Перевод "Человек-паук" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Человек-паук

Человек-паук – 30 результатов перевода

Иди нахуй! Мурзилка - это комикс, не хуже "Веселых картинок"
Не, я о человеке-пауке и такой херне, понимаете.
Хуева туча задротов фанатов Звездных войн ходит на эти комикс-шоу,
Fuck you. "Ziggy" is a comic' right next to "Family Circus. "
No, like Spider-Man and shit, you know?
There's always a shitload of Star Wars nerds at those comic-book shows.
Скопировать
Я чувствую себя как Дебилмен!
Человек-паук и Супермен носили трусы также
У тебя будет двойная роль!
I feel more like a moron man!
Spiderman superman used to wear same underwear!
You have double role!
Скопировать
Взгляни, что я только что прикупил в свою холостяцкую жизнь.
Очки Человека-паука.
Все еще печальная?
Look what I just bought in the back of boy's life.
Spiderman goggles.
Still gloomy?
Скопировать
— Какую захочешь.
Человек-паук...
Придется все время улыбаться...
- Any one you want.
- Spiderman...
I'm fine. We'll just put a smile on our face and try to get through the evening.
Скопировать
Даже Супермен умирет после того, как в него десять раз врежется грузовик
Ты думаешь, что ты - Человек - паук?
Разве ты не видиш?
Even Superman dies after being hit ten times by a truck.
You think you are Spiderman?
Can't you see?
Скопировать
Это было рядом с магазином комиксов Святого Марка.
Я листал комикс с приключениями Человека-паука.
Женщины-монстра.
It was outside St. Mark's Comics.
I was minding my business, seeing what kind of trouble Spider-Man was into.
Wonder Woman.
Скопировать
Ты разве не видишь – я читаю.
"Людей-Х", "Человека-Паука"?
И как тебе, нравится?
Can't you see i'm reading?
What? X-Men? Spider-Man?
So, um, how do you like it?
Скопировать
Вам, ребята, надо быть поосторожнее – иначе этот мальчик отнимет у вас работу.
Ты правда не против еще раз посмотреть "Человека-Паука"?
Нет-нет, не против, мы же его смотрели всего девять раз...
YOU GUYS HAD BETTER BE CAREFUL OR THIS KID'LL HAVE YOUR JOB.
YOU REALLY DON'T MIND WATCHING "SPIDER-MAN" AGAIN?
NO, NO, NO. NOT AT ALL. WE'VE ONLY WATCHED IT NINE TIMES.
Скопировать
- К черту, ехать надо.
[Голос по радио] Эй, Человек-Паук, ты здесь?
Прием. Снежный человек!
B... Hell, I got to go.
Hey, Spiderman, are you out there? Come back.
Snowman!
Скопировать
Он остановит любого преступника!
Хочешь, покажу мою игрушку Человек-Паук?
Видишь?
He's after the crooks!
You want to see my Spider-Man doll?
See?
Скопировать
- Ребята, уже поздно. Что происходит?
- Джона не отдает мне моего Человека-Паука!
Давай, Джона.
- Hey, come on, guys, it's late.
What's going on? - Jonah won't let me have my Spider-Man!
Come on, Jonah.
Скопировать
Смотри!
Человек-паук!
Ему сюда нельзя.
Hey!
Spiderman!
He can't come in here.
Скопировать
Жалко, что в реальной жизни не звучит напряженной музыки.
Отличный прыжок, человек-паук!
Стивен поднял тревогу!
The trouble with real life is, there's no danger music.
Nice jump, Spiderman!
Steven called the fuzz!
Скопировать
Я не виню тебя, и послушай...
Вчера ты вел себя так, будто я - зеленый гоблин, а ты - человек-паук.
Харви, у меня тяжелые времена.
I don't blame you, Harvey, but listen...
You treated me like I was dirt and you were Mr. Clean. Look, I'm having a rough time.
As long as I was lying to her, everything was fine.
Скопировать
Окей, подождите. Два момента.
Потому что я могу вернуться в магазин и взять ту, с Человеком Пауком?
В этом нет необходимости.
OK, look, two things.
Do I have to wear a mask, because I can go back and get Spiderman?
That will not be necessary.
Скопировать
Извините.
Кроме этой была только маска Человека Паука и я подумала...
- В чем состоит ваша проблема?
Sorry.
It was either this or Spiderman and I thought...
- What's your problem?
Скопировать
Ну всё, ребята, пора спать.
- Джона читает Человека-Паука .
- Хорошо. Но пора спать.
Come on you guys, it's bedtime.
- Jonah's reading Spider-Man. - Good.
But it's still bedtime.
Скопировать
Ох, Энтони не читал его, ладно.
- Дружишь ли ты с человеком-пауком?
- Да!
Oh, Anthony hasn't read it, yet, okay.
- Did you make friends with Spider-Man?
- Yeah!
Скопировать
- Плохо пахнет, хорошо лечит.
А куда подевался человек-паук? Кто?
Тот парень.
What is this? - Smell bad, heal good.
- Hey, where did Spiderman go?
- Who? That guy.
Скопировать
МММ (поцелуй).
- Почему Джона не любит Человека-Паука?
- Я не знаю, может он его пугает.
Mmmm (kiss).
- How come Jonah doesn't like Spider-Man?
- I dunno, maybe it scares him.
Скопировать
Все супергерои живут в городе:
Человек-Паук, Сорвиголова, Капитан Америка.
Но Тор лучше их всех.
- All the superheroes live in the city.
Spider-Man, Daredevil, and Captain America.
But Thor's the best.
Скопировать
- Хорошо. Но пора спать.
Это Человек-Паук, он мой любимый супергерой.
Он остановит любого преступника!
But it's still bedtime.
That's Spider-Man, he's my favorite.
He's after the crooks!
Скопировать
- Я не знаю, Энтони.
- Но Человек-Паук хороший парень.
- Но Джона не знает этого.
- I don't know, Anthony.
- But Spider-Man's a good guy.
- But Jonah doesn't know that.
Скопировать
Вообще-то я не должен был вам это говорить.
Когда мужчины ещё растут и читают Бэтмена, Человека-паука, Супермена, это не фантазии...
Это возможности.
I'm not even supposed to be telling you this.
But when men are growing up and are reading about Batman, Spiderman, Superman... these aren't fantasies.
These are options.
Скопировать
Я не знаю чем ты там занимаешься, но...
Удивительный человек-паук, 129 номер, в прекрасном состоянии.
1000 баксов стоит. Комиксы.
Look, I don't know what you're into, but...
The Amazing Spider-Man, number 129, mint condition.
- Worth a thousand bucks.
Скопировать
Ты безумно сильная.
Прям как Человек-паук.
Да.
You're really strong.
Like... Spider-Man strong.
Yeah.
Скопировать
Что случилось?
Человек-паук пнул меня, а Нефертити отобрала печенье у Мэгги.
Дай мне поговорить с воспитательницей.
- No. What happened?
Spiderman kicked me and She-Ra took Maggie's snack.
Let me talk to the teacher.
Скопировать
- ЛСД?
Человек-паук говорил Мэгги, что он стащил у брата ЛСД.
Никуда не уходи.
- LSD?
Spiderman was talking to Maggie about LSD that he got from his brother.
Don't move.
Скопировать
Крис Одонелл, Джон Ф. Кеннеди мл.... ...Дениэл Дей-Льюис, Стинг и Паркер Стивенсон.
Человек-паук?
Харди Бой.
I guess Chris O'Donnell, John F. IKennedy Jr Daniel Day-Lewis, Sting and Parker Stevenson.
Spiderman?
Hardy Boy.
Скопировать
Но ему уже 60.
Он больше не человек-паук.
Он богатый парень.
- He's also 60 years old.
He ain't Spiderman any more.
He's a rich guy.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Человек-паук?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Человек-паук для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение