Перевод "Электра" на английский
Произношение Электра
Электра – 30 результатов перевода
Привет. Это от нас с Иеном.
Электро-соковыжималка.
Да, ну знаешь, а чтобы ты подарил, если бы тебе спасли жизнь?
This is from me and Ian.
An electric juicer?
Yeah, well, you know, you try to think of a more appropriate "Thank you for saving my life" gift.
Скопировать
Воображение..
Сэр, я получаю какую-то электро обратную связь от ворот.
Это слабый, но это нано-ответ на что-то.
Sir, I'm getting some electro feedback from the gate.
It's weak, but it's nano-responding to something.
Was there more to the imagination song? How does the rest of it go?
Скопировать
Пожалуйста.
Электра!
Электра, подожди!
Please.
Elektra.
Elektra, wait.
Скопировать
О, господи...
Я пытался защитить тебя, Электра.
Прости меня!
Oh, God.
I was just trying to protect you, Elektra.
-l'm sorry.
Скопировать
Прости меня!
- Электра...
Это он.
-l'm sorry.
-Elektra.
That's him.
Скопировать
- А вот это что такое?
- Это электро-импульсатор из Галактики.
Серьёзно?
What are these things?
Electric pulse generators from the Galactica.
Really?
Скопировать
Электра!
Электра, подожди!
Прошу тебя.
Elektra.
Elektra, wait.
Please.
Скопировать
Но сначала
передай мой привет Электре.
Еще что-нибудь?
But first...
... giveElektraallmybest .
is there anything else?
Скопировать
Ладно.
Меня зовут Электра Начиос.
Что такое, Уэсли?
Okay.
My name's Elektra Natchios.
-What's wrong, Wesley?
Скопировать
Ты мне должен.
Ее зовут Электра Начиос.
Звучит как мексиканская закуска.
You owe me that.
Her name's Elektra Natchios.
She sounds like a Mexican appetizer.
Скопировать
Ты - дочь своей матери.
Классический комплекс электры.
Я тебя не виню.
You're your mother's daughter.
It's a classic Electra complex.
I don't blame you.
Скопировать
Может быть когда-нибудь...
Что такое большое и плохое заставило Электро-Гвен обратиться ко мне супер-воспитанной помощью?
- Что-то насчет дамы в беде?
Someday maybe.
What's so big and bad that Electro-Gwen needs my super-suave assistance?
- Something about a girl in trouble? GWEN:
Скопировать
Один прошли, один остался.
Как твоя электро-штука справится с этими детекторами металла?
Легко.
One down, one to go.
How will your electro-thing do with these metal detectors?
Piece of cake.
Скопировать
Это не просто белая краска, она особенная.
Это электро-намагниченный, кислородсодержащий, дехромированный белый цвет.
Я хочу, чтобы вы вышли и нарисовали огромную белую стрелку... указывающую направление от дома.
It ain't ordinary white paint, it's special.
It's electro-magnetized, oxygenated, de-chromated white.
I want you to go out there and paint a great, big white arrow... pointing away from the house.
Скопировать
Можем завтра пойти.
А кто будет мыть подъезд у Электры?
Он?
We can go tomorrow instead.
Who will scrub Elektra's stairs then?
Will he do it?
Скопировать
- В таком случае, я вас проинформирую и приведу причины, по которым вы должны позаботится о ней.
Миссис Воглер актриса, как вы знаете, и играла роль в "Электра", Посередине игры она вдруг замолкла и
Она сохраняла молчание около минуты.
- Then I'll fill you in and give you the reasons why you're to care for her.
Mrs Vogler is an actress, as you know, and was performing in Electra, ln the middle of the play she fell silent and looked around as if in surprise.
She remained quiet for a minute.
Скопировать
-Tочно.
Электро-машинки.
-Это электричество
- That's it.
Dodgems.
- It's electricity.
Скопировать
- Откуда поступает энергия?
- от электро-магнетиков.
Мы вот вот взломаем замок.
Where does the power come from?
Electro-magnetics.
We should be through to the locks at any minute.
Скопировать
С ними, мы сможем отразить все атаки и установить безопасную базу.
А с помощью стройматериалов мы построим замену блок-постов, и соединим их электро-забором, таким как
Постепенно мы окружим ими площадь земли в долине.
With them, we will repel any attacks and establish a safe base of operations.
With the material, we'll build a change of blockhouses linking them with electric fences such as you use to protect your ventilator intakes.
We will gradually encircle an area of land in the valley below.
Скопировать
Они играют в старом казино.
Он снимает комнату в отеле Электра.
Где это?
They play at the old casino
He has a room... at the Hotel Electra.
Where's that?
Скопировать
Дедушка!
Это похоже на "электро-слизь" Ву Хин Лона! Она движется!
Так это была самая мощная техника Ву Хин Лона?
Grandpa!
Something that looks like Wu Xing Long's Electric Slime is moving around!
This was Wu Xing Long's forte technique, wasn't it?
Скопировать
При этом детонатор используется любой.
Радио, электро.
Можно даже взять телефонный биппер.
The detonating mechanism can be anything.
Radio, electrical...
Hell, you could use a beeper and phone it in.
Скопировать
О, Господи!
То, что не показали нам электро- и артериограммы может проявиться там.
Во всяком случае, это исключит некоторые другие возможности.
Oh, Christ!
What we missed in the EEG and the arteriograms could conceivably turn up there.
At least it would eliminate certain other possibilities.
Скопировать
Невозможно сказать наверняка, могут ли эти лампы как-то повлиять на них.
Может, мы движемся по ложному пути, попытавшись использовать вашу электро-волновую теорию?
Нет, нет.
It's impossible to tell whether these lights have any affect at all.
Could we be on the wrong track with your electrical-wave theory?
No, no.
Скопировать
С тем же успехом я могла бы петь.
Финал "Электры" прекрасен.
"Как называется время, когда день встаёт, как сегодня,
With the same success I could sing.
Final electrum lovely.
As is the time when the day gets up, as it is today,
Скопировать
- Мистер Уайльд?
. - Я Родни из Электры.
А это Брайн Слэйд из Англии, который хочет просто поздороваться...
-I just wanted to say...
I think your music is tops.
Really, smashing. Best of the lot.
Скопировать
Первое слово.
- "Траур к лицу Электре"!
- Да!
First word.
Mourning Becomes Electra.
- Yes!
Скопировать
Джонатан, твой неугасающий интерес к этим чулкам уже стал нездоровым.
Может, тебе стоит пройти электро-шоковую терапию.
Засунь палец в прикуриватель и сконцентрируйся на паре...
Jonathan, you've got an unnatural fixation with this stockings thing, more than is healthy.
Electric-shock therapy could be the answer.
Stick your fingers in the cigarette lighter and concentrate hard on a pair of sheer...
Скопировать
Нет.
Не вмешивайся, Электра...
Стреляем? Вместе?
No.
Stay back, Electra.
Shall we go together?
Скопировать
Ты боялся открыть глаза и увидеть.
Электра...
Моей единственной реальностью, было время, проведённое с тобой.
You were frightened to open your eyes and see.
Electra....
The time I spent together with you was my only reality.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Электра?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Электра для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение