Перевод "Экзорцист" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Экзорцист

Экзорцист – 30 результатов перевода

Да, да.
Я уверена, что он замечательный экзорцист
Хорошо
Yes.
Yes, I'm sure he's very good at exorcism but...
Well, I'm sure...
Скопировать
Католические обряды? !
Если вам требуется экзорцист, вы не по адресу.
Я больше не священник.
The Roman Rituals.
If you need somebody to perform an exorcism, I'm not your man.
I'm not a priest anymore.
Скопировать
Свинья, что была в нём, издохла.
Вместе с... аколитами [мирянами- церковнослужителями, часто экзорцистами], которые обладали женскими
Я рассматриваю эту историю как предостерегающий сон.
The pig that was in him died.
With... the acolytes who had women's heads.
Me, I consider this story as a premonitory dream.
Скопировать
Моя дочь одержима дьяволом.
Мне нужен экзорцист.
Вы знаете кого-нибудь?
My daughter is possessed by devil.
I need an exorcist.
Do you know someone like that?
Скопировать
Почему бы вам не начать изгнание нечистой силы?
Разве ты не боишься экзорцистов?
Нет ...
Why don't you start the exorcism?
Don't you afraid of the exorcism?
No...
Скопировать
Страшно хотим его видеть, как он там...
Вы смотрели фильмец, Экзорцист?
- Ага.
I think we're all excited to see how he's doing.
Have you seen The Exorcist?
- Yeah.
Скопировать
Жил во время чумы,..
...смотрел "Экзорциста" раз сто шестьдесят семь,.. ...и с каждым разом он всё смешнее и смешнее!
Не говоря уж о том, что вы разговариваете с покойником!
I lived through the Black Plague.
I've seen The Exorcist about 167 times... and it keeps getting funnier every time I see it!
Not to mention the fact that you're talking to a dead guy!
Скопировать
Я хочу рассказать о сне, которьiй вижу каждую ночь вот уже 1 2 лет.
Мьi советовались с экзорцистом архиепископа Лиссабонского.
Он сказал, что я бьiла мостом между суккубами и инкубами.
I want to talk about a dream I've had every night for twelve years.
And we consulted the archbishop of Lisbon's assistant exorcist.
He said that I was just a bridge between a succubus and an incubus.
Скопировать
Вес пера!
Вызовите экзорциста!
Шерман!
Featherweight!
Somebody better call an exorcist!
Sherman!
Скопировать
Виновен только Рой.
Да ему не адвокат нужен, а экзорцист.
Не гони волну.
It's Roy who is guilty.
He doesn't need a lawyer, he needs an exorcist.
You're full of shit.
Скопировать
Младенец отрыгивает.
Экзорцист!
"Да, сэр, это моя бейби".
- Baby spitting up...
Exorcist Baby!
- "Yes Sir, That's My Baby".
Скопировать
Очень страшной.
Страшной как в "Экзорцисте".
Фез, ты должен с ней расстаться.
Really scary.
Okay, Exorcist scary.
Fez, you have to break up with her.
Скопировать
Боже.
Она как в "Экзорцисте".
Это по-настоящему?
Oh, God.
She's like "The Exorcist."
Is this for real?
Скопировать
Нам нужно торопиться.
Экзорцизм с экзорцистом.
Давай сделаем это.
We need to move fast.
An exorcism for an exorcist.
Let's do it.
Скопировать
Забудьте о раздвоении личности.
Вы ведь смотрели "Экзорциста"?
Опять твои киношки.
Mm. Forget multiple personalities.
You guys have seen The Exorcist, right?
You and your movies.
Скопировать
Вот это дух! О, духи.
Экзорцистов вызовем?
Кто это?
That's the spirit, Pete!
Spirits! We should do chasers.
Who is this guy?
Скопировать
- ƒа?
я приеду с экзорцистом.
Ќо Ћоррэйн...
Yeah?
Listen, when we get the exorcist, I'll be back.
But Lorraine..
Скопировать
Нас познакомили на Карнавале у Джады Риччи.
Ходят слухи, что в юности он был лучшим экзорцистом Европы.
Опять вешаешь лапшу на уши?
I met him at Giada Ricci's carnival party.
Rumour has it that he used to be Europe's best exorcist.
- Are you pulling my leg? - No.
Скопировать
Правда ли, что о вас говорят?
Что вы были величайшим экзорцистом?
Сестра Мария!
Are the rumours about you true?
That you were a truly great... exorcist?
Sister Maria... Sister Maria!
Скопировать
А чем больше знаешь, тем лучше! Чего?
Экзорцист сказал, что спортзал теперь очищен!
Ого, у нас кончаются звезды с задачами.
- And knowing is half the battle.
So according to the demonologist, the gymnasium is clean.
- We're running out of to-do stars. - Yes.
Скопировать
У тебя 4 послеразводных соглашения.
Да, прости, что я не какой-то грустный, одинокий экзорцист.
Архивист.
You have four divorce settlements.
Yeah, sorry I'm not some sad, lonely exorcist.
Archivist.
Скопировать
Какие такие дела, Тед?
Мы ведем её пса к экзорцисту.
Ух ты, Тед, это...
Time for Jeanette's what, Ted?
Uh, we're taking her dog to an exorcist.
Wow, Ted, that sounds...
Скопировать
да, у Хранителей Знаний была своя ранговая система.
Фильму "Экзорцист" они присвоили бы 2 класс.
Ладно, так что делает это кукольный спектакль таким особенным?
Yeah. See, the Letters have this whole rating system.
"The Exorcist" would have been a class 2.
All right, so, what makes this puppet show so special?
Скопировать
Что же, если ты съешь мозги совы...
Твоя голова провернётся, как в "Экзорцисте"?
Почти.
So, okay, if you're munching on owl brains...
Your head spins around like "The Exorcist"?
Close.
Скопировать
Это твой, ебучий, план ?
Ты будешь повторят слова из Экзорциста?
Я думаю, они, блять знали как это, делается!
That's your fuckin' plan?
You're gonna repeat lines from The Exorcist?
I would assume they did their fuckin' research.
Скопировать
- Миссис Трэн, ваша подруга была одержима демоном.
- Смотрели когда-нибудь фильм "Экзорцист"?
- То есть, всё, чем ты занимался целый год смотрел телевизор?
Mrs. Tran, your friend was possessed by a demon.
Have you ever seen "The Exorcist"?
Is that what you've been doing all year -- watching television?
Скопировать
- Я не могу и не буду никого здесь защищать.
Отец Айнсворт - экзорцист.
Такие обряды ещё совершают?
I cannot protect or will not protect you.
Father Ainsworth is an exorcist.
You still do that?
Скопировать
Мы дали одному человеку, который имел богатый опыт приема наркотических средств одну дозу, и это его особо не впечатлило
Тогда мы дали ему повышенную дозу и он ушел, он реально ушел, это напомнило мне что-то из "Экзорциста
И я почти подумала что он повернет свою голову полностью вокруг.
We gave one genteman, who had a lot of experience with the drug, one dose, and he didn't think it took him far enough
So then we gave him a higher dose and he was gone, he was really gone, it reminded me of something from "The Exorcist", I mean he just fuum, stood fold-up on the bed and his eyes opened up and they were completely dilated and black,
and I almost thought he was gonna turn his head completely around.
Скопировать
И я смогу поспать.
Серьезно, мне нужен экзорцист.
Ну, я в этом сильна.
Well, Me too.
But seriously... I think I need an exorcism.
Wait... I'm very good at it.
Скопировать
Как ты думаешь этот Отец сможет помочь?
Он экзорцист, один из последних признанных Ватиканом.
Он все знает об оккультизме и он поможет мне найти Пауля.
How do you think that this Father can help?
He is an exorcist, one of the last recognized by the Vatican.
He knows all about the occult and he will help me to find Paul.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Экзорцист?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Экзорцист для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение