Перевод "Электромагнит" на английский

Русский
English
0 / 30
Произношение Электромагнит

Электромагнит – 19 результатов перевода

Доктор, что ты делаешь?
инвертировал полярность источника питания моей ультразвуковой отвертки, тем самым превратив ее в очень мощный электромагнит
Ох.
Doctor, what are you doing?
I'm reversing the polarity of my ultrasonic screwdriver's power source, thereby converting it into an extremely powerful electromagnet.
Oh.
Скопировать
Что за штука у тебя на груди?
Электромагнит.
Ты должен знать, у тебя целая коробка таких стоит.
What's that thing on your chest?
It's a electromagnet.
You should know, you've got a box of them right here.
Скопировать
- О, что за...?
- Электромагнит.
Мы собираемся вытащить немного этих ублюдков из его руки.
Oh, what the...?
Electron magnet.
We're gonna pull the little bastards out of his arm.
Скопировать
В Фитчбурге есть свалка металлолома, это в 46 милях на северо-запад от Бостона.
Вы поедете в Фитчбург, и найдете промышленный электромагнит.
Такие магниты применяются в строительстве, при утилизации автомобилей.
There is a scrapyard located in the town of Fitchburg, 46 miles northwest of Boston.
You will got to Fitchburg and acquire an industrial-size electromagnet.
You may have seen this kind of magnet used in automobile junking, construction, demolition.
Скопировать
Что вы сказали?
Электромагнит, как на том кране.
Подождите здесь.
What'd you say?
Uh, an electromagnet, like the one you have on that crane.
Wait here.
Скопировать
- А что это?
- Электромагнит. Работает от аккумулятора. Он не даёт осколкам войти в ваше сердце.
Да, верно.
-What is this?
-That is an electromagnet, hooked up to a car battery, and it's keeping the shrapnel from entering your heart.
That's right.
Скопировать
Каковы его функции?
Мы просто намагнитим ядро Луны, грубо говоря, превратим её в гигантский электромагнит.
Получится электромагнит с автономным ядерным источником питания.
Generates extreme electromagnetic current.
We are going to magnetize the Moon's core literally turn it into one gigantic electromagnet.
The machine is self-powered, nuclear.
Скопировать
Вырабатывание электромагнитных волн. Мы просто намагнитим ядро Луны, грубо говоря, превратим её в гигантский электромагнит.
Получится электромагнит с автономным ядерным источником питания.
Он сгенерирует обратную полярность, что создаст у ядра и карлика разнонаправленные силы.
We are going to magnetize the Moon's core literally turn it into one gigantic electromagnet.
The machine is self-powered, nuclear.
This machine will create an instant of reverse polarity start a chain reaction within the core.
Скопировать
В точности, как мой проект в восьмом классе.
Электромагнит в домашних условиях.
Получается электрокатушка.
It's like my eighth grade science fair project.
A homemade electromagnet.
Wire wraps around an iron rod.
Скопировать
Ясно.
Как будто я не знаю, как использовать электромагнит.
Я делал это, когда МакГайвер ещё пешком под стол ходил.
Right.
Like I don't know how to improvise an electromagnet.
I was doing this when MacGyver was still trapped in his crib.
Скопировать
- О, что за...?
- Электромагнит.
Мы собираемся вытащить немного этих ублюдков из его руки.
Oh, what the...?
Electron magnet.
We're gonna pull the little bastards out of his arm.
Скопировать
- Что это за штуковина?
- Электромагнит.
Считай, что гигантская клавиша "делет".
What the hell is that thing?
An electromagnet.
Think of it as a giant delete key.
Скопировать
Каждый, кто использовал сотовый рядом с браслетом тревоги, знает, что малейшая их близость уже нарушает радиосигналы.
Поэтому, если ваша цель - заставить браслет замолчать, можно соорудить электромагнит, направив ток электросистемы
Аудиосистеме вашего авто не поздоровится, но это небольшая цена, чтобы не попасть в тюрьму.
Anyone who's used a cellphone near an alarm clock knows even minor interference disrupts radio signals.
So if radio silence is your goal, you can create an electromagnet by running the current from your car's electrical system through a tire iron wrapped with copper speaker wiring.
It's hard on your car's audio system, but it's a small price to pay for staying out of prison.
Скопировать
Всё готово.
Нужно лишь надеть браслет и включить электромагнит.
Идея хорошая.
We're all set.
All we have to do is connect her and activate the electromagnet.
Their design is good.
Скопировать
Я пыталась сделать то же самое.
Им понадобится электромагнит.
Где они могут его раздобыть?
It's what I was trying to do.
They would need an electromagnet.
Where would they get one?
Скопировать
Это была не она.
Электромагнит у них.
Они едут.
It wasn't her.
They've got the electromagnet.
They're on the way.
Скопировать
Что это?
Это электромагнит.
Хотя и довольно тщедушный.
What is that?
It's an electromagnet.
Albeit, a rather... puny one.
Скопировать
Да, это он заселяется.
Ты сказал электромагнит был размером с пивную кегу, но у него не было багажа такого размера и формы.
Хм...
Yes, that's him checking in.
You said the electromagnet was like a keg, but he didn't have any luggage that size or shape.
Hmm.
Скопировать
Что это?
Электромагнит
Очень умно
What is that?
An electromagnet.
Very clever.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов Электромагнит?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Электромагнит для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение