Перевод "organic chemistry" на русский
chemistry
→
химия
Произношение organic chemistry (оганик кэмистри) :
ɔːɡˈanɪk kˈɛmɪstɹi
оганик кэмистри транскрипция – 30 результатов перевода
Wesley, if you meet someone whose initials you might want to carve into that elm tree don't let it interfere with your studies.
I failed organic chemistry because of A.F.
Crusher to Captain Picard.
Уэсли, если ты встретишь кого-нибудь, чьи инициалы тебе захочется вырезать на том вязе, не давай этому увлечению помешать твоей учебе.
Я завалил органическую химию из-за этой А.Ф.
Крашер вызывает капитана Пикарда.
Скопировать
- Yeah.
- Organic chemistry?
- Bedtime reading.
- Да.
- Органическая химия?
- Чтение на ночь.
Скопировать
For all the solid, scientific findings and hints which Viking provided we know that there are many places on the planet far more interesting.
What we need is a roving vehicle with advanced experiments in biology and organic chemistry able to land
This roving vehicle was developed by the Rensselaer Polytechnic Institute.
Исходя из научных данных и дразнящих догадок, что дал нам Викинг, мы знаем, что на планете есть и более интересные места.
Нам нужна подвижная машина с расширенным набором для исследования биологии и органической химии, которая могла бы совершить посадку в пустынном месте и отправиться в более интересные места.
Такая передвигающаяся машина была разработана Политехническим Институтом Ренсселира.
Скопировать
All life on our planet is closely related.
We have a common organic chemistry and a common evolutionary heritage.
And so our biologists are profoundly limited.
Все жизненные процессы на нашей планете тесно взаимосвязаны.
У нас одни и те же органические химические процессы и общее эволюционное наследие.
Из-за этого наши биологи очень ограниченны.
Скопировать
Or maybe there's no life on Mars and all Viking found was a funny soil chemistry.
Or maybe there's life, okay but it's not based on organic chemistry as much as life is on Earth.
Personally, I don't think that's a very likely possibility.
А может, нет никакой жизни на Марсе, и всё, что нашёл Викинг - это лишь странная химия почвы.
Или же жизнь там все-таки есть, но, в отличие от жизни на Земле, она не основана на органической химии.
Лично я не особо верю в такую возможность.
Скопировать
- Yeah, for kicks.
Yeah, it's so much fun studying organic chemistry.
Are you mad?
- Для удовольствия.
Неужели органическую химию интересно изучать?
Ты что, псих?
Скопировать
How do you remember your phone number?
. - Have you studied organic chemistry?
- A little bit.
Ты же помнишь свой номер телефона.
- Ты изучал органическую химию?
- Немного.
Скопировать
- Really?
- Organic chemistry and physics.
I was going to be a pulmonologist.
- Правда?
- Органическая химия и физика.
Собираюсь стать пульмонологом.
Скопировать
And I haven't been in your class before.
See, I just switched my major to organic chemistry.
O- chem is not a major most students would switch into frivolously, Jessica.
И я не была в вашем классе.
Видите ли, я только что поменяла специальность на органическую химию.
Химия - не тот предмет, на который студенты переходят от нечего делать, Джессика.
Скопировать
It'll be fun.
I'm getting such a head start on organic chemistry with this program.
My future pre-med classmates can... suck it!
Будет весело.
Я получаю такую фору по органической химии с этой программой.
Мое будущее pre-med одноклассники может... (Singsongy) сосать его!
Скопировать
The more complex and technical your cover is, the greater the danger you'll be discovered.
If you're pretending to be an expert in organic chemistry, it's a good idea to make your move as quickly
So tell me, the borohydride--
Чем сложнее и техничнее ваше прикрытие, тем вероятнее, что он вас раскусит.
Если вы назвались экспертом органической химии, хорошей идеей будет сделать следующий шаг настолько быстро, насколько это возможно.
Расскажите мне, боргидрид...
Скопировать
Felinine.
Are you into organic chemistry?
A little bit.
Фелинин.
Увлекаетесь органической химией?
Постольку поскольку.
Скопировать
Okay, new plan.
And so the planning continued through what should have been organic chemistry.
We all pack ahead of time, really pack a bag, so it doesn't look rigged, you know?
Хорошо, новый план.
И планирование продолжилось до прогулянного урока органической химии.
Мы все упакуем вещи заранее на самом деле упакуем, чтобы никаких инсценировок, понимаете?
Скопировать
Well, I'm not most students.
You know, I love organic chemistry so much, I was thinking maybe... if I had a little private tutoring
Shall we start tonight?
Я не такая как все.
Вы знаете, я так люблю органическую химию, так что, может... если у меня будет несколько частных уроков, я смогу догнать довольно быстро.
Начнем сегодня вечером?
Скопировать
- Yeah.
Organic Chemistry in my freshman year.
- How'd you do?
- Да.
На занятиях по органической химии.
- Как сдал?
Скопировать
Why's that?
I've been made Associate Professor of Organic Chemistry.
- Wow!
Почему?
Я стал адъюнкт-профессором органической химии.
- Ух, ты!
Скопировать
(CHUCKLES) it's gonna make you a really good doctor one day.
well, i can ace graham crackers. it's organic chemistry i'm worried about.
uh, here.
С такими задатками станешь классным врачом.
С крекерами я справлюсь, тяжелее будет с органической химией.
Держи.
Скопировать
I received my bachelor's degree from UNM, my master's from the University of Colorado.
Organic chemistry with a specialty in-
It's all right there.
Получил диплом бокалавра в УНМ. (Университет Нью Мехико) магистра - в Университете Колорадо.
Органическая химия по специальности...
Всё там.
Скопировать
Well, I can ace Graham crackers.
It's organic chemistry I'm worried about.
Uh, here.
чтож, я могу отлично справляться с крекерами.
я беспокоюсь о органической химии.
ах, вот.
Скопировать
Orgo?
Organic chemistry.
I'm pre-med.
Органе?
Органической химии.
Я готовлюсь в мед.
Скопировать
- Let's just do it again. - Yeah,let's get right back on that horse.
Organic chemistry,biochemistry... we learned it all.
What's new with you?
- Тогда давай просто сделаем это еще раз.
Органическая химия, биохимия... Мы все это вызубрили.
Что у тебя нового?
Скопировать
They listen and they're compassionate, and you're like that every single day with Boyd.
Yeah, well, that's very sweet, but Boyd is not gonna help me pass organic chemistry.
Oh, please! Ohh!
Они слушают и сопереживают, а ты делаешь это с Бойдом каждый божий день.
Да, конечно, это очень мило, но Бойд не поможет мне сдать органическую химию.
О, умоляю!
Скопировать
Hi.
Uh, is this organic chemistry?
Yes. In fact, it has been for the past ten minutes.
Здрасьте.
Это органическая химия? Да.
Причём уже десять минут как.
Скопировать
How does one then end up...
I was pre-med at UCLA, and I hated organic chemistry.
Yeah, who doesn't?
Но тогда как...
Я училась на медицинском в Калифорнийском университете, и я ненавидела органическую химию.
А кто ее любит?
Скопировать
Dextromethorphan, guaifenesin, glycerol.
Commonly referred to, for those of us with a PhD in organic chemistry, as...?
Cough syrup.
Декстрометорфан, гуаифенезин, глицерол.
Что обычно понимается людьми с докторской степенью по органической химии, как? ..
Сироп от кашля.
Скопировать
You know the type.
He taught organic chemistry at junior college, then, in his spare time, he poisoned people.
Cyanide was his drug of choice.
Ты таких знаешь.
Изучал органическую химию в техникуме, а потом в свободное время травил людей.
Цианид был его любимым ядом.
Скопировать
You being a chemist, having the expertise.
I doubt it requires a PhD in organic chemistry.
If street drug traders can synthesize MDMA, they ought to be able to produce atropine.
А вы химик, у вас есть опыт.
Сомневаюсь, что для этого нужна степень по химии.
Уличные торговцы наркотиками производят метамфетамин, они в состоянии сделать и атропин.
Скопировать
One was sulphur mustard and one was methylphosphonofluoridate.
I don't know how your organic chemistry is.
Sarin.
Один похоже был с горчичным газом, а второй с метилфосфоновой кислотой.
Не знаю, как у тебя с органической химией.
Зарин.
Скопировать
Feels like eighth grade science all over again.
I was taking organic chemistry at the local university by then.
While wearing women's sneakers.
И снова восьмой класс, урок химии.
Не знаю. Я изучал органическую химию в местном университете в то время.
Когда носил женские кроссовки.
Скопировать
- Less on her.
Britta Kaplan-- born and raised in Johannesburg, studied organic chemistry at E.T.H. Zurich.
She plays Words With Friends a lot, though she doesn't have many actual friends.
- На неё мало что.
Родилась и выросла в Йоханнесбурге, изучала органическую химию в Цюрихском университете.
Много играет онлайн в скраблс с друзьями, хотя таковых у неё немного.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов organic chemistry (оганик кэмистри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы organic chemistry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить оганик кэмистри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение