Перевод "Томпсон" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Томпсон

Томпсон – 30 результатов перевода

От твоего начальника.
Томпсона. Он хотел отвезти нас к этому Линдерману.
Я подумал, что вы на него работаете.
From your boss, Thompson.
He was thinking about sending us to go see this Linderman guy.
I just figured that must be who you're working for.
Скопировать
Тут кто-то звонит и говорит, что будет террористическая атака на митинг Хиллари Клинтон сегодня. - Что?
Это руководитель ЦРУ Алан Томпсон.
- М-р Томпсон, вы должны отменить митинг Клинтон!
What?
This is CIA head, Alan Thompson.
Mr. Thompson, you have to call off the Clinton rally!
Скопировать
Вы думаете, они могли спрятать ядерное устройство в м-с Клинтоновской..
М-р Томпсон, тот ребёнок, который звонил с предупреждением был прав!
Мы обнаружили разведданные, что террористы приобрели ядерное устройство, и что они, скорее всего, спрятали его в м-с Клинтоновской..
Do you think they could have hidden a nuclear device up Mrs. Clinton's...
Mr. Thompson, that kid who called in the warning was right!
We uncovered intel that terrorists have obtained a nuclear device and that they have most likely hidden it in Mrs. Clinton's... - Well, in her...
Скопировать
Стой прямо тут, понял?
Охранники сбегутся, если найдут труп Томпсона.
Может, стоило об этом подумать до убийства?
You stay right here. You understand me?
Linderman's guards will be all over us if they find Thompson's body.
Maybe you should have thought of that before you shot him.
Скопировать
Это Гэйнс.
Это Дэйв Томпсон.
Сейчас 9 часов утра в день предвыборов в Южной Калифорнии и автострады выглядят неплохо.
It's Gaines.
This is Dave Thompson.
It's 9 o'clock on primary day in Southern California and the freeways are looking pretty good.
Скопировать
- Слушайте меня внимательно.
- Агент Томпсон! Отойдите от этого окна!
А что? Я опять без штанов?
Listen to me carefully.
Back away from that window!
- I forget to put my pants on again?
Скопировать
Поднимайся сюда.
Мелани Шиа Томпсон.
что наши пути снова пересекутся.
Come on up here.
Melanie Shea Thompson.
I always had this funny feeling that our paths were gonna cross again.
Скопировать
Гленнистер, подай поднос.
Посмотри, что Томпсон делает?
Стоит у двери и смотрит на улицу.
Hey, Glennister, pass me that tray, will you?
Take a look out in the office and see what Thompson's doing.
He's standing at the door looking out. Why?
Скопировать
Окружай!
- Томпсон!
- Да? Останешься за главного.
Let's crowd them!
Hey, Thompson! Yeah?
You take charge here!
Скопировать
Мисс Александер.
- Это мистер Томпсон.
- Я хочу еще выпить.
Miss Alexander.
This is Mr. Thompson, Miss Alexander.
I want another drink, John.
Скопировать
Розовом бутоне?
Спасибо, мистер Томпсон.
В тот день, когда газеты написали о его кончине, я спросил ее.
"Rosebud"?
Thank you, Mr. Thompson, thanks.
As a matter of fact, just the other day, when the papers were full of it I asked her.
Скопировать
Не верится, познакомившись с какой-то девушкой, через 50 лет...
О, Вы наивны, мистер... мистер Томпсон.
Люди помнят такое, о чем трудно догадаться.
It's hardly likely that Mr. Kane could have met someone casually and then 50 years later, on his deathbed...
Well, you're pretty young, Mr. Thompson.
A fellow will remember a lot of things you wouldn't think he'd remember.
Скопировать
Мистер Эшби?
Мистер Томпсон, международный звонок.
У него ситуация 34-R с корпоративным счётом в Белизе.
Mr. Ashby?
Mr. Thompson from international calling.
He has a 34-R on a corporate account in Belize.
Скопировать
Привет, Энн.
Я Доктор Томпсон.
Я посмотрю на результаты твоего ультра-звука.
Hi Ann.
I am Doctor Thompson,
I'll be looking at the results of your ultrasound.
Скопировать
Он и Джейн, его жена, встречались с Хрущевым и его женой при случае. He and Jane, his wife, had lived with Khrushchev and his wife on occasion.
Томми Томпсон сказал: "Г-н През-т... Tommy Thompson said: "Mr.
Президент сказал Томми: "Мы не можем. Это приведёт нас вникуда." The president said to Tommy: "We can't.
He and Jane, his wife, had lived with Khrushchevand his wife on occasion.
Tommy Thompson said, " Mr. President I urge you to respond to the soft message."
The president said to Tommy, "We can't.
Скопировать
...if I can get out of this with a deal that I can say to the Russian people: 'Кеннеди собирался уничтожить Кастро, а я предотвратил это.'" ...'Kennedy was going to destroy Castro and I prevented it.'"
Томпсон, зная Хрущева таким, какой он есть, думал: Thompson, knowing Khrushchev as he did, thought:
"Хрущев поступит так." "Khrushchev will accept that."
'Kennedy was going to destroy Castro and I prevented it."'
Thompson, knowing Khrushchev as he did, thought:
" Khrushchevwill accept that."
Скопировать
"Хрущев поступит так." "Khrushchev will accept that."
И Томпсон был прав.
And Thompson was right.
" Khrushchevwill accept that."
And Thompson was right.
That's what I call empathy.
Скопировать
Мы получили мягкое сообщение и жёсткое сообщение. So, what to do? We had the soft message and the hard message.
Под рукой у президента Кенеди был Томми Томпсон...
Он и Джейн, его жена, встречались с Хрущевым и его женой при случае. He and Jane, his wife, had lived with Khrushchev and his wife on occasion.
We had the soft message and the hard message.
At the elbow of President Kennedy was Tommy Thompson former U.S. Ambassador to Moscow.
He and Jane, his wife, had lived with Khrushchevand his wife on occasion.
Скопировать
Что-бы так сказать, требуется достаточно мужества. Now, that takes a lot of guts.
У Томпсона в уме, была такая мысль: In Thompson's mind was this thought:
"Хрущев загнал себя в чертовски затруднительное положение." "Khrushchev's gotten himself in a hell of a fix." Он тогда думал просебя, "Мой Бог...
Now, that takes a lot of guts.
In Thompson's mind was this thought:
" Khrushchev's gotten himself in a hell of a fix."
Скопировать
Чертовски крепкий.
Поместите этого плохого парня в 10-и футах от места разговора... и звук будет такой, как будто Чак Томпсон
-Сколько?
Sturdy as hell.
You get this bad boy within 10 feet of any conversation... it sounds like Chuck Thompson doing play-by-play.
- How much?
Скопировать
Возил крепкие напитки.
Водил машину с "Томпсоном" на коленях.
— Жесткий рэкет.
Used to run a little liquor.
Rode the scout car with a Tommy gun in my lap.
- Tough racket.
Скопировать
Я сейчас вернусь.
Здравствуйте Миссис Томпсон, как поживаете?
Чарли, что здесь происходит?
- I'll be back in a minute, Mary.
Well, hello, everybody. Mrs. Thompson, how are you?
Charlie?
Скопировать
Да, сэр?
Что слышно от Томпсона?
Ничего, сэр.
Yes, sir?
Anything from Thompson yet?
No, sir.
Скопировать
Что за басни?
Мое имя Томпсон.
Спортивный репортер из газеты "День"-
What's the pitch?
My name is Thompson.
Reporter, sports, for the day-
Скопировать
Плаза 52099.
Ты звонила Говарду Томпсону? Возле него нет галочки.
Да, он занят в понедельник.
Plaza 52099.
Did you call up Howard Thompson?
He isn't marked off. Yeah, he's busy Monday night.
Скопировать
Одновременно стартуют участники соревнования из Осло и Минска, Лондона и Афин, Лиссабона и Гамбурга. Всего 273 гонщика.
Сейчас мы видим Джона Томпсона за рулем морисса под номером 168.
273 участника берут старт в направлении Монте-Карло. А на наших экранах Жан-Луи Дюрок.
At this very moment, other competitors leave from Oslo Minsk, London, Athens Lisbon and Hamburg, 273 competitors in all.
They are about to start the 5000 kilometers of this very difficult race.
And among those 273 competitors Jean-Louis Duroc driving the Mustang number 145 is about to leave.
Скопировать
В камеру его.
Томпсон, прекратить все виды рекламы и публикаций с Квигли.
Подготовьте заявление с разъяснением отношения к этому компании.
Lock him up.
Thompson, stop all advertising, exploitation and publicity on Quigley.
Prepare a statement explaining this company's attitude.
Скопировать
Мистер Хаммер.
Миссис Томпсон просит, чтобы вы заказали ей обеденный столик... - ...в приятном тихом месте.
- В приятном тихом месте?
Oh, Mr. Hammer.
Mrs. Thompson wants to know... if you'd reserve a table for dinner for her in a nice quiet spot.
A nice quiet spot?
Скопировать
- Я банкрот.
У Томпсона есть деньги.
Спроси у него, будет он играть.
- I'm busted.
- See if Thompson'll play.
He's got money. - Yeah.
Скопировать
- Вот он.
[ Голос Томпсона ] - Все кончено, Бэн.
Лучше спускайся.
There he is.
(Thompson] You're fiinished, Ben.
Might as well come down.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Томпсон?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Томпсон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение