Перевод "Шерман" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Шерман

Шерман – 30 результатов перевода

Я знаю.
Я не Синди Шерман, да?
Может я схожу с ума.
I know.
I'm no Cindy Sherman, right?
Maybe I am going crazy.
Скопировать
Роберт Хейс.
Частично занят работой преподавателя в колледже Шерман Окс.
Ученая степень в области компьютерных наук.
Robert Hayes.
Part-time lecturer at Sherman Oaks College.
Advanced degree in computer science.
Скопировать
Ага.
Будет еще веселее, если мы познакомим айтишника Шермана с моим старым приятелем!
Хэлперн, что будешь делать дальше?
Oh... Ah, yeah.
It could be, if we introduce
Halpern, what will you think of next?
Скопировать
Картер, тебе нужно меня выслушать.
Меня зовут Сьюзан Шерман.
И я работаю в службе по защите детей.
Carter, I need you to listen to me.
My name is Susan Sherman,
I work with the children's protective services.
Скопировать
Это же я думал о своей ферме на Миссисипи.
Вы уже покорили пик Шермана?
Работаю над этим.
That's what I thought about a farm back in Mississippi.
Have you conquered Sherman Peak yet?
Working on it.
Скопировать
Бах! Прямо в голову.
Шерман подъезжает к нему и говорит: "Сынок, ты зачем пристрелил этого пуделя?"
А рядовой говорит: "Сэр, ну, по вашему приказу...
Right in the head.
Sherman comes runnin' up to him, says "Son, why'd you kill that poodle?"
And the private says "Sir, well, on account of you...
Скопировать
Будете живы, заходите на следующей неделе.
У нас пропал офицер полиции, Кейт Шерман, женщина, возможно похищение.
Почему мы пришли к такому выводу?
If you're still alive, I'd like to see you next week.
We have a missing police officer, Kate Sherman, female, possibly abducted.
How did we arrive at that conclusion?
Скопировать
Эми, постарайтесь найти пропавшего менеджера.
Ищу банку или бокал с отпечатками Кейт Шерман на нем.
Думаете, ей что-то подсыпали?
Amy, try and locate our missing manager for us, will you?
Just hunting for a can or a cup with Kate Sherman's prints on it.
You think she was drugged.
Скопировать
Хулио?
Мэм, по данным телефонной компании, телефон Кейт Шерман был выключен ночью в 01:11.
Последний пинг на бульваре Кагуэна, в полумиле южнее Голливуд Фривей.
Julio?
Ma'am, according to ATT, Kate Sherman's cellphone was turned off at 1:11 A.M.
It last pinged on Cahuenga Boulevard about a half mile south of the Hollywood Freeway.
Скопировать
Капитан, я только что закончил просматривать записи с обеих камер наблюдения из женского туалета " Zoo Zone".
Никаких признаков офицера Шерман.
Эти камеры... может поэтому мы нигде не можем найти управляющего клубом.
Captain, I've just finished looking through all the video off both surveillance cameras from The Zoo Zone's ladies' room.
No sign of officer Sherman.
Those cameras... maybe that's why the club manager is nowhere to be found.
Скопировать
Вместо беззащитного тинейджера, похититель забрал полицейского.
Как только он об этом узнает, Кейт Шерман грозит смерть.
Как и другим девушкам тоже, если они уже не мертвы.
Instead of a defenseless teenager, our kidnapper grabbed a cop.
And the second he finds that out, Kate Sherman could die.
And maybe these other girls, too, if they're not dead already.
Скопировать
И я советую тебе воспользоваться им.
Офицер Шерман.
Офицер Шерман, вы здесь?
And I suggest you use it.
Officer Sherman.
Officer Sherman, are you here?
Скопировать
Я проложу дорогу к Вашингтону и пущу пулю президенту в голову.
И марш Шермана покажется марафоном.
Тебя такая работа интересует?
I am gonna cut a path to Washington and put a bullet in the president's face.
Make Sherman's march feel like a 10k fun run.
Is that the sort of work that you'd be interested in?
Скопировать
Исполнилось 23 всего 2 дня назад.
В соответствии с адресом на его правах, у него квартира в Шерман Оакс, к югу от бульвара.
Хорошее местечко.
Turned 23 just two days ago.
According to the address on his I.D., he has an apartment in Sherman Oaks, south of the boulevard.
Nice neighborhood.
Скопировать
Имя парня Червяк, он же Ричард Миллер.
Он работает в ресторане "Великая Стена", на Шерман Вэй в Резеде.
Предупреди остальных.
Guy's name is Worm, aka Richard Miller.
He works at The Great Wall restaurant on Sherman Way in Reseda.
Alert the others.
Скопировать
Другими словами, я полностью готова оставаться здесь столько, сколько потребуется.
Грейс Шерман, прибыла для прохождения службы.
Спасибо, Грейс.
In other words, I came prepared to stay for as long as you need me.
Grace Sherman, report for duty.
Thank you, Grace.
Скопировать
Я скажу ему, что "доктор запретил посещения".
Мисс Шерман?
Здравствуйте.
I'll tell him "doctor's orders."
Miss Sherman?
Oh, hi.
Скопировать
Ранее в сериале Ад на колёсах...
Вы уже покорили пик Шермана?
Работаю над этим.
Previously on AMC's Hell on Wheels...
Have you conquered Sherman Peak yet?
Working on it.
Скопировать
Я делал всё в точности, как вы приказали.
Вы не провели меня сквозь пик Шермана!
Бохэннон остается.
I have done exactly as you ordered.
You have not gotten me through Sherman Peak!
Bohannon stays.
Скопировать
Наша задача - найти всех.
Кристофер Шерман - пастор.
В местной газете Теннеси пишут, что он творит чудеса в своём приходе.
We find them all -- that's the mission.
Christopher Sherman -- pastor.
Local paper in Tennessee says he's working miracles in his Parish.
Скопировать
- Нам это знакомо.
- Ага, ну, во время марша Шермана к морю, он сказал своим людям: "Наткнётесь на ищеек, пристрелите их
И вот они достигли Саванны.
- We familiar.
- Yeah, well, on Sherman's march to the sea, he told his men, he said, "You come across any bloodhounds, you shoot 'em," right?
So, they get to Savannah.
Скопировать
Я это уже слышала.
Зачем вам понадобилась офицер Шерман здесь этим вечером?
Две предыдущие жертвы очень похожи.
I've heard this already.
Why did you want to bring Officer Sherman here this evening?
The two previous victims looked alike.
Скопировать
Просто не облажайтесь.
Найдите Кейт Шерман... живой.
Лейтенант, как вы думаете, похоже, что у похитителя есть опыт и навык в подобного рода делах?
Just don't screw this up.
Find Kate Sherman... alive.
Lieutenant, would you say that our kidnapper demonstrates professional skill and experience?
Скопировать
Да, капитан.
Я надеялся, что смогу быть полезным в поисках Кейт Шерман.
Откуда вы об этом знаете?
Yes, captain.
I was hoping to make myself useful in the search for Kate Sherman.
Whoa. How do you know about that?
Скопировать
Ваша погибшая пыталась спастись бегством.
Вы же понимаете, что, если побег был устроен Кейт Шерман, мой офицер сейчас может быть в серьезной опасности
Нам нужно окружить зону, где было найдено тело, и организовать...
Your victim was, uh, running for her life.
You realize if this girl's escape was facilitated by Kate Sherman, my officer could now be in extreme danger.
We should build a perimeter around the area where the body was found, work our way out...
Скопировать
Несколько дней, чтобы построить, две недели, чтобы срыть гряду.
Мы перейдем Пик Шермана за месяц и к июлю будем в Ларами.
Само оно не построится.
Days to build, two weeks to dig the grade.
We'll be over Sherman Peak in a month, Laramie by July.
It won't build itself.
Скопировать
Когда Ханна оставила меня, я, в общем-то, рад был, что один в камере, а не дома, где все эти пустые комнаты.
Не позволяйте вашим новым обязанностям отвлечь вас от покорения пика Шермана.
Я пишу статью об исполнении правосудия в Шайенне.
When Hannah left me, I... I actually preferred the solitude of my prison cell to the empty rooms of the family house.
Don't let your new duties keep you from conquering Sherman Peak.
I'm writing an article about the administration of justice in Cheyenne.
Скопировать
Надежностью.
Что вам нужно, чтобы сдвинуть эту дорогу - человек, способный провести вас по вершине Шермана, верно?
Это не он.
Dependability.
What you need to get this road moving' again is a man who can get you over sherman summit, all right?
He ain't him.
Скопировать
Девушка на носилках.
Она была в клубе тем же вечером, когда похитили Кейт Шерман.
Что?
The girl in the gurney.
She was at the club the same night Kate Sherman was abducted.
What?
Скопировать
Я не знаю, о чём вы говорите!
Кейт Шерман жива?
Она жива?
I don't know what you're talking about!
Is Kate Sherman alive? !
Is she alive? !
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Шерман?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Шерман для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение