Перевод "Эдж" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Эдж

Эдж – 30 результатов перевода

Странное имя.
Айви Эджи,
Фрэнк Марино, Глен Ллойд.
Sounds weird.
Ivy Agee,
Frank Marino, Glen Gloyd.
Скопировать
Да, понимаю, о чем вы.
Эдж.
Босх.
Yeah, i see What you're talking about.
Edge.
Bosch.
Скопировать
Почему?
Ты выглядишь словно гей Эдж.
Эй!
Why?
You look like the gay Edge.
Hey!
Скопировать
- Нам пора ехать.
Дорога между Блекстоун Эдж и Майтолмройд все еще закрыта, пока криминалисты исследуют местность, где
Мы ищем белый фургон.
We need to be in the car.
The road between Blackstone Edge and Mytholmroyd remains closed as crime scene investigators continue to analyse the isolated rural area where the incident took place just after five o'clock yesterday evening.
We know that we're looking for a white transit van.
Скопировать
Нет, ну конечно же нет.
Э, Джим, мы идём в грузовой отсек, позаботься, пожалуйста, об этом джентльмене.
Спасибо.
No, of course not.
Uh, Jim, we're going to the cargo hold please take care of this gentleman for me.
Thank you.
Скопировать
Роланд, мы можем отойти на минуту Пожалуйста?
Э-э, Джен?
Ты убиваешь наших отцов сейчас.
Roland, can we have a minute please?
Uh, Jen?
You are killing our dads right now.
Скопировать
Как это произошло?
Компьютер привязал ее имя к номеру Эджи.
Это какая-то их крутая новая система.
How does this happen?
The computer assigned her name to Angie's ID number.
This is MCC's fancy new system.
Скопировать
Я знал, ты сможешь, приятель!
Э, Джей, он еще не закончил.
О, черт.
I knew you could do it, buddy!
Ay, Jay, he's not done.
Aw, hell.
Скопировать
Эдж!
Эдж!
Эдж!
Edge!
Edge!
Edge!
Скопировать
- Я видел его там собственными глазами.
Эджи и её семья приезжают в Кемблфорд много лет.
Если бы у вас только было время узнать их...
I saw him there with my own eyes.
Aggie and her family have been visiting Kembleford for years.
If you would only take time to get to know them...
Скопировать
Пошлю машину.
Эдж и Брашер.
Устроит?
Uh, I'll send a car.
Edge and Brasher.
Is that gonna be a problem?
Скопировать
Эдж!
Эдж!
Прекращай херню творить!
Edge!
Edge!
Knock that shit off!
Скопировать
Миссис Маккарти, Джеремая...
Я просто поприветствовал Эджи, вернувшуюся в Кемблфорд.
Бриджит, как поживаешь?
Mrs. McCarthy, Jeremiah...
I was just welcoming Aggie back to Kembleford.
Bridget, how have you been keeping?
Скопировать
Им нужно поторапливаться.
Эджи с семьёй скоро уезжает.
Уезжают из Кемблфорда?
They need to act quickly.
Aggie and her family will be leaving soon.
Leaving Kembleford?
Скопировать
Стоит попробовать.
Что ж, в конечном счёте, мы не такие уж разные, Эджи и я.
Вы что, миссис Маккарти, сменили гнев на милость?
Worth a try.
Well, when all's said and done, we're not so different, Aggie and myself.
What's this, Mrs. McCarthy, a change of heart?
Скопировать
Мразь уебанская!
Эдж!
Эдж!
You motherfucker!
Edge!
Edge!
Скопировать
Прекращай херню творить!
Эдж!
Стой, стой, стой!
Knock that shit off!
Edge!
Wait, wait, wait, wait, wait, wait!
Скопировать
Не думаю, что тебе стоит беспокоиться.
Смотря, что напишет Эдж.
Он сказал, это не в первый раз.
I don't think you need to be too worried.
Depending on how Edge writes it up.
He said something about not the first time.
Скопировать
Оповести следственный отдел. Они пришлют кого-нибудь.
- Эдж.
- Босх.
Go ahead and notify F.I.D. They'll send somebody out.
- Edge.
- Bosch.
Скопировать
Ужасно себя чувствую, Накки, но ничего не могу поделать.
Эдж хочет, чтобы паренька заменили настоящим обвинителем.
Ты Генеральный прокурор, Гарри.
I feel terrible, Nucky, but there's nothing I can do.
Edge wants the kid replaced with a real prosecutor.
You're the Attorney General, Harry.
Скопировать
Можешь поинтересоваться у него за обедом.
Сенатор Эдж хотел бы на два слова.
Слущай, Билл.. Мне надо бежать.
You can ask him at the dinner.
Senator Edge would like a word.
Listen, Bill, I gotta run.
Скопировать
- Алло?
- Эджи? Эджи!
- Либи! Я сто раз пыталась тебе дозвониться.
-Hello?
-Angie?
-Libby, I've tried to call you.
Скопировать
О-о, я думаю, что это блестящая идея.
Э-э, Джо...
Салли, послушай.
Oh, I think it's a splendid idea.
Uh, Joe...
Sally, look.
Скопировать
Ну я думаю, она обнаружила более высокую концентрацию зла в Мейлере.
Что-то должно быть сказано для очистки совести, в конце концов, э, Джо?
Послушайте, я думаю, нам лучше убраться отсюда, пока она не вернулась.
Well, I imagine it detected a higher concentration of evil in Mailer.
There's something to be said for a pure mind, after all, eh Jo?
Look, I think we'd better get out of here before it gets back.
Скопировать
-Куда направляешься?
В Эдж Сити.
Исследование Хлои превели к тете, которая, как оказалось, там живет.
- Where are you going?
Edge City.
Chloe's research turned up an aunt there. She's coming by this afternoon.
Скопировать
Давайте не будем вместе с водой выплёскивать и ребёнка.
Э. Дж.
Робертс с репортажем из Бастропа, Техас.
Let's not throw the baby out with the bathwater, folks.
Of course, the ultimate irony is that David Gale... a man who became an unwitting martyr... may achieve in death what he worked for... but could not accomplish in life.
This is A.J. Roberts reporting from Bastrop, Texas.
Скопировать
Мы будем очень по тебе скучать, Райан.
В Эдж Сити холодает, так что я упаковала тебе старые куртки Кларка.
-Те, из которых он вырос.
We're really going to miss you, Ryan.
It gets cold in Edge City, so I packed some of Clark's old jackets...
- something for you to grow into.
Скопировать
-Да, сегодня моя игра.
Эджи выложил пробники?
Ди, сегодня новое задание.
-Yeah, I'm on my game today.
Eggy put out testers?
New deal today.
Скопировать
Ты здесь рано.
Где ты раньше жила, Эджу?
В Иньчьён
You're here early.
Where do you live again, Haejoo?
Inchon
Скопировать
"Я всегда буду на твоей стороне. Чан Ён"
Ну и кто ухаживает за Эджу без моего разрешения?
Сегодня твой день рождения? Да
'I'll always be by your side' Chanyong?
Who's chasing after Haejoo without my permission?
- Is it your birthday today?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Эдж?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Эдж для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение