Перевод "Amor amor" на русский
Произношение Amor amor (аммар амма) :
ˈaməɹ ˈamə
аммар амма транскрипция – 31 результат перевода
I'll just sing, then.
♪ Amor, amor ♪
♪ Amor ♪
Я просто спою тогда.
♪ Любовь, любовь ♪
♪ Любовь ♪
Скопировать
Emma's seen the newspaper stories about the fighting.
She doesn't know where I am or what I'm doing, but she doesn't want me to have any more problems, so
If you've forgotten, that means "I love you."
Эмма прочла в газете о наших сражениях.
Она не знает, где я и что со мной, но не хочет больше меня беспокоить. Предлагает развод.
Ты забыл, что это значит? Это значит: "Я люблю тебя".
Скопировать
Now wait...
I don't know what I am... or what I'm supposed to be or even who.
I don't know why I hurt so much inside.
Подожди...
Я не знаю что должен делать... как я должен это делать или даже кто я такой.
Я не знаю, почему внутри все так болит.
Скопировать
What have they ever done to you?
Well... either they always pretend to know who I am... or they pretend that I don`t know who they are
l`m not afraid to say who I am.
- Правда? Что они тебе сделали?
Ну... Либо они всегда делают вид, что знают, кто я такой, либо они делают вид, что я не знаю, кто они такие. А это ужасно скучно.
Я не боюсь сказать, кто я такая.
Скопировать
- Don't worry, I'll be your woman.
Oui oui, mon amor...
I want to fuck you!
- Вульгарщина! - Да, вульгарщина... Но идите сюда!
Давайте хотя бьι расположимся поудобнее.
И обойдёмся без грубости! - А как тогда?
Скопировать
There's nothing to fear. But fear itself.
I know less and less about... who I am... or who anybody else is.
Even this river... This river reminds me of another river.
Ничего не надо бояться, кроме самого страха.
Я всё меньше и меньше знаю, кто я есть. Есть пи вообще кто-либо.
Эта река, она лишь Напоминает мне другую реку.
Скопировать
There's music playing in the car for 10 minutes... and there's no commercial.
- Is it AM or FM?
- Come on, Bernstein! Is it AM or FM?
Хорошо.. Эта музыка, играющая в машине... Гипотетически...
Эта музыка звучит 10 минут, и при этом не прерывается на рекламу.
Какой вывод ты можешь сделать?
Скопировать
What can you deduce from that? - Is it AM or FM?
Is it AM or FM?
A guy can come up to me on the street and he can ask me an address.
Эта музыка звучит 10 минут, и при этом не прерывается на рекламу.
Какой вывод ты можешь сделать?
- Это FМ или AM? - Да брось, Бёрнштейн. Это FМ или AM?
Скопировать
All right, look, you're right.
I'll try and change the way I am or something.
You mean that?
Хорошо, послушай, ты права.
Я попробую измениться.
Что ты имеешь в виду?
Скопировать
I just--
I just hate waking up in the middle of the night not knowing who I am or where I am... - ...or even what
- It'll pass.
Я просто...
Я просто терпеть не могу просыпаться посреди ночи, понятия не имея, кто я или где я, или или даже что я...
- Это пройдёт.
Скопировать
But all my grief disappeared and all the sorrow I'd feared Wasn't there anymore
On that magical day when you first came my way Mi amor
On this night
Теперь мои беды исчезли, и все печали, которых я боялся, больше не со мной,
с того магического дня, когда ты впервые появилась на моем пути, моя любовь.
В эту ночь...
Скопировать
I'm in this cell.
I don't know where I am or how I even got here...
I swear to God, do not play this with me. I will not be party to some half-assed, eleventh-hour insanity defense.
- Мартин.
- Джон, что я тут делаю?
Я в этой камере, я не знаю где я... или как я здесь даже оказался... и каждый играет как... клянусь Богом, на чём угодно, не играй в это со мной.
Скопировать
Nothing at all.
Lieutenant Dax, you are either 200 years older than I am or you're about the same age as my great-granddaughter
At first, I wondered which you were.
Вообще ничего.
Лейтенант Дакс, вы либо старше меня на 200 лет или вы в том же возрасте что и моя правнучка.
Сначала я задавалась вопросом, что же вы именно.
Скопировать
Your mail...
- Amor?
- Yes?
Почта.
- Любимый?
- Да?
Скопировать
Know what he calls his wife?
"Amor"!
Even if he's standing far away... they call each other "amor."
Знаете, как он называет свою жену? - Нет.
- "Любовь"!
Даже если они не рядом, они так называют друг друга.
Скопировать
"Amor"!
Even if he's standing far away... they call each other "amor."
- Really?
- "Любовь"!
Даже если они не рядом, они так называют друг друга.
- Неужели?
Скопировать
People have certain ideas about me that are created by my publicist and this TV show I do.
They really have no idea who I am or what my life is like.
Or what I go through... for the person I love.
У людей сложилось определенное мнение обо мне которое было создано моим менеджером и этим шоу на ТВ.
Они и понятия не имеют какая я и как я живу.
Через что мне приходится пройти для человека которого я люблю
Скопировать
From the twins.
The beauteous Amor twins.
The twins?
Близнецы!
Прелестные близнецы Амор!
Близнецы?
Скопировать
Tag-along!
Why, Gomez, the Amor twins.
I've heard so much about you.
Прилипала!
О, близнецы Амор!
Я столько о вас слышала!
Скопировать
You're twice the woman I am.
Tully, the Amor twins.
They're waiting for Fester.
В вас вдвое больше женского, чем во мне.
Талли, это близнецы Амор.
Они ждут Фестера.
Скопировать
Get her!
Flora and Fauna Amor.
I cannot see. I am blinded by such beauty.
Поймай её!
Флора и Фауна Амор!
О, я ничего не вижу, ослеплённый вашей красотой!
Скопировать
- I'm a daughter of Jan Zizka's nation!
Well, I am, or rather I'm not...
Magician Ledvina.
- Я дочь народа Яна Жижки!
- В общем, я... то есть не я...
я не фокусник Ледвина.
Скопировать
You know, no matter what.
The day of the contest, if he comes in his best shape... and he's equally as good as I am... or if, let's
I spend with him one night.
Знаешь, неважно, что именно.
В день соревнований, если он будет в своей лучшей форме, и он будет так же хорош, как я или, скажем, на несколько процентов лучше, чем я,
Я пробуду с ним одну ночь.
Скопировать
I'm embarrassed to tell you.
Amor.
We will always be together.
Я стесняюсь сказать его.
Это любовь.
Мы всегда будем вместе.
Скопировать
I´ve spent years trying to learn the truth.
It´s terrifying not to know who I am, or what I did. Worse yet, is the fear that it may occur again.
At times, I feel I don´t really exist."
Уже много лет назад я первая начала докапываться до истины.
Неужели вы не понимаете, как ужасно не знать, кто ты, что произошло, и, что хуже, жить в страхе, что это произойдет еще раз.
Иногда у меня ощущение, что я не живу по-настоящему.
Скопировать
It makes me goose-pimply all over.
I don't know where I am, or who I am, or what I'm doing.
Don't stop, don't stop.
У меня мурашки идут по всему телу.
Я не знаю, где я, кто я, что я делаю.
Не останавливайтесь, не останавливайтесь.
Скопировать
My dear Mr. Crabtree, what could you possibly tell them?
You don't know who I am or where I come from.
As far as you're concerned, I don't even exist.
Дорогой мистер Крабтри, что вы можете им рассказать?
Вы даже не знаете, кто я и откуда.
Если подумать, меня даже не существует.
Скопировать
I won't be in for dinner, Marcel, and I may be out quite late, in fact.
If anybody calls, anyone at all you don't know where I am, or how to reach me.
Yes, mademoiselle.
Я дома не обедаю, Марсель. И вообще вернусь только к ночи.
А будут спрашивать по телефону, вы не знаете, где меня найти.
Да, мадемуазель.
Скопировать
Your back may need support.
You see, I am... or I was, until I crossed your threshold...
Death.
Вашей спине, возможно, потребуется опора.
Видите ли, я есть... или, вернее, был, пока не пересёк границу вашего мира...
Смерть.
Скопировать
You are married.
Whether I am or not, I find such banter in very poor taste.
Coming?
Вот видишь, ты женат! Да.
Но в любом случае я нахожу эту шутку вульгарной.
Ты идешь?
Скопировать
You're in love with me, aren't you?
It doesn't matter whether I am or not.
It doesn't matter?
Ты же любишь меня, разве не так?
Это не имеет значения.
Как это?
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Amor amor (аммар амма)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amor amor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аммар амма не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
