Перевод "Эдж" на английский
Произношение Эдж
Эдж – 30 результатов перевода
Ну я думаю, она обнаружила более высокую концентрацию зла в Мейлере.
Что-то должно быть сказано для очистки совести, в конце концов, э, Джо?
Послушайте, я думаю, нам лучше убраться отсюда, пока она не вернулась.
Well, I imagine it detected a higher concentration of evil in Mailer.
There's something to be said for a pure mind, after all, eh Jo?
Look, I think we'd better get out of here before it gets back.
Скопировать
О-о, я думаю, что это блестящая идея.
Э-э, Джо...
Салли, послушай.
Oh, I think it's a splendid idea.
Uh, Joe...
Sally, look.
Скопировать
- Алло?
- Эджи? Эджи!
- Либи! Я сто раз пыталась тебе дозвониться.
-Hello?
-Angie?
-Libby, I've tried to call you.
Скопировать
Доброе утро.
Специальный Агент Дана Скалли, это, э-э, Джей Гилмор.
Ах...
- Good morning.
Special Agent Dana Scully, this is, uh, Jay Gilmore.
How...
Скопировать
Ты здесь рано.
Где ты раньше жила, Эджу?
В Иньчьён
You're here early.
Where do you live again, Haejoo?
Inchon
Скопировать
Вот ваши
Спасибо, Эджу
ЗАГОЛОВОК : "Всё Лучшее Для Тебя"
- Here you go
- Thanks, Haejoo
Title: Do Your Best
Скопировать
"Я всегда буду на твоей стороне. Чан Ён"
Ну и кто ухаживает за Эджу без моего разрешения?
Сегодня твой день рождения? Да
'I'll always be by your side' Chanyong?
Who's chasing after Haejoo without my permission?
- Is it your birthday today?
Скопировать
Есть такая поговорка?
Эй, почему тебе так нравится Эджу?
Что скажешь? Как я выгляжу?
There's a saying like that?
Why do you like Haejoo so much?
What do you think?
Скопировать
Правда?
Эджу, ты лучшая
Эджу, а что насчёт меня?
Really?
- You're the best, Haejoo
- What about mine, Haejoo?
Скопировать
Эджу, ты лучшая
Эджу, а что насчёт меня?
Эй, ты думаешь Эджу нечем больше заняться?
- You're the best, Haejoo
- What about mine, Haejoo?
Hey, do you think Haejoo has nothing better to do?
Скопировать
Эджу, а что насчёт меня?
Эй, ты думаешь Эджу нечем больше заняться?
Я сделаю ваши тоже, начну завтра
- What about mine, Haejoo?
Hey, do you think Haejoo has nothing better to do?
I'll do yours too, starting tomorrow
Скопировать
ЗДАНИЕ СУДА Всё в порядке.
Я только пообедаю с Эджу и поеду домой
Езжай домой, мама
'Courthouse'
I'll just have dinner with Haejoo and go home
You go home first, mom
Скопировать
Ого, вы так много выиграли! Что это?
Эджу, мы недавно видели Чан Ёна
Правда? Он был с какой-то девушкой
Wow, you really won a lot What's this?
Haejoo, we saw Chanyong the other day
- He was with some girl
Скопировать
Сейчас я подую в него, и кое-что произойдёт...
Эджу. Как тебе это?
Ух ты, здорово! Попробуй
This is helium. Inhale it and...
Haejoo, do it like this
- Wow, that's really cool
Скопировать
Я была очень занята
Не переживай слишком о том, что случилось между тобой и Эджу тогда
Джи Юн, хочешь поесть устриц?
I had a lot to take care of
Don't worry too much about the other day with Haejoo
- Jiyoung, do you want some oysters?
Скопировать
Все остальные брали вечерние курсы.
Что насчёт тебя, Эджу?
Думаю большую часть я выучила здесь, узнала от вас
Everyone else is taking college classes at night.
What about you, Haejoo?
I think I learn more by working I'll learn from you
Скопировать
ИЗВИНИ, Я НЕ МОГУ ПОЙТИ С ТОБОЙ. ПРИЯТНОГО ВИЗИТА. ^_^
ЭДЖУ
Эджу прислала тебе сообщение
Sorry, I cant go with you Have a good visit
Say hi to Ji-young for me / Haejoo
Haejoo sent you a text message
Скопировать
-Не, я в разводе.
Я видел ваше имя в списке....э... Джим Гейдж.
Вы случайно не родственник Рэндольфу Гейджу?
- No, I'm divorced.
I saw the name on the account was Jim Gage.
Any relation to a Randolph Gage?
Скопировать
- Я.
Морган Эдж.
Этот чертовский шрам.
-I did.
Morgan Edge.
That's a hell of a scar.
Скопировать
Ясно... ..что ты и то, и другое.
Что ж, я рад, что смог заинтересовать вас Мистер Эдж.
Я говорю о возможность работать вместе.
And clearly you're both.
Well, I'm glad I could clear it up for you Mr. Edge.
I'd like to talk about a job opportunity.
Скопировать
Лучше бы уделяли внимание характеру человека, который так считает.
Вы согласны со мной мистер Эдж?
Я думаю, что вы меня с кем-то спутали.
It should be the character of a man that counts.
Don't you agree... Mr. Edge?
I think you have me confused with someone else.
Скопировать
Слушай, я, конечно, знал, что у вас проблемы с отношениями, но ты действительно думаешь, что он пытался убить тебя?
-Это был либо он, либо Морган Эдж.
-Морган Эдж.
You guys have had your problems, but you really think he'd try to kill you?
- It was either him or Morgan Edge.
- Morgan Edge.
Скопировать
-Это был либо он, либо Морган Эдж.
-Морган Эдж.
Это не тот ли преступный босс, о котором я читал, что его застрелили несколько месяцев назад?
- It was either him or Morgan Edge.
- Morgan Edge.
Isn't he the crime boss I read was killed in a shootout a few months ago?
Скопировать
Я никогда бы не сделал тебе ничего плохого.
Что ты сделал - ты предал и Эджа?
Вот почему он сделал из тебя котлету?
I would never do anything to hurt you.
What'd you do? Did you betray Edge too?
Is that why he beat you to a pulp?
Скопировать
Но взамен я хочу знать, что ты выяснила о моем отце.
Ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Морган Эдж?
До того, как он был убит, он был крупной криминальной шишкой в Метрополе.
But in order to do that, I need to know what you found out about my father.
Have you ever heard of a man named Morgan Edge?
Before he was killed, he was the biggest crime lord in Metropolis.
Скопировать
Я не знаю.
Этот парень, Морган Эдж, нанял меня, чтобы я украл это.
-Кларк, ты должен вернуть это назад.
I don't know.
This guy, Morgan Edge, hired me to steal it.
- Clark, you gotta take this thing back.
Скопировать
Да, сэр.
Это был Эдж.
Он хочет, чтобы мы доставили мальчишку ему.
Yes, sir.
That was Edge.
He wants us to bring the kid to him.
Скопировать
И раскопала, что в детстве он общался с плохими детьми.
Морган Эдж?
Я подумала, что это может показаться Лексу интересным, но я и подумать не могла что все это разовьется в теорию о том, что Лайонел и Морган убили его деда с бабушкой.
I found out that he ran with a pretty tough crowd as a kid.
Morgan Edge?
Yeah, I thought Lex would be interested, but I had no idea... he'd develop this theory that Edge and Lionel murdered his grandparents.
Скопировать
И он думал, что Лайонел пытался его убить.
-Он сказал, что Морган Эдж все еще жив.
-Морган Эдж.
And he thinks Lionel's trying to kill him.
- He said Morgan Edge is still alive.
- Morgan Edge.
Скопировать
-Он сказал, что Морган Эдж все еще жив.
-Морган Эдж.
Он замешан в этом.
- He said Morgan Edge is still alive.
- Morgan Edge.
He's involved.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Эдж?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эдж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
