Перевод "dermatologist" на русский
Произношение dermatologist (дɜмэтолоджист) :
dˌɜːmɐtˈɒlədʒˌɪst
дɜмэтолоджист транскрипция – 30 результатов перевода
The Asian guy who cuts in front Of every single line And Britney Spears For accidentally showing her vagine
And Bill O'Reilly's Ineffective dermatologist
They'd none of them be missed They'd none of them be missed He's got them on the list He's got them on the list
Слушай, Хиллари, сейчас завтрак, у меня тут хлопья и мне нужно на работу к 9-ти.
Так, что мы будем делать? Не торопитесь!
Вы знали, что вам придется съесть 17 порций Корнфлакс, чтобы получить питательную ценность одной порции Тотал?
Скопировать
How nice of you to join us here!
. - You need a dermatologist?
Don't tell me, I'll get it.
Как любезно с твоей стороны прийти на работу.
- Послушайте, кажется, у меня появилась зацепка.
- Это случайно не заразно?
Скопировать
- Cardiologist?
- No, dermatologist.
What a coincidence!
-Каррдиолог?
-Нет, дерматолог.
Какое совпадение!
Скопировать
- So, Leslie, what do you do? LESLIE:
Oh, I'm a dermatologist.
Good news, Frasier.
- Так, Лесли, чем ты занимаешься?
- О, я дерматолог.
Хорошие новости, Фрейзер.
Скопировать
Yes.
She's a dermatologist.
Saving lives?
Да.
Она дерматолог.
Спасает жизни?
Скопировать
- I called everyone.
You know how hard it is to get a dermatologist in this town?
A real dermatologist?
- Я всех обзвонил.
Ты знаешь, как трудно в этом городе найти дерматолога?
Настоящего дерматолога.
Скопировать
If you were a stand-up comedian, she'd appreciate your jokes.
If you were a dermatologist, she had a big growth coming out of her face...
Yes, Dad, I get it.
Будь ты стэнд-ап комиком, её бы привлекли твои шутки.
Будь ты дерматологом, у неё был бы огомный нарост на лице...
Да, папа, я понял.
Скопировать
That means "iron".
Dermatologist.
He prescribed a cream, Disantil.
Это значит "железо".
Дерматолог.
Он выписал мазь, Дисантил.
Скопировать
She lives in Virginia.
She's married to some dermatologist... and the guy's home at 6:00 every night.
it's a big plus for my mom.
Она живет в Вирджинии.
Она замужем за каким-то дерматологом он приходит в 6 утра каждый день.
Это большой плюс для моей мамы.
Скопировать
The black guy?
He's a dermatologist?
Yes, we're going over to Richard's anyway.
Чёрный парень?
Он дерматолог?
Да, мы всё равно пойдём к Ричарду.
Скопировать
Dr. Grambs, this is my friend, Larry David.
-This is my dermatologist.
-Really?
Доктор Грэмбс, это мой друг, Ларри Дэвид.
- Это мой дерматолог
- Правда?
Скопировать
I know him, he's a sweetheart.
The implication being that I wasn't good enough to be a dermatologist?
No, come on, it was joke.
Я его знаю, он чудесный человек.
Смысл в том, что я не был достаточно хорош для работы дерматологом?
Нет, да ладно, это была шутка.
Скопировать
What about Richard's friend?
He's a dermatologist.
The guy I offended today.
А что насчёт друга Ричарда?
Он дерматолог.
Парень, которого я сегодня обидел.
Скопировать
-is your friend from....
The dermatologist.
-The guy from today?
-...это твой друг...
Дерматолог.
- Сегодняшний парень?
Скопировать
Who? Don't worry. He's a real doctor.
A dermatologist.
Excuse me.
Не волнуйтесь, настоящий врач.
Дерматолог.
Прошу прощения.
Скопировать
Tell him you're concerned and he should see someone else.
George, why would I, a Juilliard-trained dermatologist send him to another doctor?
Because you're not a dermatologist.
Скажи, что ты обеспокоен и пусть обратится к другому врачу.
Джордж, с чего бы мне, высоко-квалифицированному дерматологу отправлять его к другому врачу?
Потому что ты не дерматолог.
Скопировать
You know how hard it is to get a dermatologist in this town?
A real dermatologist?
Squamous cell carcinoma.
Ты знаешь, как трудно в этом городе найти дерматолога?
Настоящего дерматолога.
Плоскоклеточная карцинома.
Скопировать
God, I love that place.
You see another dermatologist?
Yeah, I finally got in to see Dr. Kazarian.
Боже, обожаю свою работу.
Ходил к другому дерматологу?
Да, мне наконец-то удалось записаться к доктору Казариану.
Скопировать
He works day shifts.
A dermatologist.
He's adorable and he adores me.
Он работает в дневную смену.
Он дерматолог.
Он замечательный и он меня обожает.
Скопировать
George, why would I, a Juilliard-trained dermatologist send him to another doctor?
Because you're not a dermatologist.
No, but he thinks I am and I won't betray that trust.
Джордж, с чего бы мне, высоко-квалифицированному дерматологу отправлять его к другому врачу?
Потому что ты не дерматолог.
Но он думает, что я врач, и я не нарушу его доверие.
Скопировать
Hmm.
Better see our dermatologist.
Rub a palm full of this medicated salve into your scalp every half an hour.
Кожа головы суховата.
Лучше посетить нашего дерматолога.
Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса.
Скопировать
Mom needs the number from Dr. Juroux.
It's a dermatologist in Versailles.
In Versailles?
Найди мне номер доктора Жиро.
* Это мой дерматолог в Версале.
* Это для Жильберты.
Скопировать
He knew we loved him.
I can give you the number of a great dermatologist.
-What up, uncle Keith?
Он знал, что мы его любим.
Я могу дать вам телефон замечательного дерматолога.
Здорова, Дядя Кит.
Скопировать
I'm planing down that door that always sticks.
I put training wheels on Bart's bike, and made an appointment with the dermatologist to see about my
- Oh, Homer.
Я выровнял дверь которая всегда застревает
Установил тренировочные колеса для начинающих на велосипед Барта и записался к дерматологу. насчет моих потихоньку редеющих волос
Ох, Гомер.
Скопировать
You've got it memorized?
Of course I do; got to know it for my dermatologist, my orthopedist, my internist, my ENT and my hypnotist
Helped me quit smoking and moderate my foot fetish.
Ты наизусть знаешь?
Конечно, выучил для своего дерматолога, ортопеда, терапевта, лора и гипнолога.
Он помогает мне бросить курить и сдерживать мой футфетишизм.
Скопировать
Okay, Warren, if you do great on this test, the sky is the limit.
But if you don't, you could end up becoming a CPA or, god forbid, a dermatologist.
- I don't know what I want to do.
Так, Уорен, если ты отлично сдашь этот тест, все дороги для тебя открыты.
Но если нет, ты будешь расплачиваться за это или, не дай Бог, станешь дерматологом.
-Но я еще сам не определился.
Скопировать
Oh, his father was a broker?
If his father was a dermatologist, would you let the idiot do your Botox injections?
Dennis isn't an idiot, Chuck.
Ах, его отец был маклером?
А если бы его отец был дерматологом, ты позволил бы этому идиоту колоть тебе ботокс?
Дэннис не идиот, Чак. Он просто...
Скопировать
My Uncle.
He's a dermatologist...
Ezequiel, Steven.
К моему дяде.
Он дерматолог.
Если бы был Эзекилем, Стивен.
Скопировать
Where did the original $2 million from the mutual fund - come from? Sanchez:
according to the fraud complaint, Dietz's investors were his wife, Aubrey, her brother, Charles Mason, a dermatologist
Has a house three blocks away near the same golf course.
И кто же вложился в совместный фонд, собравший 2 миллиона долларов?
- Мэм... согласно иску о мошенничестве, инвесторами Дитца были его жена, Обри, её брат, Чарльз Мэйсон, дерматолог...
У него есть дом в трёх кварталах от гольф-клуба.
Скопировать
Uh, going back in January.
I'm gonna become a dermatologist or a surgeon.
Good.
В январе поступаю заново.
Буду дерматологом или хирургом.
Отлично.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dermatologist (дɜмэтолоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dermatologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дɜмэтолоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение