Перевод "СМС" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение СМС

СМС – 30 результатов перевода

Я сожалею, но все закончилось.
Получил твое смс.
Когда ты улетаешь?
I'm sorry, but it's over.
Got your text.
What time's your flight?
Скопировать
- Что?
- Вы получили мои смс?
Я сдала экзамен.
- Hmm?
- So you got my texts?
I passed my intern exam.
Скопировать
Во любом случае, я думала, он был безобидный.
знала, что он был женат, не говоря уже о том, что он сенатор, и вдруг вчера в два часа ночи, я получаю смс
Вау!
Anyway, I thought he was harmless.
I didn't even know he was married, let alone a Senator, and then at 2:00 A.M. last night,
I get a text, and it's like...
Скопировать
- Он лгал нам, Лив
И если он лгал нам насчет откровенных смс, он мог солгать и насчет убийства той девушки.
Шелли Мейерс испарилась, пропала.
- He lied to us, Liv.
And if he lied to us about the sexting, who's to say he's not lying about killing the girl?
Shelley Meyers is in the wind, gone.
Скопировать
Тогда было другое время.
Тогда ещё не было такой штуки, как угоза по СМС. или раздачи видео с насилием на мобильники.
Нет, у тех гопников было только одно оружие в арсенале - насилие.
It was a different time back then.
There was no such thing as harassment via text or circulation of cruel cell phone videos.
No, my bullies had one tool at their disposal: violence.
Скопировать
Единственный возможный вариант - Люк.
Что ж, он хороший и нормально ставит знаки препинания в смс. - Просто идеал.
- И я хотела сходить с ним на свидание.
leaving luke as the only viable option.
well, he's nice, and he uses proper punctuation in texts.
dreamboat.
Скопировать
Я дома!
Раньше, без имейлов, смс и твитов можно было не боятся спойлеров, или случайно узнать счет игры, и теперь
Ладно.
I'm home!
Back before e-mails, texts, and tweets, you could go a whole day without spoilers or knowing the score of a game, and now my dad was finally gonna get to watch the most important Phillies game of his lifetime.
All right.
Скопировать
Ага, в этом-то и весь смысл.
– Давай пиши смс.
Подмигивающий смайл.
Yeah, that's the point.
Get to texting.
Winky face.
Скопировать
Его жизнь безумно скучна.
До тех пор, пока одним вечером Клифф не ввязывается в очень сексуальную смс-переписку с девушкой, и все
Минди делает это для него, Клиффу перепадает секс...
His life is really boring.
Until one night, cliff gets into a very sexy text situation with a girl that goes a little too far.
Mindy does this for him, cliff gets hooked for good...
Скопировать
Выключи свою ротовую сирену.
Вот смс, которые я вчера от тебя получила.
"Лучшая ночь в истории".
shh! turn off your mouth siren.
here are the texts i got from you last night.
"best night ever."
Скопировать
Как?
Когда после первого свидания, которое таким и было, он пишет тебе смс и говорит, что не сможет прийти
Интима ему захотелось?
How's that?
When after your first date, which was a date, he texts you and says he's not gonna be able to make it, but you could stop by his place after midnight.
A booty call?
Скопировать
Нет...
того как он потерял работу, я говорила с ним по телефону каждый день, но теперь мне везет, если он смс
Он подозревается в преступлении на "Филмор и Вестерн".
No, um...
I... you know, be-before he lost his job, I used to talk to him every day on the phone, but now I'm lucky if I get a text.
He's a suspect in a crime at Fillmore and Western.
Скопировать
Я тоже должна извиниться.
Возможно, пока ты заправлял бак, я была в такой ярости, что написала твоей жене СМС-ку, что ты решил
Не забудь похвалить её прическу.
Mm. I should also apologize.
While you were filling the tank, I may have been so angry, I texted your wife with the news that you took that judge offer.
Don't forget to compliment her hair.
Скопировать
Как сам?
Тед, слушай, мне надо, чтоб ты пробрался в комнату Лили, нашёл её телефон и удалил последнюю СМС-ку.
Зачем?
What's up?
Ted, listen, I need you to sneak into Lily's room, find her phone, and delete the last text she got.
Why?
Скопировать
Я знаю, что ты не позвонишь.
Ты напишешь СМС.
Что за дела?
I know you won't call.
You'll text.
Say, 'sup?
Скопировать
Подожди, подожди, подожди!
Мне только что пришла смс.
Кто-то нашел его.
Wait, wait, wait!
I just got a text.
Somebody found him.
Скопировать
Да.
Подозреваемый сам послал несколько смс.
Он упомянул о ячейке в местном банке.
Yeah.
The suspect, um, sent a few texts of his own.
He mentioned a safety deposit box at a local bank.
Скопировать
Я нашла телефон Бойда.
И его отец продолжал звонить, поэтому мы с Сандрин написали ему смс.
Мы придумали прикрытие, чтобы отец Бойда не пошёл к копам.
I found Boyd's phone.
And his Dad kept calling, so Sandrine and I texted him back.
We made up a cover story, so that Mr. Norton wouldn't go to the cops.
Скопировать
Думаю, он не сказал мне, чтобы я не сказала тебе, но я уже это сделала, так что не забудь уложить волосы и побрить ноги.
Погоди, мне пришло СМС.
[Я заскочу вечерком? ]
I guess he's not telling me, so I don't tell you, which I already did, so make sure you do your hair and shave your legs.
Hold on, I'm getting a text.
_
Скопировать
Ты не одна такая.
Все эти новостные репортажи о наблюдении государством за нашей жизнью, чтение смс, почты, запись звонков
Знаете, это легко вызывает нарушения, даже паранойю.
You're not alone.
All these news reports about government monitoring our digital lives, recording texts, emails, phone calls, It's unsettling.
You know, it's easy to feel violated, even paranoid.
Скопировать
Я остановила его, потому что они бы узнали, а потом он ушёл.
Рано утром Джейсон прислал тебе смс с текстом "Не забудь". Что это значило?
Он любил говорить мне, что на мне должно быть надето под одеждой.
I stopped him because they would know, and then he left.
Nina, early the next morning Jason sent you a text saying, "Don't forget." What did he mean?
He liked to tell me what to wear under my clothes.
Скопировать
Ранее в сериале...
Мы договорились расстаться на лето... ни звонков, ни СМС.
- Сколько их?
Previously on Teen Wolf.
We agreed to give each other the summer... no calls, no texts.
- How many are there?
Скопировать
Что это?
Я звонил, писал смс.
но от Линли никаких новостей с самого утра.
Oh... what is it?
I called, uh, I texted.
Haven't heard from Lynly all morning.
Скопировать
Обвинение представляет вещественное доказательство №5 СМС от Лизы Данфи, жертвы, Мистеру Рэнди Бретту бывшему защитнику команды "Гардианз"
В смс написано: "Через два часа",
"я освобожусь и буду твоей, детка"
People's exhibit 5... a text message from Lisa Dunfee, the victim, to Mr. Randy Brett, the Guardians' former third baseman.
And it reads, "in two hours",
"I'll be free and all yours, baby."
Скопировать
Единственный человек, кому Расти звонит с мобильного - это я.
- Крис, он слал смс.
- И?
The only person that Rusty calls on his cellphone is me.
Kris, he texts.
And?
Скопировать
- Вон восточный док.
- Отлично, Фи скинула смс.
Она вытащит Мэдди в течение трех минут.
- There's the east boathouse.
- Okay, Fi just texted.
She's pulling Maddy out in three minutes.
Скопировать
Это неправда.
Как насчет того, чтобы показать мне эти смс.
Я не дам вам мой телефон.
That's not true.
How about you show me those texts?
I'm not giving you my phone.
Скопировать
Ты и твой приятель-мотоциклист?
Ты есть у нас на видео отправляющий ему смс с сигналом.
Ты попался за убийсто, приятель.
You and your motorcycle buddy?
We've got you on video texting him, giving him the signal to strike.
You're on the hook for murder, bud.
Скопировать
Ну, передайте это наверх Эбби, она разберется.
Брина прислала смс-ку.
Нам перенесли встречу с юристом по усыновлению.
Well, take it up to Abby; she'll identify it.
Ah. Breena texting me.
We had to reschedule our appointment with the adoption lawyer.
Скопировать
Суровая реальность.
И здесь кое-что ещё... у нас больше десятка ценных СМС, записи телефонных разговоров, письма и электронная
Держу пари, что сотру вашу защиту в порошок.
Try reality.
And here's some more-- we've subpoenaed over a decades' worth of phone messages, phone records, letters and emails.
I'm willing to bet I find something that crushes your duress defense to powder.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов СМС?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы СМС для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение