Перевод "Фана" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фана

Фана – 30 результатов перевода

Я наблюдал за ним долгое время
я был членом этой фан-группы
- Это правда?
I've been watching over him for a long time.
Do you know about Kwon Sa Mo? (members of Kwon's fan) Eversince establishment of Kwon Sa Mo 10 years ago
Is that so?
Скопировать
- Зоар, передай мне салат.
Я обратила внимание, папа, что каждый раз, когда я спрашиваю об этой тёте Фани, ты просишь, чтобы я передала
Что, это своего рода рефлекс Павлова?
- Zohar, pass me the salad.
Dad, whenever I ask about Aunt Fanny, you ask me to pass the salad.
Is that some kind of Pavlovian reaction?
Скопировать
Что, это своего рода рефлекс Павлова?
Минуту, а кроме мамы и тёти Фани, у тебя есть ещё ребёнок?
Тогда, куда он исчез?
Is that some kind of Pavlovian reaction?
Wait, do you have another child?
Where did he disappear to?
Скопировать
Как поживаешь, Джеки?
Фани?
Как раз, говорили о тебе сегодня.
How are you, Jackie?
Fanny?
We were just talking about you.
Скопировать
Это - Зоар?
Почему ты вдруг приехала, Фани?
Вот, и я спрашиваю.
Is that Zohar?
Why are you here, Fanny?
I'm asking myself the same question.
Скопировать
Пока.
Видела во сне Фани.
Пусть Бог благословит тебя.
Bye.
I dreamt about Fanny.
God bless you.
Скопировать
- Останови мне!
Фани! Ну, садись в машину. Я отвезу тебя в гостиницу.
- Я вернусь пешком.
- Stop the car!
Get in the car, I'll take you back to the hotel.
I'll walk.
Скопировать
- Иди из моего ресторана!
Что ты хочешь, Фани?
Помочь тебе выйти из неприятностей с магазином, который открывается напротив.
Go away! Go! - Stop it!
What do you want, Fanny?
To help you out of the mess with the deli across the street.
Скопировать
Запиши, ты не запомнишь.
Фани, у тебя горит!
Дай масло, скорее!
Write down what I say or you won't remember.
Fanny, it's burning!
Get me the oil, quick!
Скопировать
Ты до сих пор настаиваешь, чтобы она заменила тебя?
Я предупреждаю тебя, Фани.
Если ты не вернёшься в свой публичный дом в Париже...
You still insist that she take over for you?
I'm warning you, Fanny.
If you don't go back to your whorehouse in Paris...
Скопировать
Познакомься, это
- Фани, шеф-повар из Парижа.
- Привет!
- Italian?
This is Fanny. A chef from Paris.
Hi!
Скопировать
- Попробуй.
- Очень приятно, Фани, шеф-повар из Парижа.
- Парижа?
- Italian. -Taste it.
Hi, I'm Fanny. Chef from Paris.
-Paris?
Скопировать
- Очень приятно.
Фани.
Твой отец рассказывал мне о тебе.
-Yes. - Nice to meet you.
I'm Fanny.
Your father told me a lot about you.
Скопировать
Я... свояченица.
Фани.
Фани?
I'm his sister-in-law.
Fanny...
Fanny?
Скопировать
Фани.
Фани?
Тётя Фани?
Fanny...
Fanny?
Aunt Fanny? Fanny.
Скопировать
Фани?
Тётя Фани?
- Чёрт!
Fanny?
Aunt Fanny? Fanny.
-Fuck!
Скопировать
- Чёрт!
Фани?
- Фани, да.
-Fuck!
Fanny?
- Fanny, yes.
Скопировать
Фани?
- Фани, да.
Похожа на маму?
Fanny?
- Fanny, yes.
Do I look like your mother?
Скопировать
Поедем со мной в Париж.
Отойди от меня, Фани.
Ты сам пришёл в мой гостиничный номер, чтобы сказать: "Отойди от меня"?
Come with me to Paris.
Stay away from me, Fanny.
You came alone to my hotel room to tell me to stay away from you?
Скопировать
Я хочу свою девочку.
Так что, Фани, почему у тебя нет никого?
Были.
I want my little daughter.
So, Fanny, why is there no man in your life?
There were.
Скопировать
В сущности, тебя - нет, потому что ты уехала, куда и когда тебе захотелось, в то время, когда я ухаживала за мамой, умиравшей по приезде в Израиль, - и до сих пор жившей на кладбище. - Прекрати.
Зачем ты приехала, Фани, в самом деле?
Оставь меня!
Wait, not you, because you went traipsing around the world while I took care of Mom who died when she got to this country and has been living in a cemetery ever since.
-Stop it. Why did you come here, Fanny?
Tell me the truth. Leave me alone.
Скопировать
Давай.
Фани?
Повернись.
Give it to me.
Fanny?
Tum around.
Скопировать
"Поздравляю, Рейчел Берри.
Вы – Фанни Брайс".
Вы серьёзно?
"Congratulations, Rachel Berry.
You are Fanny Brice."
Are you serious?
Скопировать
Как еще заработать 500 евро за курс и иметь 6 часов для учебы?
Прости, Фанни, но я выиграю этот конкурс.
Я тоже.
To pay 500 euros of private tuition and revise 6 hours at night?
I'll pass this exam.
Me too.
Скопировать
Ничего.
С твоей Фанни ты тоже так разговариваешь?
Скажи.
-Nothing.
Are you behaving like that towards sweet Fanny?
Tell me...
Скопировать
-Здравствуйте.
Я за очками моей внучки, Фанни Морено.
Вот они.
Hello.
I'm here to pick up my grand-daughter's glasses.
Of course. Here they are.
Скопировать
Почему старый дурак вдруг проснулся?
Я видел, как ты живешь, Фанни.
Ты отдаешь себя целиком.
Why does the old fart wake up now?
I saw you live and work.
You give everything.
Скопировать
Я такую пиццу не повезу.
-Я ищу Фанни.
Фанни Морено. -Зачем она тебе?
Where is the cheese?
I'm looking for Fanny.
-Fanny Moreno.
Скопировать
-Кто прошлое помянет...
Я счастлив, Фанни.
-Это благодаря тебе.
Yes, we forget the past.
I'm starting a new life.
It's thanks to you.
Скопировать
- Более чем в четыре раза.
Большинство из них что-то вроде радикальных версий фан-страниц, посвященных Фаттаху.
Работай над этим; если разговоры перерастут во что-то худшее, вроде плана нападений, дай мне знать.
- It's more than quadrupled.
Most of the sites are, like, radical versions of fanboy pages dedicated to Fatah.
If the chatter hardens into anything else, like a timeline for an attack, let me know.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фана?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фана для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение