Перевод "Ядерный гриб" на английский

Русский
English
0 / 30
Ядерныйnuclear
грибtoadstool mushroom fungus edible fungus
Произношение Ядерный гриб

Ядерный гриб – 8 результатов перевода

Помнишь того говнюка Мондрагона, который говорил, что в 80-х здесь наступит рай?
"Ядерный гриб".
Хотя война закончилась 3 года назад, нам всё ещё страшно подумать о самом мощном оружии всех времён. Об атомной бомбе.
Remember the asshole Mondragon saying that in the eighties this would be a heaven?
The mushroom cloud.
Although the war ended three years ago, we are still afraid to think in the most powerful weapon of all times, the atomic bomb.
Скопировать
На это нет времени.
Ядерный гриб растёт. Идёт радиация.
Оставайся там, я что-нибудь придумаю.
- There's no time!
There must be a command post on site.
Stambler Tunnels, south of the city. Stambler Tunnels, south of the city.
Скопировать
Она опустошила запасы моей любви на тысячи лет вперед.
Вся эта любовь-морковь и ядерный гриб над Атоллом Бикини привели меня сюда, в подсобку кегельбана.
Я собираюсь воспользоваться советом одного греческого философа, который сказал:
She emptied my reserves of love for a thousand years.
All that love, an atomic mushroom cloud over Bikini Island, led me here, to the back of a bowling alley.
So I'll take the advice of a Greek philosopher, who said,
Скопировать
Ныне война становится постоянной, ее используют во имя мира.
Мы не можем ждать окончательного доказательства, дымящегося ствола, который явится в форме ядерного гриба
Нам, американцам, нравится думать, что мы не подвержены пропаганде нашего собственного правительства.
Solomon: Actually war becomes perpetual... when it's used as a rational for peace.
We cannot wait for the final proof, the smoking gun that could come in the form of a mushroom cloud.
Solomon: As Americans we like to think that we're not subjected to propaganda from our own government.
Скопировать
Мы знаем, что в Ирак были поставки алюминиевых труб, которые подходят только для ядерной программы для центрифуг. Мы не можем с уверенностью сказать насколько быстро он получит ядерное оружие.
Но одно я точно могу сказать - мы не хотим в один прекрасный лень увидеть над городом ядерный гриб!
Оборудование для обогащения урана - алюминиевые трубы!
We do know that there have been shipments going into Iraq, for instance, of aluminum tubes that really are only suited for nuclear weapons programs, centrifuge programs.
There will always be some uncertainty about how quickly he can acquire nuclear weapons.
But we don't want the smoking gun to be a mushroom cloud. It's a coordinated leak.
Скопировать
После чего это был вопрос времени.
Рано или поздно ядерный гриб накрыл бы Нью-Йорк.
Но не Нью-Йорк стал первым.
After that, it just seemed like it was a matter of time.
Sooner or later, there'd be a mushroom cloud over New York City.
Only New York wasn't the first to go.
Скопировать
Как у нас дела?
Ядерного гриба нет.
Пока нет.
How's it going?
No mushroom cloud.
Not yet.
Скопировать
Это? Это с прошлого года.
Это моё лицо на обложке журнала "Тайм", на фоне ядерного гриба.
Поразительное сходство.
It's from last year.
So what? It's my face on the cover of Time magazine in front of a mushroom cloud.
It's a wonderful likeness.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Ядерный гриб?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Ядерный гриб для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение