мы им помочь?
Мы транспортировали обогреватели вниз.
Они раздвоились и не работают.
Isn't there any way we can help them?
Thermal heaters were transported down.
They duplicated. They won't operate.
Скопировать
Каждый день их присылает.
Это обогреватель?
Вам холодно?
She sends wedding gifts twice a day.
I hope it's an electric heater.
Is it cold in here?
Скопировать
Здесь холодно.
Есть обогреватель?
Конечно, вот батарея.
You know it's freezing in here.
Isn't there any heat?
Of course. There's a radiator.
Скопировать
огда вы живете в городе, где снег выпадает раз в 38 лет... Ёто событие вызывает парочку проблем.
—начала мы в панике бросились покупать дополнительные обогреватели.
Ќо они бы растопили лед€ные фигуры, так что их пришлось убрать.
When you live in a city that hasn't seen snow in 36 years... it's bound to cause a few problems.
First, we panicked and brought in extra heaters.
But they were melting the ice sculptures, so they had to go. - Right.
Скопировать
Из за взрыва возникли повреждения Насколько серьезные неизвестно.
Включи все возможные обогреватели.
Мы можем удержать управление?
'We have damage due to explosion. Extent unknown.'
Turn on all the heat you've got.
Can we maintain control?
Скопировать
Это невыносимо.
- Даже с включенным обогревателем.
- Мама, его здесь нет.
It's unbearable.
-Even with the heater on.
-Mom, he's not here.
Скопировать
Знаете, эта планета никогда не перестанет удивлять меня.
Сначала мы находим гигантский холодильник, а сейчас ночной обогреватель.
- Звучит роскошно.
You know, this planet never ceases to amaze me.
First, we find a gigantic refrigerator and now night storage heaters.
-It really sounds quite luxurious.
Скопировать
Раз, два, три, четыре...
Вам нужен новый обогреватель?
Сейчас, летом?
One, two, three, four...
would you Iike a new heater?
Now, in the summer?
Скопировать
Ух ты, кондиционер просто класс!
Включу-ка я обогреватель тоже.
Ух, обогреватель просто класс!
Boy, this a/c is incredible.
I better turn on the heater too.
This heater is incredible!
Скопировать
Включу-ка я обогреватель тоже.
Ух, обогреватель просто класс!
Подкручу-ка я ещё кондиционер!
I better turn on the heater too.
This heater is incredible!
I better turn up the a/c some more.
Скопировать
Приходи вечером.
Новый обогреватель хорош.
Он не пугает меня.
Come this evening.
This new gas heater is nice.
It doesn't scare me.
Скопировать
- Нет, нет.
- Сейчас заведем обогреватель.
- Нет, так нормально.
- No, no.
- I'll get that heater to work.
- No, no, it's OK.
Скопировать
Будешь?
Когда тебе повысят зарплату, мы купим новый газовый обогреватель.
Дай я сам сделаю.
Want some?
When you get paid next, we'll buy a new gas heater.
Let me do it.
Скопировать
Я тороплюсь.
Видел здесь, в Лодзи, очень хороший обогреватель. Хочу купить себе домой.
Зимой чертовски холодно.
I must go.
I want to buy a heater for my flat
- It gets very cold in the winter - 'Bye.
Скопировать
- Нет, это был не свет.
Как включить обогреватель?
- Что-то стряслось, да?
- It wasn't the lights.
How do you turn on the heating?
- That bad, was it?
Скопировать
- Ты о чем?
Обогреватель!
Что ты с ним сделал? !
- What are you talking about?
The thermostats!
What have you done to them?
Скопировать
- Надеюсь, ты не против.
Мы построили для тётушки большой обогреватель.
- Теперь ей не нужно столько одеял.
- I hope you don't mind.
We built auntie a great big heater.
- She doesn't need so many quilts now.
Скопировать
Это необходимо?
Я забыл включить обогреватель.
Я не знал, вернешься ли ты сегодня.
Must it be?
I forgot to light the stove.
I didn't know you'd be home. Keep it lit.
Скопировать
- Почему здесь так холодно?
Потому что обогреватель не включен.
Так включи, это же так очевидно.
Why is it so cold here?
The stove's not lit. So light it.
God, it's obvious.
Скопировать
Не думаю, что могу с ним так поступить.
А вот и мой маленький обогреватель!
-Э, я переезжаю от тебя!
I can't do that to him.
Hey, there's my little space heater.
[LAUGHING] -Well, I'm moving out.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Обогреватель?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Обогреватель для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение