Перевод "Шелдон" на английский
Произношение Шелдон
Шелдон – 30 результатов перевода
Ах!
Леди Шелдон.
Где Королева?
Ah!
Lady Sheldon.
Where's the Queen?
Скопировать
Если Королева разрешает, то почему бы и нет?
Леди Шелдон.
Дворец Ламбет, Лондон
If the Queen gives her permission, then why not?
Lady Sheldon.
Lambeth Palace, London
Скопировать
Дворец Ламбет, Лондон
Как ваше имя, Леди Шелдон?
Маргарет, Ваше Величество.
Lambeth Palace, London
What's your name, Lady Sheldon?
Margaret, Your Majesty.
Скопировать
Один, два, три, четыре...
А, леди Шелдон!
Полагаю вы знаете, что вы делаете
One,two,three,four...
Ah,Lady Sheldon!
I believe you know what you are doing.
Скопировать
У него нет смеха в глазах, как у меня!
Шелдон,
Мр. Биллбури,
He doesn't even have any laughter in his eyes, like, at all!
Uhm, Mrs. Sheldon,
Mr. Billbury,
Скопировать
Расслабься, я уже обоим сказала.
Шелдон с Мр. Биллбури немного поговорили.
После бриджа, каждую субботнюю ночь, Мис. Шелдон валялась
Relax, I already told'em both.
And Mrs. Sheldon and Mr. Billbury have been doing a little talking.
Turns out after bridge, every sunday night, Mrs. Sheldon has been shtooping
Скопировать
Кузина Мадж!
Леди Шелдон что вы читаете?
Ничего, моя госпожа.
Cousin Madge!
Lady Sheldon, what are you reading?
Nothing, my Lady.
Скопировать
Хорошего дня, господа.
Леди Шелдон, я предостерегаю вас не повторять кому-либо что произошло между нами здесь сегодня.
Вы живете в непосредственной близости с Её Величеством королевой.
Good day,gentlemen.
-Lady Sheldon, I warn you not to repeat to anyone what passes between us here today.
You live in close proximity with Her Majesty the Queen.
Скопировать
Дайте мне шанс все уладить.
Меня зовут Шелдон Джеф фри Сэндс.
Я работаю на Центральное разведывательное управление.
You let me handle it.
My name is Sheldon Jeffrey Sands.
I work for the Central Intelligence Agency. I throw shapes.
Скопировать
Что вы скажете?
Одну минуту, Ларри, мы предложим столько же, как и Полковник Шелдон.
- Ларри.
How about it?
Wait a minute, Larry, we'll match Colonel Sheldon's offer.
- Larry.
Скопировать
Скорее всего, мои скважины будут сливать каждую каплю нефти и сделают вашу собственность бесполезной.
Одну минуту, полковник Шелдон.
Предположим, мы купим эти участки?
Chances are, my wells will drain off every drop of oil and leave your property valueless.
Just a moment, Colonel Sheldon.
Suppose we buy you out?
Скопировать
Именно так.
Пока Шелдон не передумал.
- Вы можете встретиться с нами позже в комнате Шелдона, Ларри?
Exactly.
We mustn't give Sheldon a chance to back out.
- We'll get it. - Will you meet us later in Sheldon's room, Larry?
Скопировать
Пока Шелдон не передумал.
- Вы можете встретиться с нами позже в комнате Шелдона, Ларри?
- Что?
We mustn't give Sheldon a chance to back out.
- We'll get it. - Will you meet us later in Sheldon's room, Larry?
- What?
Скопировать
Может быть, его нет.
Мистер Шелдон? Вы дома?
Господи помоги!
Maybe he's not here.
Aren't you home?
Help me, Lord.
Скопировать
Эмма Динсмор.
Алекс Шелдон.
Может зайдете?
Emma Dinsmore.
Alex Sheldon.
Won't you come in?
Скопировать
Кажется рабочие в Каррара бастуют, не довольны бенефитами.
Мистер Шелдон, я сейчас уйду.
Куда же я уйду, если у меня на ноге мертвый адвокат?
Something about the cutters in Carrara wanting better health benefits.
Mr. Sheldon, I'm going to leave now.
How can I leave if I have a dead lawyer lying on my foot?
Скопировать
А я не желаю проводить свое драгоценное время в квартире отчаянного мужчины.
Вы хотите секс, мистер Шелдон, но вы не на ту напали!
Я знаю, что бы я сейчас не сказал, вами будет расценено как ложь, но я клянусь вам, что нападать на вас я совершенно не собирался.
I don't intend on spending my time in the personal apartment of a desperate man.
You want sex, Mr. Sheldon, you are barking up the wrong body.
Miss Dinsmore, I know my veracity has been called into question... but I swear to God that barking up your body is the furthest thing from my mind.
Скопировать
Да уж: и это ужасно.
Мистер Шелдон?
Может быть, его нет.
It is and that stinks.
Mr. Sheldon?
Maybe he's not here.
Скопировать
Вообще то пол работы не показывают.
Покажите книгу, мистер Шелдон.
Не могу, у меня писательский блок.
An author doesn't really like to show what he's--
Show us the book, Mr. Sheldon.
I can't. I'm blocked.
Скопировать
А вы не будете ничего писать, Мр.
Шелдон Вы станете очень плоским.
Пожалуйста, не надо этого делать.
We don't expect you to write, Mr. Sheldon.
We expect you to flatten.
Wait, please don't do this.
Скопировать
Как же я могу это сделать?
Каким же человеком я окажусь, а, мистер Шелдон?
Наверное не очень хорошим.
How can I do that?
What kind of person would I be, Mr. Sheldon?
Not a good one.
Скопировать
Как будто вы работаете над крупным делом. Вот так. прямо здесь.
- Мистер Шелдон?
- Да, все в порядке.
This way, if you're preparing for your big case... you can just do it here.
-Mr. Sheldon?
-Yeah, I'm fine.
Скопировать
Тогда почему вы попросили мою компанию, чтобы меня прислали сюда?
Вам меня не провести, мистер Шелдон, если это, конечно, ваше настоящее имя.
И это никак не адвокатский оффис Фолка, Тейлора, Филлмора, Пиэрса и Ван Бюрена. Которые все как один перебывали президентами Соединенных Штатов.
Then why did you ask my company to send me up here?
Because you're not fooling anyone, Mr. Sheldon, if that's even your real name.
This is clearly not the law office of PoIk, Taylor, Fillmore, Pierce, Van Buren... who just happen to have been presidents of the United States.
Скопировать
То есть менее прямолинейны.
Мистер Шелдон, неужели вы надеялись, что кто-нибудь пришедший сюда.. сразу же не догадается что это не
Понимаете, я задолжал 100 000 $ и должен отдать этот долг через 30 дней.
Less forthright.
Mr. Sheldon, didn't you expect that whoever showed up... would immediately find out that you weren't a law office?
I owe some guys $100,000 and I got to get it to them in 30 days.
Скопировать
Я забыла свой шарф.
Мистер Шелдон, я забыла свой шарф.
А о чем ваша книга?
I forgot my scarf.
Mr. Sheldon, I forgot my scarf.
What's your book about?
Скопировать
Меня зовут Шелдон.
Шелдон.
Это довольно неожиданно, сэр, как вы поживаете?
My name is Sheldon.
Colonel E.J. Sheldon.
Well, this is rather unusual, sir, but how do you do?
Скопировать
- Я не привык шутить, сэр.
Полковник Шелдон услышал о новой дороге.
Новая дорога?
- I'm not in the habit of joking, sir.
Colonel Sheldon has heard about the new road.
New road?
Скопировать
- Майор Шелби.
- Полковник Шелдон!
Полковник, Адмирал, или еще кто-то, я прошу вас покинуть мой дом, сэр.
- Major Shelby.
- Colonel Sheldon!
Well, Colonel, Admiral, or whatever it is, I'll have to ask you to leave this house, sir.
Скопировать
Сейчас ты берешь.
Слушай, Шелдон, ты играешь или нет?
Кто ел чеснок?
You take it already.
Come on, Sheldon. You playing or what?
Who ate garlic?
Скопировать
Куда уж мне.
В отъезде мистера Шелдона я не заметил ничего странного.
- Судя по бутылке шампанского.
Like I could do that!
There's nothin' unusual about Mr. Sheldon's leaving, Buster.
You can tell by the champagne.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Шелдон?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шелдон для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение