Перевод "Amor amor" на русский

English
Русский
0 / 30
amorаморальный любовный влюблённый влюбчивый аморальность
Произношение Amor amor (аммар амма) :
ˈaməɹ ˈamə

аммар амма транскрипция – 31 результат перевода

I'll just sing, then.
Amor, amor
♪ Amor ♪
Я просто спою тогда.
♪ Любовь, любовь ♪
♪ Любовь ♪
Скопировать
Marina.
Mi amor.
¿Estas bien?
Марина.
Mi amor.
їestas bien?
Скопировать
- I'm listening tothe song and I'm thinking:
Omnia vincit amor.
- Omnia vincit amor: E"no one can resist love".
Я слушаю песню и думаю:
omnia vincit amor.
Omnia vincit amor - "любовь побеждает все".
Скопировать
Omnia vincit amor.
- Omnia vincit amor: E"no one can resist love".
My lord.
omnia vincit amor.
Omnia vincit amor - "любовь побеждает все".
Милорд.
Скопировать
We'll be out of here in a while and go our separate ways a $1 million richer.
So what does it matter who I am or who I'm not?
Okay, so let's say, hypothetically, I'm not exactly who I said I was.
А потом разойдёмся каждый своей дорогой, разбогатев на миллион.
Так не всё ли равно, кто я такая?
Ну ладно, ладно. Допустим, я не та, за кого себя выдаю.
Скопировать
Te lo prometo.
Te lo prometo,mi amor.
I wish we could go back.
Обещаю.
Обещаю, любимая.
Я бы хотела, чтобы все было как раньше...
Скопировать
You're in love with me, aren't you?
It doesn't matter whether I am or not.
It doesn't matter?
Ты же любишь меня, разве не так?
Это не имеет значения.
Как это?
Скопировать
Now wait...
I don't know what I am... or what I'm supposed to be or even who.
I don't know why I hurt so much inside.
Подожди...
Я не знаю что должен делать... как я должен это делать или даже кто я такой.
Я не знаю, почему внутри все так болит.
Скопировать
Your back may need support.
You see, I am... or I was, until I crossed your threshold...
Death.
Вашей спине, возможно, потребуется опора.
Видите ли, я есть... или, вернее, был, пока не пересёк границу вашего мира...
Смерть.
Скопировать
Emma's seen the newspaper stories about the fighting.
She doesn't know where I am or what I'm doing, but she doesn't want me to have any more problems, so
If you've forgotten, that means "I love you."
Эмма прочла в газете о наших сражениях.
Она не знает, где я и что со мной, но не хочет больше меня беспокоить. Предлагает развод.
Ты забыл, что это значит? Это значит: "Я люблю тебя".
Скопировать
I won't be in for dinner, Marcel, and I may be out quite late, in fact.
If anybody calls, anyone at all you don't know where I am, or how to reach me.
Yes, mademoiselle.
Я дома не обедаю, Марсель. И вообще вернусь только к ночи.
А будут спрашивать по телефону, вы не знаете, где меня найти.
Да, мадемуазель.
Скопировать
My dear Mr. Crabtree, what could you possibly tell them?
You don't know who I am or where I come from.
As far as you're concerned, I don't even exist.
Дорогой мистер Крабтри, что вы можете им рассказать?
Вы даже не знаете, кто я и откуда.
Если подумать, меня даже не существует.
Скопировать
Get her!
Flora and Fauna Amor.
I cannot see. I am blinded by such beauty.
Поймай её!
Флора и Фауна Амор!
О, я ничего не вижу, ослеплённый вашей красотой!
Скопировать
Tag-along!
Why, Gomez, the Amor twins.
I've heard so much about you.
Прилипала!
О, близнецы Амор!
Я столько о вас слышала!
Скопировать
You're twice the woman I am.
Tully, the Amor twins.
They're waiting for Fester.
В вас вдвое больше женского, чем во мне.
Талли, это близнецы Амор.
Они ждут Фестера.
Скопировать
From the twins.
The beauteous Amor twins.
The twins?
Близнецы!
Прелестные близнецы Амор!
Близнецы?
Скопировать
Don't know when I'll be back again Oh, baby, I love to go
Do you know, mi amor, when we get to England, maybe the Queen, she gives you reward.
She make you Lord Thwaites!
О детка, я так хочу уехать!
Ты знаешь, mi amore, когда мы вернемся в Англию, может быть Королева наградит тебя!
Она даст тебе титул "Лорд Твейтс".
Скопировать
What was that?
Que, mi amor?
How long has that volcano of yours been dormant?
Что это было?
- Вулкан.
Как давно этот вулкан не просыпался?
Скопировать
I no longer wish to understand.
Does it matter what I am or am not?
No, not already!
Я больше не хочу все понимать.
Какая разница, кем я являюсь или не являюсь?
Нет, еще не сейчас!
Скопировать
People have certain ideas about me that are created by my publicist and this TV show I do.
They really have no idea who I am or what my life is like.
Or what I go through... for the person I love.
У людей сложилось определенное мнение обо мне которое было создано моим менеджером и этим шоу на ТВ.
Они и понятия не имеют какая я и как я живу.
Через что мне приходится пройти для человека которого я люблю
Скопировать
There's music playing in the car for 10 minutes... and there's no commercial.
- Is it AM or FM?
- Come on, Bernstein! Is it AM or FM?
Хорошо.. Эта музыка, играющая в машине... Гипотетически...
Эта музыка звучит 10 минут, и при этом не прерывается на рекламу.
Какой вывод ты можешь сделать?
Скопировать
You know, no matter what.
The day of the contest, if he comes in his best shape... and he's equally as good as I am... or if, let's
I spend with him one night.
Знаешь, неважно, что именно.
В день соревнований, если он будет в своей лучшей форме, и он будет так же хорош, как я или, скажем, на несколько процентов лучше, чем я,
Я пробуду с ним одну ночь.
Скопировать
What have they ever done to you?
Well... either they always pretend to know who I am... or they pretend that I don`t know who they are
l`m not afraid to say who I am.
- Правда? Что они тебе сделали?
Ну... Либо они всегда делают вид, что знают, кто я такой, либо они делают вид, что я не знаю, кто они такие. А это ужасно скучно.
Я не боюсь сказать, кто я такая.
Скопировать
- Don't worry, I'll be your woman.
Oui oui, mon amor...
I want to fuck you!
- Вульгарщина! - Да, вульгарщина... Но идите сюда!
Давайте хотя бьι расположимся поудобнее.
И обойдёмся без грубости! - А как тогда?
Скопировать
There's nothing to fear. But fear itself.
I know less and less about... who I am... or who anybody else is.
Even this river... This river reminds me of another river.
Ничего не надо бояться, кроме самого страха.
Я всё меньше и меньше знаю, кто я есть. Есть пи вообще кто-либо.
Эта река, она лишь Напоминает мне другую реку.
Скопировать
What can you deduce from that? - Is it AM or FM?
Is it AM or FM?
A guy can come up to me on the street and he can ask me an address.
Эта музыка звучит 10 минут, и при этом не прерывается на рекламу.
Какой вывод ты можешь сделать?
- Это FМ или AM? - Да брось, Бёрнштейн. Это FМ или AM?
Скопировать
I'm in this cell.
I don't know where I am or how I even got here...
I swear to God, do not play this with me. I will not be party to some half-assed, eleventh-hour insanity defense.
- Мартин.
- Джон, что я тут делаю?
Я в этой камере, я не знаю где я... или как я здесь даже оказался... и каждый играет как... клянусь Богом, на чём угодно, не играй в это со мной.
Скопировать
If it was psychics I'd lead with it.
Talk to you later, Mi amor.
- The OMB stats.
Если бы это оказались экстрасенсы, я бы исходил из этого.
Договорим позже, моя любовь.
- Отчеты АБУ.
Скопировать
- I'm a daughter of Jan Zizka's nation!
Well, I am, or rather I'm not...
Magician Ledvina.
- Я дочь народа Яна Жижки!
- В общем, я... то есть не я...
я не фокусник Ледвина.
Скопировать
I'm embarrassed to tell you.
Amor.
We will always be together.
Я стесняюсь сказать его.
Это любовь.
Мы всегда будем вместе.
Скопировать
I´ve spent years trying to learn the truth.
It´s terrifying not to know who I am, or what I did. Worse yet, is the fear that it may occur again.
At times, I feel I don´t really exist."
Уже много лет назад я первая начала докапываться до истины.
Неужели вы не понимаете, как ужасно не знать, кто ты, что произошло, и, что хуже, жить в страхе, что это произойдет еще раз.
Иногда у меня ощущение, что я не живу по-настоящему.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Amor amor (аммар амма)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Amor amor для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить аммар амма не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение