Перевод "Райдер" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Райдер

Райдер – 30 результатов перевода

- Да, кто будет её играть?
- Вайнона Райдер!
- Она хороша.
- Daria? Who you got?
- Winona Ryder. - Yeah, she's good.
She'd be good.
Скопировать
Хорошо, итак, Первое Послание к Коринфянам, глава 7, стих 1.
Райдер? !
Хорошо, ну хоть кто-нибудь!
Alright, First Corinthians 7,1.
Ryder?
Right. Anybody? Gil.
Скопировать
Тебя нужно отвести в дом.
Райдер!
Можешь помочь мне?
- No, maybe we should get you inside.
Ryder!
Wanna give me a hand?
Скопировать
Можешь помочь мне?
Черт Райдер! Я сейчас тебя стукну больно! Больно!
Я тебя предупреждал.
Wanna give me a hand?
- Damn, Ryder I'm gonna hit you and it's gonna hurt.
I warned you.
Скопировать
Кто позвонил в службу доставки педиков?
- Боже, Райдер, громко! Он все слышал.
- Мне все равно.
Who called up Deliver-A-Fag?
- Geez, Ryder a little louder and he'll probably hear you.
- I don't care.
Скопировать
Может быть нам пора перестать болтать.
Райдер?
Понятно...
Maybe we should cut the chatter.
OK slackers, how's the studying coming?
Right.
Скопировать
Там был автомобиль, который слишком быстро ехал...
Райдер...
Я должен был предупредить его сейчас они отвезли его в больницу и...
There was this car that was just going way too fast...
Ryder...
I should have warned him, now they've take him to the hospital and...
Скопировать
- Он и врача попросил, значит, есть жертвы.
Доктор Филип Райдер, ординатор из бригады скорой помощи больницы Св. Павла.
- Главный инспектор Меткалф.
He asked for a doctor, which means there are already casualties.
Sir, this is Dr. Philip Ryder, registrar, St. Paul's paramedics team.
This is DCl Metcalfe.
Скопировать
По-моему, у тебя это не очень получается.
Райдер хочет тебя видеть.
Пусть идёт к такой-то матери.
I CAN TELL YOU'RE NOT VERY GOOD AT THAT.
RYDER WANTS TO SEE YOU.
WELL, HE CAN GO FUCK HIMSELF.
Скопировать
- Как раз шёл увидеться с вами.
Ладно, я передам мистеру Райдеру твои слова.
Прошу прощения.
- I WAS JUST COMING TO SEE YOU. WOMAN:
WELL, I'LL JUST BE SURE AND GIVE MR. RYDER YOUR MESSAGE.
EXCUSE ME.
Скопировать
- Три года.
Знаю, что Сью Райдер не стала бы...
О нет!
- Three years with them.
I know Sue Ryder wouldn't...
Oh, no!
Скопировать
Вы вроде сказали, что вас зовут Энджела Грин, а тут стоит Райдер.
Нет, я сказала, Райдер, Энджела Райдер.
А как же машина?
-You said Green. This says Ryder.
-No, I said Ryder. Angela Ryder.
What about the car?
Скопировать
Я тебя искал.
Это Морти Райдер, мой босс.
Это Мелани Маркус, мой адвокат.
Brian:
[ Clearing of throat ] THIS IS, UH... MORTY RYDER, MY BOSS.
THIS IS MELANIE MARCUS, MY ATTORNEY.
Скопировать
- Что ты сказал?
- Его зовут Джон Райдер.
У Вас были приводы в полицию?
What'd you say?
His name is John Ryder.
Do you have a police record?
Скопировать
Меня зовут Джим Холси.
Райдер.
Вас где-нибудь высадить?
My name's Jim Halsey.
John Ryder.
So you want me to drop you off somewhere?
Скопировать
Пройдя по каждой улице, я прошел школу уличных манер.
РАЙДЕР
ДЕЛИ
And even when I cross that line I got street savoir faire
Woo-ooo woo-hoo-oo
Woo-hoo woo-ooo-oo
Скопировать
-У Вас есть имя?
-Джон Райдер.
- Что ты сказал?
Do you have a name?
John Ryder.
What'd you say?
Скопировать
-Ты шутишь. -Не шучу.
Команда-победитель Кубка Райдера.
-Это группа лучших гольфистов страны.
- You're kidding.
The Ryder Cup team.
- The best golfers in the country...
Скопировать
-Кубок Райдера.
-Кубок Райдера-только последний случай. -Да.
-Банковский комитет.
- Ryder Cup team.
- They're just the latest.
- The Banking Committee.
Скопировать
-На самом деле, я бы придержал это. Держи это на крайний случай.
-Если тебе не понравится ритм вопросов, используй Кубок Райдера.
Защищайся. -Да.
I'd hold back, keep it in your pocket.
Don't like the rhythm of the Q-and-A?
Use the Ryder Cup.
Скопировать
Третий раз. За пять недель.
-Поэтому она перешла на Кубок Райдера.
-А ты бы как поступил?
- Third one.
- She moved to the Ryder Cup.
- Wouldn't you?
Скопировать
Ты год не давал мне работать!
Теперь конечно, кубок Райдера...
-Ладно, у нас есть правила.
You cut me out for a year!
Sure, once the Ryder...
- We got rules.
Скопировать
Нам надо что-то сделать.
-Кубок Райдера.
-Кубок Райдера-только последний случай. -Да.
We need to do something.
- Ryder Cup team.
- They're just the latest.
Скопировать
-Я слышал.
-Команда-победитель Кубка Райдера отклонила приглашение посетить Белый дом.
-Из-за той шутки.
- I heard.
- The Ryder Cup team declined. - You're kidding.
- The joke.
Скопировать
-Справедливо.
-Кубок Райдера не должен был даже попасть в новости. -Ты прав.
Так ты хочешь нанять нового медиа-консультанта, ты разрешишь партии потратить деньги?
- Fair point.
The Ryder Cup shouldn't have ended up on us.
You'll let the DNC spend money?
Скопировать
- Что бы ни продавали, у меня этого вдвойне.
Я ищу подругу Энджелу Райдер.
Она жила здесь, рядом.
-Whatever you're selling, I've got two.
I'm looking for my friend Angela Ryder.
She used to live next door.
Скопировать
Да, это мой адрес - 20 Ореал Пэрес, Эвергрин, Колорадо.
Вы вроде сказали, что вас зовут Энджела Грин, а тут стоит Райдер.
Нет, я сказала, Райдер, Энджела Райдер.
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, sure is.
-You said Green. This says Ryder.
-No, I said Ryder. Angela Ryder.
Скопировать
- Могу вам чем-то помочь?
- Я ищу подругу Энджелу Райдер. Думала, она живет по этому адресу.
Я не слышала о такой. Мы недавно сюда переехали.
-May I help you?
-Isn't this Angela Ryder's address?
I've never heard of her, but we've just moved in.
Скопировать
Супер!
Тем временем, перед вами... наша дюймовочка, феечка и милашечка независимой киносцены - Вайнона Райдер
Привет, парни! Дааа!
Super!
In the meantime, here's pint-size pixie and darling of the indie movie scene, Winona Ryder!
Hi, guys.
Скопировать
Хорошо, дай посмотреть.
"Ума Турман, Вайнона Райдер, Элизабет Хёрли Мишель Пфайфер Дороти Хамил"?
Эй, это же мой список!
All right, let me see.
"Uma Thurman, Winona Ryder, Elizabeth Hurley Michelle Pfeiffer Dorothy Hamill"?
Hey, it's my list!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Райдер?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Райдер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение