Перевод "флудить" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение флудить

флудить – 30 результатов перевода

Никто не догадается, кроме вас.
После осмотра тела мистера Флуда и изучения медицинских записей я пришел к заключению, что причиной смерти
Вы смогли определить причину удушья?
No one will know but you.
After examining Mr. Flood's body and reviewing medical records I determined that the cause of death was asphyxiation due to suff ocation.
Were you able to determine the cause of the suffocation?
Скопировать
Сопротивление.
Значит, Генри Флуд боролся за жизнь в течение трех-четырех минут?
Верно.
Resistance.
So, Henry Flood would be struggling for air for three to four minutes?
Absolutely.
Скопировать
Она воспользовалась старым человеком.
Почему вы так говорите, мисс Флуд?
Мой отец встретил ее на каком-то вечере.
She took advantage of an old man.
Why do you say that, Ms. Flood?
My f ather met her at some benefit.
Скопировать
Советники.
Правда в том, мисс Флуд, что вы едва общались со своим отцом еще до того, как появилась Лорна.
Это абсолютная неправда.
Counsel.
The truth is, Ms. Flood, that you barely communicated with your f ather even bef ore Lorna was in the picture.
That is very much not the truth.
Скопировать
Да, это так.
И были ли какие-либо изменения или поправки в завещании мистера Флуда незадолго до его смерти?
Да, примерно за месяц до гибели Генри, он и Лорна навестили меня по поводу увеличения доли наследства Лорны.
That's correct.
And did you have occasion to make any changes or amendments to Mr. Flood's estate shortly before his death?
Yes, about a month prior to Henry's death he and Lorna came to see me about Increasing Lorna's inheritance.
Скопировать
Я просто хотел отвлечь вас от его неправомерного протеста.
Мистер Шиплет, верно ли, что, если бы вы подозревали наличие над мистером Флудом неподобающего влияния
На момент изменения завещания не было никаких оснований думать о том, что она хочет убить его.
I was merely attempting to distract you from his unruly objection.
Mr. Shiplett, It remains true, does it not, that If you suspected Ms. Flood of having any undue influence you, as a good and honorable attorney, would have refused to execute any changes in the will which cause my client to inherit. True?
At the time I executed those changes, I had no inkling she planned to kill him.
Скопировать
Да.
Это фотографии следа от укуса на левой груди миссис Флуд.
В комнате следователя в тот день.
Yes.
These are the photos taken of the bite mark on Mrs. Flood's left breast
In the examining room that day.
Скопировать
До того, как поймет, что для нее важны лишь деньги.
Генри Флуд не был настолько немощным, что не мог бы немного сдвинуть Лорну Флуд, чтобы вдохнуть воздуха
Он мог повернуть голову.
Before he realized it was all about the money to her.
Henry Flood was not so feeble that he couldn't have moved Lorna Flood slightly so he could take a breath.
He could have turned his head.
Скопировать
Что вы скажете?
По делу Правительство против Лорны Флуд по обвинению в убийстве первой степени мы находим ответчика,
Спасибо, дамы и господа присяжные.
What say you?
In the matter of the Commonweaith versus Lorna Flood on the charge of Murder in the First Degree we find the def endant, Lorna Flood Not Gulity.
Thank you, ladies and gentlemen of the jury.
Скопировать
Давайте решим это... позже.
Народ против Флуда.
Это дело Марка?
Let's, uh let's deal with that, uh, later.
Uh, next up, the Commonweaith versus Flood.
That's, uh, Mark?
Скопировать
Так что простите за то, что пришла в церковь в поисках наставлений и сострадания.
Как адвокат Генри Флуда, вы были осведомлены о его планах на завещание?
Да, это так.
So forgive me for coming to church in search of some guidance, f ailing that compassion.
As Henry Flood's attorney, you were responsible for his estate planning?
That's correct.
Скопировать
Нет.
Но вы бы не сделали никаких изменений, о которых просила Лорна, если бы подозревали, что Генри Флуд не
Потому что это было бы неправомерно с вашей стороны, не так ли?
No.
But you wouldn't have made any of the changes Lorna asked for if you suspected Henry Flood lacked the capacity to make the decision, would you?
'Cause that would be improper on your part, wouldn't it?
Скопировать
- Ты был первым. - Пожалуйста.
Миссис Флуд, вы солгали, не так ли?
Элли?
Hey.
Ms. Flood, you did lie, didn't you? Yes.
Ally?
Скопировать
И уж у 89-летнего человека должны были появиться синяки.
И давайте обсудим, почему Лорна Флуд, зная, что у нее есть этот след от укуса на груди, выбрала именно
Это кажется довольно непродуманным, не так ли?
And an eighty-nine year old person would bruise.
And consider this why would Lorna Flood knowing that she had this bite mark on her breast choose that night to smother somebody?
That would seem pretty Ill-conceived, wouldn't it?
Скопировать
И это были хорошие парни?
Флуда одолел стресс.
Начал пить.
And these were the good guys?
The stress got to Flood.
Started drinking.
Скопировать
Он звезда старого кино.
Как насчет дочери Билли Флуда?
Что с ней будет?
He's an old movie star.
How about Billy Flood's daughter?
What's gonna happen to her?
Скопировать
Я сказал бы, что с точки зрения карьеры, это был отвратный ход, капитан.
Если у нас будет возможность, мы застрелим этого ублюдка Флуда.
Ладно.
Yeah, I'd say that was a pretty crappy career move, Captain.
We line up this shot, I'm taking this bastard Flood out.
Okay.
Скопировать
Кто из офицеров проводил арест?
Посмотрим... так, Флуд и...
Флуд, Вильям Дж.
Who were the arresting officers?
Let's see, nothing, and a Flood and...
Flood, William J.
Скопировать
Флуд, Вильям Дж.
Билли Флуд.
Ты думаешь?
Flood, William J.
Billy Flood.
You think?
Скопировать
Оно существовало.
И Билли Флуд был в нем.
Наш грабитель в банке -- сотрудник Фрэнка Рейгана?
It did exist.
And Billy Flood was one of the best men in the unit.
Our guy in the bank is a Frank Reagan guy?
Скопировать
Даже мой старик сказал это.
Он сказал, " если бы я был в положении Билли Флуда, и мой ребенок умирал бы без операции, на которую
Рейган закрывает его.
My old man even said it.
He said, "If I was in Billy Flood's position, "and my kid was gonna die "if she didn't get an operation and didn't have any money or insurance, I would do the same thing."
Reagan's blocking my shot.
Скопировать
Посмотрим... так, Флуд и...
Флуд, Вильям Дж.
Билли Флуд.
Let's see, nothing, and a Flood and...
Flood, William J.
Billy Flood.
Скопировать
Будем на связи.
Кто такой Билли Флуд?
Когда ты был репортером, тО делал историю про мое подразделение.
We'll stay in touch.
Who's Billy Flood?
When you were a reporter, you did that story on my unit.
Скопировать
Мы только что прибыли на место преступления к банку, где ситуация с заложниками не разрешилась.
Билли Флуд был одним из лучших.
Твой отец сам выбрал его для подразделения.
We've just arrived on the scene at the bank where the hostage situation is unfolding.
Billy Flood was one of the best.
Your father handpicked him for his unit.
Скопировать
Это сделает все проще, ведь так?
Я помню Билли Флуда по пикникам с барбекю, которые устраивал папа.
Он был симпатичный.
Come on, it'll make things easier for you, all right?
I remember Billy Flood from all the barbecues Dad used to have.
He was handsome.
Скопировать
В чем проблема, Линда?
Я так рада, что дочь Билли Флуда в порядке, но что насчет наших детей, Дэнни?
Что насчет наших детей, Линда?
What's the problem, Linda?
I'm so glad that Billy Flood's daughter's gonna be okay, but what about our kids, Danny?
What about our kids, Linda?
Скопировать
Дамы, прошу вас.
Эйлис, отец Флуд рассказал мне о твоих планах на Рождество.
Ты же не будешь кормить стариков, которым некуда пойти?
Ladies, please.
Eilis, Father Flood told me about your Christmas plans.
Oh, you're not serving lunch to the old fellas who've nowhere to go, are you?
Скопировать
Он порядочный и добрый. У него есть работа, и он много трудится.
По средам мы ходим в кино, ПОЮЩИЕ ПОД ДОЖДЁМ а по субботам он приглашает меня на танцы отца Флуда.
Я думаю о вас с мамой каждый день, но Тони помог мне почувствовать, что у меня появилась жизнь, которой не было до встречи с ним.
He's decent and kind, and he has a job and he works hard.
We go to the cinema on Wednesdays and he takes me to Father Flood's dance on Saturdays.
I think of you and Mother every single day, but Tony has helped me to feel that I have a life here I didn't have before I met him.
Скопировать
Кто это придумал?
Отец Флуд из Нью-Йорка организовал это.
Роуз играла с ним в гольф.
Whose idea was that?
Father Flood in New York arranged it.
Rose used to play golf with him.
Скопировать
Она будет присматривать за твоей матерью до конца своих дней.
Нужно было написать отцу Флуду о тебе, Роуз.
Обо мне?
She'll be looking after your mother for the rest of her life.
I wish I'd written to Father Flood about you, Rose.
Me?
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов флудить?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы флудить для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение