Перевод "фривей" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение фривей

фривей – 30 результатов перевода

У меня нет времени!
Как насчёт картофеля фри в закусочной Центра?
Нет, у меня есть только полчаса.
I don`t have the time !
How about some fries at Cintra`s snackbar ?
No, I only have half an hour.
Скопировать
А этот нос никогда не был в починке...
Сожалею, мадам, ваш картофель фри вы получите в следующем окне.
Угадай кто?
And this nose has never been touched.
I'm sorry, ma'am, you can pick up your fries at the next window.
Guess what?
Скопировать
Всего хорошего, месье Арто.
Купите мне немного картошки-фри в Charenton Bridge?
Мне нужно возвращаться в Париж...
Good bye, Mr Artaud.
Could you buy me some French fries at Charenton Bridge?
I have to return to Paris...
Скопировать
Где?
Ты не пойдешь в парк Фривей.
Эй, смотри куда едешь, козел!
Freeway park?
You're not going to Freeway Park.
Hey, yo, watch it, dick!
Скопировать
Вы хотите фри?
Не заказывай фри в баре
Я серьезно!
You want fries?
Don't you order fries from the bartender.
I mean it!
Скопировать
Не нужна.
Смерф говорит, Нико толкает в парке Фривей.
Где?
No, you don't.
Smurf says Nico's selling at Freeway Park.
Freeway park?
Скопировать
Что случилось?
Этот дебил пошел искать дозу в парке Фривей.
И ему надрали задницу.
What happened?
Dickhead went lookin' to score in Freeway Park.
Got his ass kicked.
Скопировать
Вы что-нибудь ели?
Мы ели картошку фри в боулинге.
- Вы сделали свою домашнюю работу?
Did you eat anything?
Ate fries at the bowling alley.
- Did you do your homework?
Скопировать
- Брайан!
Не понимаю этот прикол - макать картошку-фри в майонез.
Нет.
- Let's go!
- I don't get the whole Mayonnaise-On-French-Fry thing. Mm-Mm.
No. - It's European.
Скопировать
Я так делаю, когда я в депрессии.
Я перешла от детского питания сразу на картошку фри в глазури.
И как, вкусно?
I do it when I'm depressed.
I went right from baby food into fries in frosting.
Is it good?
Скопировать
Спокойной ночи.
Картофель фри в соусе.
Хммм?
Good night.
French fries in gravy.
Hmm?
Скопировать
- Не знаю, я не заходил в Бургер Кинг.
- Знаешь, чем они поливают картошку фри в Голландии?
- Чем?
I didn't go into Burger King.
- You know what they put on French fries in Holland instead of ketchup?
- What?
Скопировать
Нет! Не бутерброд с курицей!
Я хочу чертовый чисбургер и немного чертовой картошки фри, вы гребаные желтожопые твари!
Стэн Марш!
No, it's not a chicken sandwich!
I want a Goddamned cheeseburger and some Goddamned fries you fucking goobacks!
Stan Marsh!
Скопировать
Я смотрел документальный фильм в Англии о женщине, которая весит 150кг
Потому что она съедала 10 бургеров и фри в день
Этого достаточно
I saw a documentary when I was in England, a woman weighing 160 kg.
Because I eat 10 hamburgers a day.
Asta sigur ajutã ...
Скопировать
Чтобы притормозить ее, они скрепили ее губы
Теперь она выпивала 10 бургеров и фри в день
Такие себе бургерские коктейли
A So, as those eating it to stop and jaws tied together.
So I lichidifica 10 hamburgers with fries potatoes per day.
Now eat hamburger smoothies ...
Скопировать
Салат
Даже не надо пробовать 9 бургеров и фри в день
Это начало, не так ли
Nu-Thi gustul place.
Trei: 9 hamburgeri pe zi?
It's a start, right?
Скопировать
Девушки на розовую линию, мульчики на голубую.
Фривей?
Всем добро пожаловать к Мэрилин Хитчкисс в четверг.
Girls on the pink line, boys on the blue.
Freeway?
Welcome, everyone, to Thursday Nights with Marilyn Hotchkiss.
Скопировать
Голубая линия, мистер Ипсвитч.
Фривей, музыку, пожалуйста.
Соберитесь.
Blue line, Mr. Ipswitch.
Freeway, music, por favor.
Partner up, everyone.
Скопировать
Мисс точный удар, приятель.
Фривей.
Ух ты.
Miss those licks, buddy.
Freeway.
Wow.
Скопировать
Ты где?
Гальф Фривей.
Где ты?
Where are ya?
Gulf Freeway.
Where are you?
Скопировать
Так, эм, что вы, ребята... что вы, ребята, думаете, с ним происходит?
О, у них есть картошка фри в виде спиралек. Да! О, видишь, я тоже немного картофельный парень.
Чувак, понятия "картофельный" и "парень" в одном предложении не употребляются. Ну, вы спрашивали у него, что с ним не так? С Лиамом?
No, they didn't. It's a real accomplishment, Liam.
Come on, man, I'm not saying you just won the World Series of Poker, but, you know, it's something.
Okay, well, not gonna give you a high five if that's what you're hoping.
Скопировать
Извини, Руфус, ты не можешь ее винить в этом.
Наши благодарения имеют тенденцию заканчиваться с картофелем-фри в обед и кем-то в психиатрической больнице
Да, но почему бы нам не продемонстрировать ей, что день благодарения можеть быть другим?
Sorry, rufus, but you can't really blame her.
Our thanksgivings tend to end with french fries at a diner And someone having been in a mental institution.
Yeah, but why don't we show her that this thanksgiving's gonna be different?
Скопировать
Вам нужен отпуск.
У меня только что был отпуск на Харбор-Фривей.
Я не о том.
You need a vacation.
I just had a vacation on the Harbor Freeway.
No, no, not in a cab.
Скопировать
Да.
Фривей.
Всем добро пожаловать в этот четверг в школу Мэрилин Хитчкисс.
Yeah.
Freeway.
Welcome, everyone, to Thursday Nights with Marilyn Hotchkiss.
Скопировать
Да.
Фривей.
Рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ, трипл степ, трипл степ, рок степ.
Yes.
Freeway.
And, rock step, triple step, triple step, rock step, triple step, triple step, rock step.
Скопировать
Танцуйте.
Фривей.
И...
Let's dance.
Freeway.
And...
Скопировать
Хорошо, давайте начнем.
Фривей, меренга, пожалуйста.
Мистер Риш, может, Вы?
Okay, let's begin.
Freeway, the merengue, s'il vous plaît.
Mr. Rische, shall we?
Скопировать
С возвращеним, мистер Ипсвитч.
Фривей, музыку, пожалуйста.
О, черт.
Welcome back, Mr. Ipswitch.
Freeway, music, s'il vous plaît.
Oh, hell.
Скопировать
Ммм, ребята, это действительно очень вкусный салат.
Я добавила туда картошки-фри Ты добавила картошку-фри в мой салат?
Еще я положила два пакетика сахара в твою воду.
Mm, boy, this is a really good salad.
- I put some French fries in it. - You put French fries in my salad?
- I put two packs of sugar in your water too.
Скопировать
Вы должно быть шутите.
Они забыли про мой картофель фри в виде спиралек?
Тебе лучше бы не есть картофель фри, особенно спиральки.
You gotta be kidding me.
Mm. Did they forget my curly fries?
You're not supposed to eat fries, especially the curly ones.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов фривей?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы фривей для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение