Перевод "sublevels" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение sublevels (саблэвалз) :
sˈʌblɛvəlz

саблэвалз транскрипция – 6 результатов перевода

The central wiring shaft should be up ahead.
We should be able to use it to go straight to the sublevels.
It's deeper in the middle. What a stink!
Центральная проводка должна быть прямо над головами.
Мы можем использовать ее чтобы дойти по ней до нужного уровня.
Осторожнее, там в середине глубоко.
Скопировать
Besides the catwalks you bought us titanium-based fencing around all the lagoon and pens.
There are three sub-levels.
Sub-level One is living quarters.
Купленные заборы из титанового сплава... окружают резервуары и всю лагуну.
Тут три этажа.
На первом жилые помещения.
Скопировать
Major Carter has escaped custody.
You will search sublevels 14 through 20 until she is located.
Daniel Jackson.
Maйор Картер избавилась от охраны.
Вы будите осматривать подуровни с 14 по 20-тый, пока не найдете её.
Дэниел Джексон.
Скопировать
Look.
never certain they could keep you under their thumb... so they created a fail-safe, housed it in the sublevels
- I don't know what it is exactly, but it's huge... and alive and specifically designed to destroy you.
Слушай.
Старшие партнеры никогда не были уверены, что смогут держать это под своим контролем. Итак, они построили предохранитель, размещенный в подуровнях здания.
- Какой предохранитель? - Я не знаю, что это точно, но он огромный... и живой, и специально предназначенный уничтожить тебя.
Скопировать
How deep is the building?
- Has three sub-levels.
Affiliated staircase.
Как глубоко это здание?
-Есть три подуровня.
Связанные лестницами.
Скопировать
Thank you, Mr. Du Clark.
How many damn sub-levels do you have?
Officially?
Жить по максимуму.
Сколько у тебя тут подуровней?
Официально? Ни одного.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов sublevels (саблэвалз)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы sublevels для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить саблэвалз не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение