Перевод "Секс-бомба" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Секс-бомба

Секс-бомба – 30 результатов перевода

Мы с Бацалем на пляже.
Тут загорает одна в бикини... помнишь, у Шели на вечеринке была одна секс-бомба?
так она рядом с этой ничто...
I'm sitting here with Batzal at the beach.
There's a babe in a G-string here, remember that hot chick at Shelley's party?
She's nothing compared to this one.
Скопировать
Она просто здоровая девушка.
- Она секс-бомба.
Секс-бомба она - мужчины от нее без ума - и она это знает сама - потому что ее формы сводят с ума.
- She's a healthy girl.
- She's a sexpot.
She's a sexpot Hit a man's weak spot She can't help what she's got
Скопировать
Сейчас в моей жизни нет мужчины.
Я не секс-бомба, конечно, но и не провела всю жизнь в изоляторе.
В юности я была замужем, но брак распался.
At--at the moment, there are no men in my life. But there have been?
Well, Doctor, I'm no sex goddess, but, uh, but I haven't spent my life in a tree.
I was married when I was very young, but it didn't work out.
Скопировать
Ага. "добро пожаловать!"
А я бы обложил какую-нибудь секс-бомбу вроде Ракель Велч
Я чувствую, что она бы мне всё отдала.
Who, his trainer tells me
Is at the height of his self-secreting form.
Now, in the first leg, which ended on wednesday
Скопировать
Так вот, какой ты любовник!
Фальшивая секс-бомба! Вот.
Найди телефон.
Some lover you are!
Some sexpot!
Here. Find a phone.
Скопировать
Это - "Снагсвилль"!
Миссис МакДуглл, я должен честно предупредить вас сейчас вы наедине с известной секс-бомбой.
- Да ну!
This is snugsville!
Mrs MacDougall, it's only fair to warn you you are now alone with a notorious sexpot.
- No kiddin'!
Скопировать
Даже если там будет немного эротики, у нас будет бестселлер.Я пойду и поговорю с леди немедленно.
Надейся, она секс бомба.
Писатель Тони Брэм.
If it's even a bit erotic, we've got a bestseller. I'll go and speak with the lady immediately.
Hope she's a sex bomb!
Writer Toni Bram.
Скопировать
Во-первых, граф мог бы устроить им неприятности...
Секундочку, если женщина написала это, она должна быть секс бомбой.
Да...
First, the count would give them trouble...
Second, if a woman wrote it, she must be a sex bomb.
Yes...
Скопировать
- Круто!
Секс-бомба!
Наверное, произведена в Мексике.
- All right!
Hubba-hubba!
She is built! In Mexico, I believe.
Скопировать
Ты должен узнать почему, Билли.
А вместо этого ты поцеловал золотоискательницу, выглядящую как секс-бомба!
И это то, что огорчает тебя больше всего!
You owed her some exploration of the why, Billy.
And instead, you kissed some gold-digging bombshell client!
And that is what you're upset about!
Скопировать
Делай, что хочешь. Подожди, в чем твоя проблема?
Сначала ведешь себя как секс-бомба, потом меня воспитываешь!
Исчезни!
Do what you want I don't care!
Here you are giving everyone a show and you're giving me lessons?
! - Leave me alone!
Скопировать
- Она секс-бомба.
Секс-бомба она - мужчины от нее без ума - и она это знает сама - потому что ее формы сводят с ума.
Можешь даже её приодеть, Но никак не вывести в свет.
- She's a sexpot.
She's a sexpot Hit a man's weak spot She can't help what she's got
You can dress her up, but you can't take her anywhere.
Скопировать
Так,если ты получишь "Город Ангелов", то я тоже буду режиссером?
Мы не были режиссерами "Секс-бомбы" вместе.
И это было проблемой,очевидно.
So if you had gotten City of Angels, I would've directed it too?
We didn't direct Bombshell together.
And that was a problem, apparently.
Скопировать
Я просто чувствую, что это будет действительно тяжелая ночь.
Ты жалеешь, что ушла из "Секс-бомбы"?
Никаких сожалений.
I just feel like it would be a really hard night.
You regret leaving Bombshell?
No regrets.
Скопировать
Я знаю тебя и тем не менее ты мне нравишься.
Я должен отпустить "Секс-бомбу".
Только не исполнительницу главной роли.
I know you, and I still like you.
I have let Bombshell go.
Just not its leading lady.
Скопировать
Ты знаешь это.
Мы вступим в гонку против Секс-бомбы
Продолжай, Скотт.
You know that.
That would put you in direct competition with Bombshell.
Keep up, Scott.
Скопировать
"Хьюстон и Левитт, чья синхронность ранее создавала впечатление, что они, вероятно, соединенные близнецы, похоже, теперь не имеют общего сердца.
Даже в свои лучшие моменты, которых, тем не менее, много, ясно, что "Секс-бомба" ступает под два разных
Это неправда.
"Houston and Levitt, whose synchronicity "previously gave the impression "they might be conjoined twins,
"seem to no longer share a heart. "Even in its best moments, many though there are, "it is clear the Bombshell is marching to two different beats."
It's not true.
Скопировать
Просто отгородись от лишней информации. И сделай это так, как ты думаешь, это должно быть.
Так, как будто не я сделала "Секс-бомбу"
А если все пройдет не очень хорошо?
Just block out the white noise, and do it the way you know it should be done.
Just like I'm not doing on Bombshell.
It isn't going very well?
Скопировать
У меня появилась мысль.
Почему бы мне не отдать историю "Секс-бомбы" другому автору?
У меня всё ещё будет обложка?
I had a thought.
Why don't I give the Bombshell storytoanotherwriter?
Do I still get the cover?
Скопировать
Ни один продюсер в здравом уме не хотел бы этого!
Я сказал, что "Секс-бомба" и "Хит-лист" театральные события этого сезона!
Нет!
No producer in their right mind would want that!
I said that Bombshell and Hit list were the theatrical events of the season!
No!
Скопировать
Вон же он стоит, разговаривает с Карен и кем-то еще.
Это же Джерри Рэнд, продюсер Секс-Бомбы.
О, так Дерек возвращается назад в Секс-Бомбу.
He's standing right there talking to Karen and some other guy.
That's Jerry rand, producer of bombshell.
Oh, so, Derek's going back to bombshell.
Скопировать
Значит, это все?
Теперь ты просто вернешься к "Секс-бомбе".
Нет.
- [Laughs] - So, that's it, huh?
You're just gonna go back to bombshell now.
No.
Скопировать
- Восприятие.
В настоящее время все упоминания в прессе о "Секс-бомбе" связаны исключительно с тем, какой невероятный
Нам нужно развернуть эту ситуацию.
- Perception.
The only press on Bombshell right now is what a hot mess it is.
We have to turn that around.
Скопировать
Их немного и они далеко друг от друга.
Также завтра вечером Айлин Рэнд пригласила нас посетить премьеру "Секс-бомбы".
Это невероятно любезно с ее стороны, так что давайте соберёмся у Лили Хейз в 18:30, занавес в 19:00.
They are few and far between.
Also, tomorrow night, Eileen Rand has invited us all to attend the opening of Bombshell.
It is incredibly gracious of her, so let's meet at the Lily Hayes at 6:30 for 7:00 curtain.
Скопировать
Ты сумасшедший?
Секс-бомба- это лучший Бродвейский мюзикл что я когда-либо видел
То что ты сделала было экстроординарно
Are you crazy?
Bombshell is the best Broadway musical that I have ever seen.
What you did was extraordinary.
Скопировать
Без проблем.
Разве ты не отправляешься на Бродвей в труппе "Секс-бомбы"?
Я получила роль.
On it.
Aren't you committed to Bombshell?
I got the part.
Скопировать
Я - Сесиль.
но "Секс-бомба" на данный момент - не бродвейский мюзикл.
Прошу прощения?
I am Cecile.
Bombshell... It's not a Broadway musical.
Excuse me?
Скопировать
Не за что.
Ну, как там Секс-бомба?
Отлично, да.
No problem.
So how's Bombshell?
It's great.
Скопировать
Что ж, я не пойду так далеко.
Может тебе стоит уйти из Секс-бомбы.
Что?
Well, I wouldn't go that far.
[Chuckles] Maybe you should leave Bombshell.
What?
Скопировать
Я не могу.
Я в "Секс-бомбе".
Это паршиво.
I can't.
I'm in Bombshell.
Oh, that's too bad.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Секс-бомба?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Секс-бомба для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение