Перевод "СЛР" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение СЛР

СЛР – 30 результатов перевода

Хан Су!
К счастью, это были инсектициды, а не гербициды, так что мы смогли провести СЛР (сердечно-лёгочную реанимацию
Когда она очнётся?
Hansoo!
Luckily it was insecticide, not herbicide, so we could perform CPR, but she's still unconscious.
When will she wake up?
Скопировать
Благодаря кровавым отпечаткам Квинна понятно, что он делал.
Синяки на грудной клетке указывают, что он пытался сделать ей СЛР, Джетро.
И он знал, что нужно положить ее на твердую поверхность, на пол.
Quinn's bloody fingerprints knew what they were doing.
And compression bruises on her chest suggest he was trying to perform CPR,Jethro.
And he knew to put her on a hard surface, the floor.
Скопировать
Нет пульса.
Продолжаем СЛР.
Давай.
There's no pulse.
Resume C.P.R.
Come on.
Скопировать
Готово!
Продолжаем СЛР (сердечно-легочная реанимация)
Нет пульса.
Got it.
Okay. Hold C.P.R.
There's no pulse.
Скопировать
Замерзли?
Пытались провести ему СЛР.
И - нет.
Are you cold?
Tried to give him CPR.
And no.
Скопировать
Отодвинься, пожалуйста.
Я ему делаю СЛР... сердечно-легочную реанимацию.
Это...
Lay off, will ya?
I'm giving him cpr... Cardiopulmonary resuscitation.
It's...it's a new technique.
Скопировать
Но к нему была подключена дренажная трубка в течении месяцев, так что это не важная персона.
Теперь он не реагирует на СЛР, что дальше?
-Я не знаю!
But he's been circling the drain for months, so it's no biggie.
Now he's unresponsive to c.P.R., what's next?
I don't know!
Скопировать
Он уходит.
Дайте доску для СЛР
Продолжай давить.
He's flatlining.
Uh,get the cardio board.
Just... Keep holding pressure.
Скопировать
Пульс стабильный.
Откуда ты знаешь, как делать СЛР?
Видела по телику.
His pulse is stable.
How did you know to do CPR?
I saw it on the telly.
Скопировать
Читай по губам, Хегерман.
СЛР!
Фассбайндер выжрал больше наркотиков, чем пацан.
Read my lips, Hagerman.
CPR!
Fassbinder was pumped up on more drugs than the boy.
Скопировать
Эта не та реакция, которую я ожидал
Вы знаете, мы просто собирали СЛР класс последний год.
Почему мы собрали еще один?
That is not the reaction I was expecting.
You know, we did just do a CPR class last year.
Why are we doing another one?
Скопировать
Вот почему я пойду к Ниику.
Тогда, мы пойдем в СЛР класс.
Прекрати.
That's why I have to go up to Nick's.
Well, why do we have to go to CPR class.
Stop it.
Скопировать
О, смотри.
Вы принесли в класс свой СЛР маникен.
Эй, Шейла.
Oh, and look.
You brought your own CPR dummy.
Hi, Sheila.
Скопировать
Время пошло.
Главным сегодня будет изучение СЛР техники.
Но, помните, это не соревнование.
It's go time.
The key today is to learn proper infant CPR techniques.
So, remember, this is not a competition.
Скопировать
Потому что время пришло.
Оказывается Парень из СЛР класса был прав.
Мы должны подвигаться.
Because now is the time.
It turns out the CPR guy was right.
We gotta move.
Скопировать
Мне нужны твои руки.
Делай СЛР.
- Что?
I need your hands.
Take over CPR.
What? Do it.
Скопировать
4, по шкале Апгара, при рождении. Сейчас 6.
Я сделала младенческое СЛР и он начал дышать.
Хорошо, мы займемся им, док.
Apgar was a 4 at birth, 6 now.
I started infant CPR and got him breathing.
Okay, we'll take it from here, doc.
Скопировать
Набор для реанимации.
Начинайте сердечно-легочную реанимацию (СЛР).
Закройте штору.
Get the crash cart.
Start C.P.R.
Close the curtain.
Скопировать
Давайте, сестра.
Прекратить СЛР.
Заряжаю на 200.
Let's go, nurse.
Stop C.P.R.
Charging to 200.
Скопировать
Пульса нет.
Продолжай СЛР.
Заряжаю на 360.
No pulse.
All right, continue C.P.R.
Charging 360.
Скопировать
Я ловлю плохих парней.
Я помню Кроуфорд начал делать Флэшу СЛР, и затем я очнулся в больнице, сэр.
Я так понимаю, что прошлой ночью в баре вы пили воду?
I'm catching bad guys.
Uh, I remember Crawford starting CPR on Flash, and then I woke up in the hospital, sir.
I understand that last night at the bar you were drinking water?
Скопировать
Я не узнала голос.
Я применял СЛР, пока не появились медработники, но это не давало результатов.
Ладно, Декс.
Mm, I didn't recognize the voice.
I administered CPR until the paramedics showed up, but he was unresponsive.
Okay, Dex.
Скопировать
Обратите внимание на крошечные переломы.
СЛР?
Да, у этого человека были серьезные кардиологические проблемы перед смертью.
Notice the minute fractures.
CPR?
Yeah, this man suffered a significant cardiac event prior to his death.
Скопировать
Да дышу я, извращенец!
СЛР всегда поможет!
Брук, что произошло?
I'm still breathing, you creep!
CPR's always a good idea.
Brooke, what happened?
Скопировать
Заткнитесь.
Откуда ты знаешь СЛР?
Ты знаешь СЛР?
Shut up.
How do you know CPR?
Why do you know CPR?
Скопировать
Откуда ты знаешь СЛР?
Ты знаешь СЛР?
Этот пацан - коп!
How do you know CPR?
Why do you know CPR?
This kid's a cop!
Скопировать
Спасибо, Кэннет.
Нам пора идти на курсы СЛР.
Но сначала я должна принять душ.
Thank you, Kenneth.
We have to get to our CPR class.
First, I must take my shower.
Скопировать
Это наша работа.
И, знаешь, если он поранится, вы с Кэннетом сделаете ему СЛР.
Да, насчёт Кэннета.
That is our job.
And, you know, hey, if he gets injured, you and Kenneth know CPR.
Yeah, about Kenneth.
Скопировать
Кошмар!
Уверена, что нет менее драматичного способа спросить его, получил ли он СЛР-сертификат?
Я умышленно переигрываю.
Oh, the horror!
You sure there's not a more dramatic way to ask if he got CPR-certified?
I am being ridiculous with a purpose.
Скопировать
И если ты воспринимаешь эту работу серьёзно, я хочу, чтобы ты получил вот такую бумажку.
Потёртая СЛР-карта со сроком действия до 2002 года?
Помоги мне, Майя!
Now, if you take this job seriously, I want to see one of these.
A tattered CPR card that expired in 2002?
Oh, help me, Maya!
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов СЛР?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы СЛР для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение