Перевод "dermatologist" на русский
Произношение dermatologist (дɜмэтолоджист) :
dˌɜːmɐtˈɒlədʒˌɪst
дɜмэтолоджист транскрипция – 30 результатов перевода
- So, Leslie, what do you do? LESLIE:
Oh, I'm a dermatologist.
Good news, Frasier.
- Так, Лесли, чем ты занимаешься?
- О, я дерматолог.
Хорошие новости, Фрейзер.
Скопировать
Yes.
She's a dermatologist.
Saving lives?
Да.
Она дерматолог.
Спасает жизни?
Скопировать
Tell him you're concerned and he should see someone else.
George, why would I, a Juilliard-trained dermatologist send him to another doctor?
Because you're not a dermatologist.
Скажи, что ты обеспокоен и пусть обратится к другому врачу.
Джордж, с чего бы мне, высоко-квалифицированному дерматологу отправлять его к другому врачу?
Потому что ты не дерматолог.
Скопировать
- I called everyone.
You know how hard it is to get a dermatologist in this town?
A real dermatologist?
- Я всех обзвонил.
Ты знаешь, как трудно в этом городе найти дерматолога?
Настоящего дерматолога.
Скопировать
You know how hard it is to get a dermatologist in this town?
A real dermatologist?
Squamous cell carcinoma.
Ты знаешь, как трудно в этом городе найти дерматолога?
Настоящего дерматолога.
Плоскоклеточная карцинома.
Скопировать
God, I love that place.
You see another dermatologist?
Yeah, I finally got in to see Dr. Kazarian.
Боже, обожаю свою работу.
Ходил к другому дерматологу?
Да, мне наконец-то удалось записаться к доктору Казариану.
Скопировать
George, why would I, a Juilliard-trained dermatologist send him to another doctor?
Because you're not a dermatologist.
No, but he thinks I am and I won't betray that trust.
Джордж, с чего бы мне, высоко-квалифицированному дерматологу отправлять его к другому врачу?
Потому что ты не дерматолог.
Но он думает, что я врач, и я не нарушу его доверие.
Скопировать
If you were a stand-up comedian, she'd appreciate your jokes.
If you were a dermatologist, she had a big growth coming out of her face...
Yes, Dad, I get it.
Будь ты стэнд-ап комиком, её бы привлекли твои шутки.
Будь ты дерматологом, у неё был бы огомный нарост на лице...
Да, папа, я понял.
Скопировать
What about Richard's friend?
He's a dermatologist.
The guy I offended today.
А что насчёт друга Ричарда?
Он дерматолог.
Парень, которого я сегодня обидел.
Скопировать
The black guy?
He's a dermatologist?
Yes, we're going over to Richard's anyway.
Чёрный парень?
Он дерматолог?
Да, мы всё равно пойдём к Ричарду.
Скопировать
-is your friend from....
The dermatologist.
-The guy from today?
-...это твой друг...
Дерматолог.
- Сегодняшний парень?
Скопировать
I know him, he's a sweetheart.
The implication being that I wasn't good enough to be a dermatologist?
No, come on, it was joke.
Я его знаю, он чудесный человек.
Смысл в том, что я не был достаточно хорош для работы дерматологом?
Нет, да ладно, это была шутка.
Скопировать
Dr. Grambs, this is my friend, Larry David.
-This is my dermatologist.
-Really?
Доктор Грэмбс, это мой друг, Ларри Дэвид.
- Это мой дерматолог
- Правда?
Скопировать
He works day shifts.
A dermatologist.
He's adorable and he adores me.
Он работает в дневную смену.
Он дерматолог.
Он замечательный и он меня обожает.
Скопировать
Hmm.
Better see our dermatologist.
Rub a palm full of this medicated salve into your scalp every half an hour.
Кожа головы суховата.
Лучше посетить нашего дерматолога.
Втирайте этот лекарственный бальзам в кожу головы каждые полчаса.
Скопировать
How nice of you to join us here!
. - You need a dermatologist?
Don't tell me, I'll get it.
Как любезно с твоей стороны прийти на работу.
- Послушайте, кажется, у меня появилась зацепка.
- Это случайно не заразно?
Скопировать
Mom needs the number from Dr. Juroux.
It's a dermatologist in Versailles.
In Versailles?
Найди мне номер доктора Жиро.
* Это мой дерматолог в Версале.
* Это для Жильберты.
Скопировать
-Professor, the Count of Montignac.
A famous French dermatologist.
The most famous one in France.
Господин профессор, я вам представляю графа Ангерана Луи Монтиньяка.
Господин профессор Мортемон, один из крупнейших дерматологов.
Самый крупный дерматолог.
Скопировать
Who? Don't worry. He's a real doctor.
A dermatologist.
Excuse me.
Не волнуйтесь, настоящий врач.
Дерматолог.
Прошу прощения.
Скопировать
- Cardiologist?
- No, dermatologist.
What a coincidence!
-Каррдиолог?
-Нет, дерматолог.
Какое совпадение!
Скопировать
That means "iron".
Dermatologist.
He prescribed a cream, Disantil.
Это значит "железо".
Дерматолог.
Он выписал мазь, Дисантил.
Скопировать
She lives in Virginia.
She's married to some dermatologist... and the guy's home at 6:00 every night.
it's a big plus for my mom.
Она живет в Вирджинии.
Она замужем за каким-то дерматологом он приходит в 6 утра каждый день.
Это большой плюс для моей мамы.
Скопировать
-I thought you'd gone.
So he's a dermatologist.
Can you get more boring than that?
- Забыл сумку.
Так он, значит, дерматолог. Что может быть скучнее?
Некрологи?
Скопировать
Daniel.
Daniel the dermatologist.
-I never told you my job.
- Дэниел - дерматолог.
- Я не говорил об этом.
Догадалась.
Скопировать
Papular lesion, one centimeter, on top of a long, thin scab.
Ah, you need a dermatologist.
If it's dry, keep it wet. If it's wet, keep it dry. If it's not supposed to be there, cut it off.
Папулезное повреждение, один сантиметр, на тонкой длинной корке.
А, тебе нужен дерматолог.
Если это сухое, увлажняйте, если мокрое, сушите, если оно не должно там быть - отрежьте.
Скопировать
Is there anything it can't do?
I had a dermatologist check it out: all the materials are hypoallergenic.
We've been checking the nanofibres to see if they cause chromosomal mutations, but nothing yet.
А есть что-то чего этот костюм не делает?
Дерматологический анализ показал, что все материалы гипоаллергичны.
Мы проверяем нановолокна на предмет, могут ли они вызывать мутации хромосом, пока результат не готов.
Скопировать
He knew we loved him.
I can give you the number of a great dermatologist.
-What up, uncle Keith?
Он знал, что мы его любим.
Я могу дать вам телефон замечательного дерматолога.
Здорова, Дядя Кит.
Скопировать
Yeah.
I'm doing something for the skin care products and I have a partnership with this hospital's dermatologist
Oh I see.
Результаты уже готовы.
Здравствуйте.
Здравствуйте, какими судьбами здесь?
Скопировать
And now I have some sort of a flesh-eating disease, I mean, look.
Didn't your dermatologist say there wasn't anything to worry out?
What the hell does she know?
И теперь у меня что-то вроде плотоядной болезни. Я имею ввиду, посмотрите.
Разве ваш дерматолог не говорил, что не было поводов для волнения?
Что, черт возьми, она знает?
Скопировать
Victor, I'm going back now.
You should probably go see a dermatologist. What do you think it is?
It looks like some kind of pigment mutation.
Виктор, я сейчас вернусь.
Но Вы-то что о нем думаете?
- Похоже на... мутацию пигмента.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов dermatologist (дɜмэтолоджист)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы dermatologist для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить дɜмэтолоджист не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение
