Перевод "дерматолог" на английский
Произношение дерматолог
дерматолог – 30 результатов перевода
О-О-О-Д
Общество обеспокоенных и ответственных дерматологов.
Ларс там выступает с докладом о социальных последствиях перхоти.
- SCARD. S-C-A-R-D. - Uh-huh.
SCARD... the Society of Concerned and Responsible Dermatologists.
Lars is speaking on the social implications of dandruff.
Скопировать
Ну, и как там дела у твоего кожника?
Дерматолога.
Ты же знаешь.
It's not that bad.
- I'm just being audited on my income tax.
- Just being audited?
Скопировать
У меня как раз есть такой человек... ты.
Я знаю, это никак не сравнить с работой в кабинете дерматолога...
У тебя нет штампа с моей подписью? Мне нужно поставить автограф на фотографии.
- Me too. That had to be the world's largest chef's salad. What did you expect?
Did you check the size of that chef? I gotta get back to work.
I just came up here to check out... what new loot you got from old Robert C.
Скопировать
- Так, Лесли, чем ты занимаешься?
- О, я дерматолог.
Хорошие новости, Фрейзер.
- So, Leslie, what do you do? LESLIE:
Oh, I'm a dermatologist.
Good news, Frasier.
Скопировать
Да.
Она дерматолог.
Спасает жизни?
Yes.
She's a dermatologist.
Saving lives?
Скопировать
Да она почти представилась личным врачом президента.
Дерматологи.
Коже не нужен врач.
She's one step above working at the Clinique counter.
Dermatologists.
Skin doesn't need a doctor.
Скопировать
Она проводила у нас обследование на предмет рака кожи.
Именно этим дерматологи и занимаются.
Печально, ведь сие знание могло мне очень помочь.
She was doing a skin-cancer screening at Peterman.
This is what dermatologists do.
Sadly, that knowledge could have helped me.
Скопировать
Скажи, что ты обеспокоен и пусть обратится к другому врачу.
Джордж, с чего бы мне, высоко-квалифицированному дерматологу отправлять его к другому врачу?
Потому что ты не дерматолог.
Tell him you're concerned and he should see someone else.
George, why would I, a Juilliard-trained dermatologist send him to another doctor?
Because you're not a dermatologist.
Скопировать
- Я всех обзвонил.
Ты знаешь, как трудно в этом городе найти дерматолога?
Настоящего дерматолога.
- I called everyone.
You know how hard it is to get a dermatologist in this town?
A real dermatologist?
Скопировать
Ты знаешь, как трудно в этом городе найти дерматолога?
Настоящего дерматолога.
Плоскоклеточная карцинома.
You know how hard it is to get a dermatologist in this town?
A real dermatologist?
Squamous cell carcinoma.
Скопировать
Боже, обожаю свою работу.
Ходил к другому дерматологу?
Да, мне наконец-то удалось записаться к доктору Казариану.
God, I love that place.
You see another dermatologist?
Yeah, I finally got in to see Dr. Kazarian.
Скопировать
Она очень собранный человек.
Дерматология - это вся её жизнь.
Дерматология?
Well, you know, she's very focused.
Dermatology is her life.
Dermatology?
Скопировать
Дерматология - это вся её жизнь.
Дерматология?
Да.
Dermatology is her life.
Dermatology?
Yes.
Скопировать
Джордж, с чего бы мне, высоко-квалифицированному дерматологу отправлять его к другому врачу?
Потому что ты не дерматолог.
Но он думает, что я врач, и я не нарушу его доверие.
George, why would I, a Juilliard-trained dermatologist send him to another doctor?
Because you're not a dermatologist.
No, but he thinks I am and I won't betray that trust.
Скопировать
Будь ты стэнд-ап комиком, её бы привлекли твои шутки.
Будь ты дерматологом, у неё был бы огомный нарост на лице...
Да, папа, я понял.
If you were a stand-up comedian, she'd appreciate your jokes.
If you were a dermatologist, she had a big growth coming out of her face...
Yes, Dad, I get it.
Скопировать
А что насчёт друга Ричарда?
Он дерматолог.
Парень, которого я сегодня обидел.
What about Richard's friend?
He's a dermatologist.
The guy I offended today.
Скопировать
Чёрный парень?
Он дерматолог?
Да, мы всё равно пойдём к Ричарду.
The black guy?
He's a dermatologist?
Yes, we're going over to Richard's anyway.
Скопировать
-...это твой друг...
Дерматолог.
- Сегодняшний парень?
-is your friend from....
The dermatologist.
-The guy from today?
Скопировать
Я его знаю, он чудесный человек.
Смысл в том, что я не был достаточно хорош для работы дерматологом?
Нет, да ладно, это была шутка.
I know him, he's a sweetheart.
The implication being that I wasn't good enough to be a dermatologist?
No, come on, it was joke.
Скопировать
Доктор Грэмбс, это мой друг, Ларри Дэвид.
- Это мой дерматолог
- Правда?
Dr. Grambs, this is my friend, Larry David.
-This is my dermatologist.
-Really?
Скопировать
Он работает в дневную смену.
Он дерматолог.
Он замечательный и он меня обожает.
He works day shifts.
A dermatologist.
He's adorable and he adores me.
Скопировать
Я хочу, чтобы вы последили за женщиной одетой в пальто и солнцезащитные очки.
Она тоже врач, выступает в роли... подопытной свинки для стероидной терапии в дерматологии, что по моей
В случае проявления ею необычных симптомов, мы хотели бы прекратить давать ей лекарства.
I'd like you to follow a woman who walks around in a coat wearing sunglasses.
She's a physician, who's been employed as a guinea pig of steroid medicine for dermatology, which is my specialty.
We would stop the doses if she showed unusual symptoms as a result of the medicines.
Скопировать
Кожа головы суховата.
Лучше посетить нашего дерматолога.
Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса.
Hmm.
That scalp's a little dry. Better see our dermatologist.
Rub a palm full of this medicated salve into your scalp every half an hour.
Скопировать
Ядовитый плющ. очень неприятный случай.
Несколько раз такое видел, когда изучал дерматологию.
Вы не против, если я тоже поприсутствую, доктор?
Poison ivy. Pretty nasty case.
Saw lots of this when I did my Dermatology rotation.
You don't mind if I observe, do you, doctor?
Скопировать
Найди мне номер доктора Жиро.
* Это мой дерматолог в Версале.
* Это для Жильберты.
Mom needs the number from Dr. Juroux.
It's a dermatologist in Versailles.
In Versailles?
Скопировать
Сорок штук.
У меня есть кузен, он стал дерматологом.
В первый же год больше 60.000.
Forty grand.
I've got a cousin who went into dermatology.
First year, over 60,000.
Скопировать
Господин профессор, я вам представляю графа Ангерана Луи Монтиньяка.
Господин профессор Мортемон, один из крупнейших дерматологов.
Самый крупный дерматолог.
-Professor, the Count of Montignac.
This is Professor Mortemont. A famous French dermatologist.
The most famous one in France.
Скопировать
Господин профессор Мортемон, один из крупнейших дерматологов.
Самый крупный дерматолог.
Извините меня, господин профессор, извините.
This is Professor Mortemont. A famous French dermatologist.
The most famous one in France.
-Excuse me, Mr Professor.
Скопировать
Не волнуйтесь, настоящий врач.
Дерматолог.
Прошу прощения.
Who? Don't worry. He's a real doctor.
A dermatologist.
Excuse me.
Скопировать
Дойдёте до тысячи - получите приз.
Никогда не верьте дерматологам.
Они лечат людям кожу.
When you get to a thousand, you'll win a prize!
He should tell us what he does in the greenhouse all day...
Or we'll start getting suspicious.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов дерматолог?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы дерматолог для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
