Перевод "Эдж" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эдж

Эдж – 30 результатов перевода

Мы будем очень по тебе скучать, Райан.
В Эдж Сити холодает, так что я упаковала тебе старые куртки Кларка.
-Те, из которых он вырос.
We're really going to miss you, Ryan.
It gets cold in Edge City, so I packed some of Clark's old jackets...
- something for you to grow into.
Скопировать
-Да, сегодня моя игра.
Эджи выложил пробники?
Ди, сегодня новое задание.
-Yeah, I'm on my game today.
Eggy put out testers?
New deal today.
Скопировать
-Куда направляешься?
В Эдж Сити.
Исследование Хлои превели к тете, которая, как оказалось, там живет.
- Where are you going?
Edge City.
Chloe's research turned up an aunt there. She's coming by this afternoon.
Скопировать
Слушай, я, конечно, знал, что у вас проблемы с отношениями, но ты действительно думаешь, что он пытался убить тебя?
-Это был либо он, либо Морган Эдж.
-Морган Эдж.
You guys have had your problems, but you really think he'd try to kill you?
- It was either him or Morgan Edge.
- Morgan Edge.
Скопировать
И он думал, что Лайонел пытался его убить.
-Он сказал, что Морган Эдж все еще жив.
-Морган Эдж.
And he thinks Lionel's trying to kill him.
- He said Morgan Edge is still alive.
- Morgan Edge.
Скопировать
-Не все?
Он сказал, что Морган Эдж сделал пластическую операцию.
Даже если он покажется, мы не узнаем, что это был он.
- More?
He said Morgan Edge has had plastic surgery.
Even if he showed up, we wouldn't know it was him.
Скопировать
Нет, нет, это то место.
Нет, Эдж был здесь.
Но это было вчера.
No. No, this was the place.
No, Edge was here.
That was only yesterday.
Скопировать
Ты должен спросить себя есть ли какая-нибудь возможность того, что это только твое воображение?
Где Морган Эдж?
Где Эдж?
You gotta ask yourself... is there any possibility you might be imagining all this?
Where's Morgan Edge?
Where's Edge?
Скопировать
Где Морган Эдж?
Где Эдж?
Скажи мне, где он, или я прошью твою руку!
Where's Morgan Edge?
Where's Edge?
Tell me where he is, or I'll stitch this seam through your hand!
Скопировать
Ладно, садись.
О том, как ты и Морган Эдж убили моих бабушку с дедом как вы травили меня наркотиками для того, чтобы
И слушай, почему бы нам не рассказать все это у Опры.
All right, sit down.
About how you and Morgan Edge killed my grandparents... and how you're drugging me to make the world think I'm crazy.
Hey, why not do the whole thing on Oprah, you know?
Скопировать
- Я.
Морган Эдж.
Этот чертовский шрам.
-I did.
Morgan Edge.
That's a hell of a scar.
Скопировать
Но взамен я хочу знать, что ты выяснила о моем отце.
Ты когда-нибудь слышал о человеке по имени Морган Эдж?
До того, как он был убит, он был крупной криминальной шишкой в Метрополе.
But in order to do that, I need to know what you found out about my father.
Have you ever heard of a man named Morgan Edge?
Before he was killed, he was the biggest crime lord in Metropolis.
Скопировать
Я не знаю.
Этот парень, Морган Эдж, нанял меня, чтобы я украл это.
-Кларк, ты должен вернуть это назад.
I don't know.
This guy, Morgan Edge, hired me to steal it.
- Clark, you gotta take this thing back.
Скопировать
Да, сэр.
Это был Эдж.
Он хочет, чтобы мы доставили мальчишку ему.
Yes, sir.
That was Edge.
He wants us to bring the kid to him.
Скопировать
Лучше бы уделяли внимание характеру человека, который так считает.
Вы согласны со мной мистер Эдж?
Я думаю, что вы меня с кем-то спутали.
It should be the character of a man that counts.
Don't you agree... Mr. Edge?
I think you have me confused with someone else.
Скопировать
И раскопала, что в детстве он общался с плохими детьми.
Морган Эдж?
Я подумала, что это может показаться Лексу интересным, но я и подумать не могла что все это разовьется в теорию о том, что Лайонел и Морган убили его деда с бабушкой.
I found out that he ran with a pretty tough crowd as a kid.
Morgan Edge?
Yeah, I thought Lex would be interested, but I had no idea... he'd develop this theory that Edge and Lionel murdered his grandparents.
Скопировать
Он замешан в этом.
Морган Эдж знает все о твоих способностях.
Он знает, что криптонит может убить тебя.
He's involved.
Morgan Edge knows about your abilities.
He knows that Kryptonite can kill you.
Скопировать
Джеймсон?
Я дал тебе шанс, Эдж, но ты его не использовал.
-Теперь, бросай пистолет.
Jameson?
I gave you a chance, Edge, but you really screwed it up.
- Now drop the gun.
Скопировать
Я никогда бы не сделал тебе ничего плохого.
Что ты сделал - ты предал и Эджа?
Вот почему он сделал из тебя котлету?
I would never do anything to hurt you.
What'd you do? Did you betray Edge too?
Is that why he beat you to a pulp?
Скопировать
-Это был либо он, либо Морган Эдж.
-Морган Эдж.
Это не тот ли преступный босс, о котором я читал, что его застрелили несколько месяцев назад?
- It was either him or Morgan Edge.
- Morgan Edge.
Isn't he the crime boss I read was killed in a shootout a few months ago?
Скопировать
-Он сказал, что Морган Эдж все еще жив.
-Морган Эдж.
Он замешан в этом.
- He said Morgan Edge is still alive.
- Morgan Edge.
He's involved.
Скопировать
Даже если он покажется, мы не узнаем, что это был он.
Значит, Морган Эдж жив, и сделал себе пластическую операцию.
Кларк, тебе не кажется, что это звучит как еще одна фантазия Лекса?
Even if he showed up, we wouldn't know it was him.
So Morgan Edge is alive, and he's had plastic surgery.
Clark, don't you think that that sounds like another one of Lex's delusions?
Скопировать
Ты всегда говорил мне, что если ты хочешь что-то сделать, сын, сделай это сам!
Лекс, человек, ответственный за это - Морган Эдж.
Я знаю, где он.
You always taught me, if you want something done right, do it yourself.
Lex, the person responsible for this is Morgan Edge.
I know where he is.
Скопировать
О-о, я думаю, что это блестящая идея.
Э-э, Джо...
Салли, послушай.
Oh, I think it's a splendid idea.
Uh, Joe...
Sally, look.
Скопировать
Ну я думаю, она обнаружила более высокую концентрацию зла в Мейлере.
Что-то должно быть сказано для очистки совести, в конце концов, э, Джо?
Послушайте, я думаю, нам лучше убраться отсюда, пока она не вернулась.
Well, I imagine it detected a higher concentration of evil in Mailer.
There's something to be said for a pure mind, after all, eh Jo?
Look, I think we'd better get out of here before it gets back.
Скопировать
Эджу, ты лучшая
Эджу, а что насчёт меня?
Эй, ты думаешь Эджу нечем больше заняться?
- You're the best, Haejoo
- What about mine, Haejoo?
Hey, do you think Haejoo has nothing better to do?
Скопировать
Я сделаю ваши тоже, начну завтра
Эджу, спасибо
Алло?
I'll do yours too, starting tomorrow
Haejoo, thank you
Hello?
Скопировать
Здрасте!
О, Эджу. Ну как тебе это?
Делает место ярче, верно?
Hello
Oh, it's Haejoo Hey, what do you think?
Makes the place brighter, right?
Скопировать
Я Бирюа
Эй, Эджу
О, Бирюа!
- I'm Biryu
- Hey, Haejoo!
- Oh, Biryu!
Скопировать
Сейчас я подую в него, и кое-что произойдёт...
Эджу. Как тебе это?
Ух ты, здорово! Попробуй
This is helium. Inhale it and...
Haejoo, do it like this
- Wow, that's really cool
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эдж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эдж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение