Перевод "Best money" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение Best money (бэст мани) :
bˈɛst mˈʌni

бэст мани транскрипция – 28 результатов перевода

Look who's home from the big city.
It was the best money I'd ever spent.
New Year's Eve and a cup of noodles.
Кто это приехал из большого города?
Я никогда не тратила деньги с большим удовольствием.
Канун нового года и быстросуп.
Скопировать
See how that worked?
Having Johnny owe me 40 bucks was the best money I ever spent.
Look, I got a free catcher, I got one of Nick's crew suspended, and I got Nick to turn his back on one of his best friends.
Раскусили мой план?
Я не тратил деньги выгоднее, чем те сорок баксов с Джонни.
Смотрите, я получил бесплатного ловца, расколол команду Ника и заставил Ника отвернуться от одного из своих лучших друзей.
Скопировать
I won´t pay him rent!
The best money is in the album.
It was a good shot!
Я не буду платить ему за проживание!
Лучшие деньги - в альбоме.
Прекрасная фотография!
Скопировать
You know who that is?
The best money player in the world.
That's Grady Seasons?
Знаешь, кто он?
Это Грэйди Сизонс,... лучший из лучших в игре на деньги.
Грэйди Сизонс? Ты хочешь, чтобы я с ним сыграл?
Скопировать
Without his money and seal of approval I'm not such a hot investment any more.
- You're just the best money can buy, Darien.
- You're not exactly pure, Bud.
Без его денег и одобрения, я больше не горячая инвестиция.
- Ты это лучшее что можно купить за деньги, Дарен.
- Ты тоже не такой чистый, Бад.
Скопировать
You don't have to worry about nothin'.
This is the best money I ever spent.
See you in a few hours.
Джек, ни о чем не беспокойся.
Я еще никогда не тратил деньги так удачно.
Увидимся через несколько часов.
Скопировать
How you want to spend the rest of the hour?
No, the whole hour -- it's the best money I ever spent.
Okay, well...
Как ты хочешь провести оставшееся время?
Нет, целый час... это лучшее на что я тратил деньги.
Что ж...
Скопировать
Oh, fine.
Best money I ever spent.
You can't ruin anything in there.
Вот и хорошо.
Это будет лучшая поездка в моей жизни.
Тебе всё нужно было испортить.
Скопировать
You will be receiving your payment shortly.
That is the best money can buy, my friend.
Every piece of technology in you is top-of-the-line.
Вы будете быстро получать свою плату.
Это лучшее, что можно купить за деньги, мой друг.
Каждая часть технологии в вас совершенна.
Скопировать
And you call that a furnace?
It's the best money can buy.
Yeah, exactly.
И вы называете это печью?
Флинн: Это самое лучшее что можно купить за деньги.
Да, именно так.
Скопировать
You are so beautiful.
I asked for the best money could buy.
Young lady laughed and said, "It must be for someone very special."
Вы так прекрасны.
Я попросил самых лучшие из тех, что можно купить за деньги.
Девушка рассмеялась и сказала, "Это, должно быть, для кого-то особенного".
Скопировать
It's organic.
Best money can buy.
You know, I'm all set with lotion right now.
Натуральный.
Лучшее что можно купить.
— Знаешь, у меня достаточно лосьона сейчас.
Скопировать
I'm done with you.
Best money I ever spent.
I can't take your money. I am giving you your check back.
Я заплатила тебе сполна.
И это была самая разумная трата денег в моей жизни.
Я не могу взять твои деньги.
Скопировать
You guys, our VIP lounge is the most exclusive in the city.
And our champagne, our champagne room starts with only the best money can buy.
Maybe we could take you for a tour a little later.
Девчонки, наша ВИП-команда - это полный эксклюзив в городе.
Наше шампанское, Наши комнаты - это доступно далеко не всем.
Возможно, мы даже сможем пригласить вас потом в круиз, как вам?
Скопировать
Hey, hold it, hold it! We gotta cool our shit, here!
Look, you hired the unholy two because you wanted the best money could buy.
Now, you got nothing to worry about.
тихо, тихо, остыньте чуваки!
Слушай, ты наня "проклятую пару", потому, что мы самые лучшие.
И тебе не о чем беспокоиться.
Скопировать
Your party has arrived, straight from...
I can't tell you where they're from actually, But they're the best money can buy.
Before you ask, they don't speak english, And they don't care.
Ваша вечеринка приехала прямо из...
Вообще-то, я не могу сказать вам, откуда они, но они самые лучшие.
Прежде, чем вы спросите, они не говорят по-английски, и им все равно!
Скопировать
On the outside, it's a nail salon, right?
On the inside, it's the best money laundry a growing boy could ask for.
Wait, wait.
Снаружи это маникюрный салон, да?
А изнутри это лучшее средство для отмывания денег, которое только может пожелать юноша.
Подожди, подожди.
Скопировать
Sure.
Best money I ever spent.
What was the money for?
Конечно.
Самая большая сумма, которую я когда-либо тратила.
На что пошли эти деньги?
Скопировать
Fancy clothes...
The best money can buy.
If only you'd thought a little
Изысканная одежда...
Все лучшее, что можно купить за деньги.
Если бы ты еще немного думала.
Скопировать
I'm sorry.
we're using up a huge chunk of our savings, but if it keeps that crazy woman out of our life, it is the best
We will be okay.
Извини.
Я знаю, что мы потратим львиную долю сбережений, но если таким образом мы избавимся от нее, это будет самое лучшее вложение денег.
Все будет хорошо.
Скопировать
You know, Bauer, when you've done the things I've done... you make a lot of enemies.
My private security detail... the best money could buy.
This nonexistent woman killed 14 of them in half an hour.
Знаете, Бауэр, я занимался такими делами что приобрел себе много врагов.
Моя прежняя охрана была сверхнадежна.
А эта несуществующая женщина всех уничтожила.
Скопировать
- Wow.
- For the first few months, I thought it was the best money I ever spent.
But then Irina decided to...
- Ого.
- В первые несколько месяцев, я думал что это лучшая трата денег.
Но Ирина решила, что...
Скопировать
You've earned it.
Hiring you to be her friend was the best money we've ever spent.
please. Mr. Hanover, I can't.
"ы их заработала.
Ќан€ть теб€, чтобы ты стала еЄ другом это лучшее, на что € когда-либо тратил деньги.
ћистер 'ановер, € не могу.
Скопировать
Don't you worry.
Best money you'll ever spend. Yeah.
I just blew my wad, Freddy.
10 этаж.
выгоднее ты еще не тратился.
Фредди.
Скопировать
It's a Kobe beef femur from a high-end butcher.
It's the best money can buy.
Feel that weight.
Это говяжье бедро от лучшего мясника.
Лучшее, что можно купить за деньги.
Почувствуй вес!
Скопировать
My son's with me.
Hiring you ladies was the best money I ever spent.
What about the money you spent on Dr. Kimbrough, your wife's psychiatrist, in exchange for his testimony against Karen?
Мой сын со мной.
Нанять вас,леди, было лучшей тратой денег, которую я когда-либо совершал.
Что насчет денег которые вы потратили на Доктора Кимброу, психиатра вашей жены, в обмен на его показания против Карэн?
Скопировать
He's in the Hamptons.
♪ Take my mind, that's a ride and look like you love it ♪ Well, only the best money can buy.
Be nice, detective.
Он сейчас в Хэмптонсе.
Только лучшее за ваши деньги.
Ведите себя прилично, детектив.
Скопировать
I'm gonna do what rich folks do. I'm gonna get you a real clever lawyer with nice suits and a lot of smart words.
Best money can buy.
With what money, Mr. Carnegie?
- Я лучше как богатеи поступлю - найду тебе адвоката, чтоб костюмчиками да словечками щеголял.
Самого языкастого.
- И на что, мистер Карнеги?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Best money (бэст мани)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Best money для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить бэст мани не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение