Перевод "Феодора" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Феодора

Феодора – 6 результатов перевода

Долговечное наследие ионийцев в инструментах и методах, которые они разработали которые остаются основой современной технологии.
Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий
Почему этому человеку нет памятников?
The enduring legacy of the Ionians is the tools and techniques they developed which remain the basis of modern technology.
This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting.
Why are there no monuments to this man?
Скопировать
А надпись на боку звездного корабля гласила бы, к примеру:
"Звездолет "Феодор" с планеты Земля".
Но по-настоящему амбициозный путешественник не стал бы размениваться на игры с историей и даже не остановился бы понаблюдать за эволюцией.
And the inscription on the sides of the ships to the stars something like:
"Starship Theodorus of the Planet Earth."
If you were a really ambitious time traveler you might not dally with human history or even pause to examine the evolution on Earth.
Скопировать
Это будет временная отлучка.
Феодора, Феодора.
Мне кажется, сейчас излишне рассуждать, пристойно или непристойно женщине быть храброй, когда мужчины находятся в нерешительности.
It will be a temporary absence.
Feodora, Feodora.
I believe, that it's excessive to argue if it's decent or not for a woman to be brave, while the men remain in uncertainty.
Скопировать
Долговечное наследие ионийцев в инструментах и методах, которые они разработали которые остаются основой современной технологии.
Это были времена Феодора, мастера-инженера той эпохи, человека, который изобрел ключ, линейку, плотницкий
Почему этому человеку нет памятников?
The enduring legacy of the Ionians is the tools and techniques they developed which remain the basis of modern technology.
This was the time of Theodorus the master engineer of the age a man who is credited with the invention of the key, the ruler, the carpenter's square the level, the lathe, bronze casting.
Why are there no monuments to this man?
Скопировать
А надпись на боку звездного корабля гласила бы, к примеру:
"Звездолет "Феодор" с планеты Земля".
Но по-настоящему амбициозный путешественник не стал бы размениваться на игры с историей и даже не остановился бы понаблюдать за эволюцией.
And the inscription on the sides of the ships to the stars something like:
"Starship Theodorus of the Planet Earth."
If you were a really ambitious time traveler you might not dally with human history or even pause to examine the evolution on Earth.
Скопировать
Это будет временная отлучка.
Феодора, Феодора.
Мне кажется, сейчас излишне рассуждать, пристойно или непристойно женщине быть храброй, когда мужчины находятся в нерешительности.
It will be a temporary absence.
Feodora, Feodora.
I believe, that it's excessive to argue if it's decent or not for a woman to be brave, while the men remain in uncertainty.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Феодора?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Феодора для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение