Перевод "модельер" на английский
модельер
→
modeller
Произношение модельер
модельер – 30 результатов перевода
Я очень люблю моду.
Все модельеры - педики!
Ну и что?
I love fashion.
All designers - queers!
So what?
Скопировать
Лиза Лилиен!
Модельер?
О Мой Бог!
Lisa Lillien!
The fashion designer?
Oh my God!
Скопировать
- Мотоцикл.
- Модельер.
Ковбой.
A motor bike!
Designer!
Cowboy!
Скопировать
От этого ничего не изменится. Продолжим?
Совершенно недопустимо, чтобы заслуженные работницы и крестьянки становились жертвами модельеров на 40
С социалистическим приветом, Ханна Шефер.
Nothing will change if they all go away.
It cannot be possible, that the stouter workers and farmer's wifes... are punished by the fashion combinates after the 40th year of the existence of our Republic!
With socalist salutations...
Скопировать
Это просто прекрасно!
Кто модельер этого?
Это Билл Бласс?
This is absolutely beautiful!
Whose design is this?
Is this Bill Blass?
Скопировать
Понимаю...
Меня могут уволить если мы ошибемся. а мать - известный модельер.
если так держишься за свою работу. господин Ниими.
I understand.
I could be fired if we screw up. H is dad is a member of the Parliament, and his mum a famous fashion designer.
We don't need to work if you keep worrying about your job. If you refuse this job, Yoko. I'll do it, Mr. Niimi.
Скопировать
Капитан Гастингс.
Очень известный модельер.
Извольте присоединиться к нам, мадемуазель?
- How do you do?
This is Mlle. Darnley, a dressmaker of the most reknown.
- Would you please do join us? - I'd be delighted.
Скопировать
Среди нашего преподавательского состава, учитель менеджмента и бывший модельный агент, Мори Болстайн.
Модельер выводит вас из себя, предлагая вам 10 миллионов плюс 3 процента с каждой пары проданного белья
Что вы будете делать?
Our diverse faculty includes business management teacher... and former model agent Maury Ballstein.
The designer's got your nuts in a vise... offering you ten million plus three percent... of every pair of underwear sold.
What are you gonna do?
Скопировать
Всем закончить или дисквалификация!
Модельеры, покажите ваши платья.
Команда А.
Stop right now or be disqualified!
Designers, present your brides.
Team A.
Скопировать
Иди!
Мы находимся в прямом эфире на шоу Отбросы общества,... где противоречивый модельер Жакобим Мугату протягивает
Среди звезд сегодняшнего шоу, супер-модель, ветеран подиума, Дерек Зулэндер...
Go!
Wie're live at the Derelicte show... where controversial designer Jacobim Mugatu... has extended the olive branch to Malaysian Prime Minister Hassan... making him the guest ofhonor at tonight's show...
And starring in that show, veteran supermodel Derek Zoolander... Guys, what's happening?
Скопировать
Или ччительница мчзыки - романтично и денежно.
Шикарная профессия художник-модельер, но здесь без подготовки не справиться.
А как психиатр справишься?
Or a music teacher. It's very romantic, and earns a good living.
Of course, interior decorating is a chic profession. The only trouble is that it's hard to fake.
Can you fake a psychiatrist?
Скопировать
-Летнее платье.
- Кто будет модельером?
-Де Вет.
- A summer dress.
- Who will design it?
- De Vet.
Скопировать
Не пересекать.
Де Вет - модельер.
Грязный выродок.
No Trespassing De Vet
- Fashion Designer
Filthy bastard.
Скопировать
А это сэр Космо и Люсиль Леди Дафф-Гордон.
Она модельер женского нижнего белья, это из ее многих талантов.
Очень популярна среди королевских особ.
And over here we have Sir Cosmo and Lucille Lady Duff-Gordon.
She designs naughty lingerie.
Very popular with the royals.
Скопировать
Но если все это началось так давно, Мугату...
Он всего лишь шестерка,... работающая на международный синдикат модельеров.
Проведите небольшое расследование по вашему мистеру Мугату.
But if this has been going on for so long, Mugatu...
He's just a punk-ass errand boy... working for an international syndicate of fashion designers.
You do a little background check on your Mr. Mugatu.
Скопировать
После того, как музыканты дали ему пинка, он переменил несколько разных профессий, пока в 1985 не изобрел галстук-пианино.
С тех пор он работает модельером.
Первое препятствие.
After Frankie gave him the heave-ho, he held a series of odd jobs until... get this... he invented... the piano key necktie in 1 985.
The guy's been a fashion designer ever since.
First obstacle.
Скопировать
- Ты делаешь одежду, верно?
- Я - модельер, это большая разница.
- Ты не придумывала что-нибудь с волосками?
You make clothes, right? I design them.
There's a big difference.
You design anything with stripes?
Скопировать
Почти всё, что может делать девушка, не теряя свои хорошие английские манеры и репутацию была фотомоделью, танцовщицей, секретаршей.
Почти стала неудавшимся модельером.
Потом пришло письмо, сообщающее о наследстве.
Just about everything a girl could do without losing her good english breeding and reputation, modeling, dancing, secretary.
I almost became an unsuccessful fashion designer.
When this letter arrived announcing the inheritance.
Скопировать
Это Кэти.
Она – модельер.
– Здесь были художники, музыканты, писатели – собственной персоной в городе, который восторгался ими.
That's Cathy.
She's a fashion designer.
They were artists, musicians, writers, distinctly themselves in a city that celebrated them.
Скопировать
Эспо, что у нас?
Тело нашли два студента-модельера, когда искали в мусорке ткань.
Жертва
Hey, Espo, what have we got?
A body found by two fashion students Dumpster-diving for fabric.
Victim's name is Ella Hayes.
Скопировать
Итак, ты едешь в юридическую школу?
Ну или я могла бы стать модельером.
Ну естественно, ведь все это так схоже между собой.
So, you're heading to law school?
Yes, well, it's between law school, medical school, or I might become a fashion designer.
Sure, those are all very similar.
Скопировать
Актёры, писатели, режиссёры.
5 этаж - манекенщицы, модельеры, стилисты.
Мы видим новые коллекции раньше, чем в Милане.
Actors, writers, directors.
Fifth floor -- models, designers, and stylists. Oh, my!
V3 gets lines before Milan.
Скопировать
Что ты делаешь?
Это сумки от известных модельеров.
Хватай сколько сможешь.
What are you doing?
JOYCE: These purses are designer.
Grab as many as you can.
Скопировать
Я рада, что тебе можно доверять.
А как долго ты была известным модельером?
Кое-кто лгал в своем интернет профиле.
I'm so glad I can trust you.
So, how long have you been a noted fashion designer?
Uh-oh. Someone lied on their Internet profile.
Скопировать
В то время пока Рон был честен с ней, она не была достаточно честной с ним.
Я бы не сказала, что я известный модельер.
Ты просто скромничаешь.
So while Ron had been honest with her, she hadn't been quite so honest with him.
I wouldn't say that I'm a noted fashion designer, really.
Oh, you're just being modest.
Скопировать
Нажав несколько кнопок из матери одиночки из Нью-Джерси
Джессика стала успешным модельером из Трибека.
В то время пока Рон был честен с ней, она не была достаточно честной с ним.
A few keystrokes later,
Jess the single mom from New Jersey became Jessica the successful fashionista from Tribeca.
So while Ron had been honest with her, she hadn't been quite so honest with him.
Скопировать
В школе коммунисты на всех фотографиях носят шерстяные шапки и ездят на тракторах.
Потому что Сталин казнил всех модельеров. Вот почему мы боремся с коммунизмом, мальчики.
Потому что наша страна основывается на индивидуализме.
Every time there's a picture of a Communist in the school... he's always wearing a wool cap and driving a tractor.
That's 'cause Stalin killed all the designers.
That's why we're fighting Communism, boys. Because we're a country that's founded on individualism.
Скопировать
Представьте, я вижу Валентино каждый день - за исключением месяцев двух, в общей сложности - вот уже на протяжении 45 лет.
Валентино - итальянский модельер, чьё имя известно на весь мир...
В 1970-1980-ых годах, чтобы поднять компанию, мы с Валентино работали, не покладая рук.
You understand that I've seen Valentino almost every day in my life, except for maybe in 45 years a total of two months.
Valentino is an Italian dress designer whose name is known around the world.
In the 70s and 80s, Valentino and I worked very hard to grow the company.
Скопировать
В честь 45-летнего юбилея своей карьеры Валентино устраивает 6 июля показ от-кутюр в Риме.
Многие полагают, что празднество такого масштаба предвещает скорый уход модельера.
Сам Валентино отклоняет подобные толки.
Valentino will celebrate his 45th anniversary in the biz with a couture show in Rome on July 6th.
Many believe the anniversary bash is a sign that Valentino will retire soon.
Valentino has denied those reports.
Скопировать
- Поздравляю вас! - Спасибо. Спасибо.
Карл Лагерфельд, модельер
Удачная идея - так повесить манекены.
- Congratulations.
- Thank you, thank you.
It's pretty, hung up like this.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов модельер?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы модельер для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение