Перевод "лидирующий" на английский

Русский
English
0 / 30
лидирующийbe in the lead
Произношение лидирующий

лидирующий – 30 результатов перевода

Вот вы видите общий зачет.
Лидирует Святой Стефан, забитый камнями.
Затем Король Ричард III на Босвортском поле.
Well, you can see the scores now.
St. stephen in the lead there with his stoning.
Then comes king richard iii at bosworth field--
Скопировать
Далее Голос Народа, Шанс, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота. После поворота ситуация изменилась.
По-прежнему лидирует Мыльный Пузырь,..
...Далее переместился Шанс, Леди Хайлосс,.. За ними Голос Народа, Бифштекс, Керри Патч и Голубая Нота.
Vote Boy, Chancing, Beefsteak, Kerry Patch... and Blue Note trails the field.
Around the clubhouse turn, it's Bubblesome ahead...
Chancing a half, Lady Higloss by one... followed by Vote Boy, Beefsteak, Kerry Patch and Blue Note.
Скопировать
'ельген прорываетс€ вперед!
јладдин ќйл лидирует!
"ль "емпо √иганте входит в зону измерени€ с €вным преимуществом.
And there goes Rimspoke, shooting into the lead.
Aladdin Oil... is leading in the Grand Prix!
II Tempo Gigante passing the stands with a clear lead.
Скопировать
Ќадо сказать это смело!
√азолини лидирует, другие преследуют его. Ўвед продвинулс€.
ак дела у 'ельгена и его нового второго шофера?
What a gamble!
Gassolini holding on to a slim lead, closely followed by the others.
What about Rimspoke and his new second driver?
Скопировать
Ѕорьба идет между Ѕлудстрюпмуеном, который лидирует, и 'ельгеном.
Ѕлудстрюпмуен лидирует, но другие охот€тс€ за ним как собаки.
Ѕлудстрюпмуен и 'ельген отрываютс€ от основной группы.
It's a neck-and-neck struggle between Gore-Slimey and Theodore Rimspoke.
Gore-Slimey is just hanging on to his lead... but the others are hard on his heels.
Gore-Slimey and Rimspoke are leaving the rest of the field inexorably behind.
Скопировать
ƒа.
я не лидирую в списке лучших матерей, но в первую дес€тку точно вхожу.
¬ы ведь любите свою дочь, правда?
Yeah.
I'm not number one on the charts, but I'd say I'm in the top ten.
You are loving to your daughter, aren't you?
Скопировать
Здесь начинается гонка за золотой медалью.
Префонтейн лидирует.
Европейцы говорят, что он ещё не был на войне.
The race for the gold medal starts here.
Prefontaine leads.
The Europeans say he hasn't been in a war yet.
Скопировать
Ему ничто не могло помешать.
При лидирует в финале Национальных университетских игр на одной ноге.
А вот и Бьорклунд, действующий чемпион на 5000 м.
Nothing could touch him.
Pre is leading the n.C.A.A. Final on a foot with ten stitches in it.
Here comes bjorkland, the defending three-mile champion.
Скопировать
Хотя, чтобы прибраться здесь, нам понадобиться лишь пожарный шланг.
Марк Спитц лидирует в заплыве на 100 м вольным стилем.
Джон Мерфи прикладывет все усилия, чтобы догнать Спитца.
Look on the bright side, guys. To clean it, all we need is a fire hose.
Mark spitz has the lead. Here comes Hayden Locke in the middle.
Over here in Lane eight, it's John Murphy, putting on a sprint.
Скопировать
- Тогда увидимся там.
При лидирует в забеге за два круга до финиша.
Вперед, Стив!
I'll see you there.
With two laps to go, pre makes his move.
Go, Steve!
Скопировать
Вперед, При!
А вот и Вирен на лидирующей позиции.
И теперь уже он ведет гонку.
Go, pre! Go, pre! Go, pre!
Here's viren going for the lead.
This is when viren makes his long drive.
Скопировать
Они оставили итог на самый быстрый финиш.
Но Вирен, обладатель мирового рекорда на 10.000 метров уже лидирует.
Насчёт бега Вирена в прошедшие шесть недель царила уверенность.
They have left this one for the fastest finisher.
But Viren, the world-record holder at 10,000 meters already leads.
Viren, there's been a certainty about his running in the past 6 weeks.
Скопировать
Они прошли трусцой полкруга.
Британец МакКафферти лидирует.
Но никто не может себе позволить что бы так продолжалось до конца.
They've jogged half a lap.
McCafferty leads for Great Britain.
But no one can afford to allow this to go on until the later stages of the race.
Скопировать
Пре выходит вперёд, обгоняя Фрэнка Шортера.
Шортер снова лидирует...
У него получается.
Pre moves into the lead ahead of Frank Shorter.
Shorter again takes the lead...
He's doing it.
Скопировать
Вообще-то, это наш способ сказать: "Нагнитесь немного пониже... и дайте нам засунуть этот здоровенный хуй поглубже вам в жопу!
Чтобы вы не выставляли на рекламу в этой стране... вы так или иначе поймете, что лидирующая американская
Высококачественной херней!
Actually, it's our way of saying: "Bend over just a little further...!" And let us stick this big dick into your ass a little bit deeper!
Whenever you're exposed to advertising in this country you realize all over again, that America's leading industry is still the manufacture, distribution, packaging and marketing of bullshit!
High quality bullshit!
Скопировать
Через пять минут после того как ваши соотечественники начнут атаковать английскую флотилию... я возьму на себя полномочия отомстить за старую добрую Англию... направив одну из ракет прямо в Бейджин... куда генерал Чанг только что созвал чрезвычайное собрание... высшего китайского руководства.
сожалению... генерал Чанг по пути туда попадет в ужасную пробку... прибыв сразу после того, как взрыв убьет лидиров
Однако он будет как раз вовремя для того, чтобы взять брозды правления в свои руки, восстановить справедливость и объявить себя полноправным правителем вашей славной страны .
In five minutes, after your countrymen have attacked the British fleet... I shall retaliate for dear old England... by sending this missile into Beijing... where General Chang has just called an emergency meeting... of the Chinese high command.
Unfortunately... General Chang will be delayed in traffic... arriving just after the missile has killed your leaders... and too late to stop the air force from sinking the entire British fleet.
But he will be just in time to take over the government, negotiate a truce... and emerge as a world leader... with a Nobel Peace Prize.
Скопировать
Госоподи, Расс, я тут прыгнуть пытаюсь!
В трёх милях лидирует Префонтейн, Дон Кардонг идёт вторым.
4: 18!
Jesus! I'm trying to jump!
In the 3-mile, it's Prefontaine leading, with Don Kardong second.
4: 18!
Скопировать
Он впереди.
Он лидирует!
Давай, Жан-Пол!
He's out front.
-He's leading!
Go, Jean-Paul! -Yeah!
Скопировать
У меня один - сельдерей обычный.
Итак, Рэйчел вспомнила 48, а Фиби лидирует в овощах.
Джоуи?
And I have one, regular celery.
Okay, so Rachel's got 48 and Phoebe has the lead in vegetables.
Joey?
Скопировать
Зигги играл на гитаре...
Это значит, что парни с острова Раггед по-прежнему лидируют с девятью баллами из десяти.
Похлопаем же Дайане Росс и группе The Supremes.
Ziggy played guitar.
That means the lads from Rugged Island are still in the lead with nine out of ten.
So a big hand for Diana Ross and two of the Supremes.
Скопировать
- Гарибальди, даже не хочу слышать.
процентом явления избирателей на участки в Америке, России и Китае действующий президент Луис Сантьяго лидирует
Воды.
- Garibaldi, I don't even wanna know.
With 5% of returns from the American, Russian and Chinese states... ... incumbent President Luis Santiago leads by 12 percent... ... though outer regions may favor the challenger.
Water.
Скопировать
А у кого-то ближе.
После первого дня турнира стрелок Макгевен лидирует.
Но самый большой сюрприз - молодой счастливчик Гилмор. Стрелок в ударе.
Somebody's closer.
After one day, Shooter McGavin is leading.
But the big surprise is young Happy Gilmore... nipping at his heels, trailing by only one stroke.
Скопировать
- Этот треш, Ча-Ча на высоких каблуках.
Они ужасно одеты, они по крайней мере могли бы соответвующе одеться...чтоб походить на лидирующих солистов
- Так как называется песня?
-Those trashy high heels.
Couldn't they get matching dresses like the one the lead singer stole?
-What's the name of that song?
Скопировать
Последний день турнира. Это очень напряженный день.
Счастливчик Гилмор по-прежнему лидирует в турнирной таблице.
А выиграет он или нет...
It's the final day of the Tour Championship... and it promises to be a classic.
Happy Gilmore leads the pack.
Is this a changing of the guard?
Скопировать
Рейчел Мэррон выдвинута на лучшую женскую роль.
С песней "У меня нет ничего", лидирующей в хит-парадах талантливая актриса и певица может обрести все
Почему ты сказал, что ты - Эдисон?
The money's on Rachel Marron for best actress.
And with the theme song "I Have Nothing" still big on the charts the versatile actress/singer might end up having everything.
Why'd you say you were Edison?
Скопировать
Конец участка.
Буки Бэйби лидирует.
Удар Папочки.
At the top of the stretch.
It's Booky Baby in the lead.
Daddy's Poppa.
Скопировать
Двух-минутное предупреждение.
Ойлерс лидируют со счетом 21-19.
Мяч у Хьюстона.
There's the two-minute warning.
Oilers leading 21- 19.
Houston driving.
Скопировать
Они выбежали.
Кукла Денни лидирует.
Аттабой Стар.
And they're off.
It's Denny's Doll breaking on top.
Attaboy Star.
Скопировать
- Ага
И кто сейчас лидирует на Наскар?
- Без понятия
Sure
Who do you think is leading in rooky points this year at Nascar?
Don't no?
Скопировать
Похоже, вы почувствовали облегчение.
Я считаю, что доктор Лейзенауэр - лидирующий в мире исследователь инфекционных вирусов.
А где документация и результаты тестов?
You seem relieved.
Dr Leisenhau is in my opinion the leading authority in the world today on the subject of viral infections.
And the test data?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов лидирующий?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы лидирующий для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение