Перевод "Фаянс" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Фаянс

Фаянс – 9 результатов перевода

Поднимайте серебро.
Будите фаянс.
А вы помните, что сказал хозяин? Да ладно!
Break out the silver.
Wake the china.
Remember what the master said.
Скопировать
Когда это игнорируют, он бесится.
Разбил 8 предметов из коллекции фаянса.
Сегодня мы получили известие: умерла его мать.
- He loves to shock and when ignored, throws a tantrum.
He's shattered eight pieces of china.
Today we heard his mother had died.
Скопировать
- Да. Она была в его руках.
Дельфтский фаянс. 1640 года.
Скорей всего, он бы его выбросил.
It was staring him in the face.
It was Delft. 1640s.
He would have thrown it away.
Скопировать
После обедов, ужинов и остывшего чая
После пустых разговоров, фарфора, фаянса... не знаю...
Стоило ли это все того,
After the cups, the marmalade, the tea,
Among the porcelain, among some talk of you and me,
Would it have been worth while,
Скопировать
Почему бы нам не начать с этого?
Египетский фаянс...
Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.
Why don't we start with this?
Egyptian faience...
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis.
Скопировать
Входное отверстие - в нижней челюсти слева, а выходное... ну да... посередине правой щеки.
Но сначала пуля переколотила весь фаянс во рту, да?
О, Харви, тебе нужно было получше следить за зубами.
Entry lower left jaw and exit... yeah... middle right cheek.
But not before it bust up all the crockery, eh?
Oh, Harvey, you should have taken better care of your teeth.
Скопировать
Эти парни из PS4 меня просто уморят.
Старина Билли, Джоэл, Ринго и Фаянс.
Рада, что ты счастлив.
The PS4 gang will be the death of me.
Old Billy, Joel, Ringo and Sink.
Well, glad you're happy.
Скопировать
И, думаю, я перепутал старческий холод... немощность... со смертью.
Когда я услышал хруст его черепа о фаянс, я был уверен — он мёртв.
Видимо, я...
I think I must have confused the smell of old age... of infirmity... with death.
When I heard the sound his skull made against the tile, I was sure he was dead.
Apparently I...
Скопировать
Не только царские гробницы. Вообще всё.
Осколок фаянса, медный наперсток - всё это отправляется прямиком в Каир, а ты не получаешь ни цента.
- Шутишь?
Not just royal tombs - anything at all.
A scrap of faience, a copper thimble, it goes straight to Cairo. You don't get a cent.
You must be joking?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Фаянс?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Фаянс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение